From 115d8532832163f29a076a67086b35a2bcfc0f48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lennart Poettering Date: Tue, 28 Jul 2009 01:39:58 +0200 Subject: i18n: run make-update-po --- po/pl.po | 380 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 211 insertions(+), 169 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fdee0abe..6ca1f35e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-23 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 19:15+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "potok nie powiódł się: %s" msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() nie powiodło się: %s" -#: ../src/daemon/main.c:643 +#: ../src/daemon/main.c:643 ../src/utils/pacat.c:505 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() nie powiodło się: %s" @@ -1196,182 +1196,186 @@ msgstr "Otwarcie pliku konfiguracji \"%s\" nie powiodło się: %s" msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "Nie wczytano ciasteczka. Próbowanie połączenia się bez niego." -#: ../src/pulse/context.c:680 +#: ../src/pulse/context.c:693 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:733 +#: ../src/pulse/context.c:745 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" -#: ../src/pulse/context.c:1415 +#: ../src/pulse/context.c:1432 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "Otrzymano komunikat z nieznanego powodu \"%s\"" #: ../src/utils/pacat.c:108 -#, c-format -msgid "Failed to drain stream: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s" msgstr "Opróżnienie strumienia nie powiodło się: %s\n" #: ../src/utils/pacat.c:113 -msgid "Playback stream drained.\n" +#, fuzzy +msgid "Playback stream drained." msgstr "Opróżniono strumień odtwarzania.\n" #: ../src/utils/pacat.c:123 -msgid "Draining connection to server.\n" +#, fuzzy +msgid "Draining connection to server." msgstr "Opróżnianie połączenia z serwerem.\n" #: ../src/utils/pacat.c:136 -#, c-format -msgid "pa_stream_drain(): %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s" msgstr "pa_stream_drain(): %s\n" #: ../src/utils/pacat.c:159 -#, c-format -msgid "pa_stream_write() failed: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s" msgstr "pa_stream_write() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:234 ../src/utils/pacat.c:263 -#, c-format -msgid "pa_stream_peek() failed: %s\n" +#: ../src/utils/pacat.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" +msgstr "pa_stream_write() nie powiodło się: %s\n" + +#: ../src/utils/pacat.c:237 ../src/utils/pacat.c:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s" msgstr "pa_stream_peek() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:303 -msgid "Stream successfully created.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:307 +#, fuzzy +msgid "Stream successfully created." msgstr "Pomyślnie utworzono strumień.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:306 -#, c-format -msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s\n" +#: ../src/utils/pacat.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:310 -#, c-format -msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" +#: ../src/utils/pacat.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" msgstr "Metryka bufora: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:313 -#, c-format -msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u\n" +#: ../src/utils/pacat.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" msgstr "Metryka bufora: maxlength=%u, fragsize=%u\n" -#: ../src/utils/pacat.c:317 -#, c-format -msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." msgstr "Używanie przykładowej specyfikacji \"%s\", mapa kanałów \"%s\".\n" -#: ../src/utils/pacat.c:321 -#, c-format -msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended).\n" +#: ../src/utils/pacat.c:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)." msgstr "Połączono się z urządzeniem %s (%u, %swstrzymane).\n" -#: ../src/utils/pacat.c:331 -#, c-format -msgid "Stream error: %s\n" +#: ../src/utils/pacat.c:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream error: %s" msgstr "Błąd strumienia: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:341 -#, c-format -msgid "Stream device suspended.%s \n" +#: ../src/utils/pacat.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream device suspended.%s" msgstr "Wstrzymano urządzenie strumienia.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:343 -#, c-format -msgid "Stream device resumed.%s \n" +#: ../src/utils/pacat.c:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream device resumed.%s" msgstr "Wznowiono urządzenie strumienia.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:351 -#, c-format -msgid "Stream underrun.%s \n" +#: ../src/utils/pacat.c:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream underrun.%s" msgstr "Niedopełniono strumień.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:358 -#, c-format -msgid "Stream overrun.%s \n" +#: ../src/utils/pacat.c:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream overrun.%s" msgstr "Przepełniono strumień.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:365 -#, c-format -msgid "Stream started.%s \n" +#: ../src/utils/pacat.c:369 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream started.%s" msgstr "Utworzono strumień.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:372 -#, c-format -msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s \n" +#: ../src/utils/pacat.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" msgstr "Strumień został przeniesiony do urządzenia %s (%u, %swstrzymane).%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:372 +#: ../src/utils/pacat.c:376 msgid "not " msgstr "nie " -#: ../src/utils/pacat.c:379 -#, c-format -msgid "Stream buffer attributes changed.%s \n" +#: ../src/utils/pacat.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s" msgstr "Zmieniono atrybuty bufora strumienia.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:412 -#, c-format -msgid "Connection established.%s \n" +#: ../src/utils/pacat.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection established.%s" msgstr "Ustanowiono połączenie.%s \n" -#: ../src/utils/pacat.c:415 -#, c-format -msgid "pa_stream_new() failed: %s\n" +#: ../src/utils/pacat.c:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "pa_stream_new() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:443 -#, c-format -msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s\n" +#: ../src/utils/pacat.c:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_playback() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:449 -#, c-format -msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s\n" +#: ../src/utils/pacat.c:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "pa_stream_connect_record() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:463 ../src/utils/pasuspender.c:159 -#: ../src/utils/pactl.c:814 -#, c-format -msgid "Connection failure: %s\n" +#: ../src/utils/pacat.c:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection failure: %s" msgstr "Połączenie nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:496 -msgid "Got EOF.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:500 +#, fuzzy +msgid "Got EOF." msgstr "Otrzymano EOF.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:501 -#, c-format -msgid "read() failed: %s\n" -msgstr "read() nie powiodło się: %s\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:533 -#, c-format -msgid "write() failed: %s\n" +#: ../src/utils/pacat.c:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "write() failed: %s" msgstr "write() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:554 -msgid "Got signal, exiting.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:558 +#, fuzzy +msgid "Got signal, exiting." msgstr "Otrzymano sygnał, wyłączanie.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:568 -#, c-format -msgid "Failed to get latency: %s\n" +#: ../src/utils/pacat.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Uzyskanie opóźnienia nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:573 +#: ../src/utils/pacat.c:577 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec. \r" msgstr "Czas: %0.3f sekundy; opóźnienie: %0.0f usekundy. \r" -#: ../src/utils/pacat.c:591 -#, c-format -msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s\n" +#: ../src/utils/pacat.c:595 +#, fuzzy, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() nie powiodło się: %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:601 +#: ../src/utils/pacat.c:605 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" @@ -1486,7 +1490,7 @@ msgstr "" " --list-file-formats Wyświetla listę dostępnych formatów\n" " plików.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:723 +#: ../src/utils/pacat.c:727 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" @@ -1497,136 +1501,144 @@ msgstr "" "Skompilowane za pomocą libpulse %s\n" "Skonsolidowane za pomocą libpulse %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:756 ../src/utils/pactl.c:900 -#, c-format -msgid "Invalid client name '%s'\n" +#: ../src/utils/pacat.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Nieprawidłowa nazwa klienta \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:772 -#, c-format -msgid "Invalid stream name '%s'\n" +#: ../src/utils/pacat.c:776 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "Nieprawidłowa nazwa strumienia \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:809 -#, c-format -msgid "Invalid channel map '%s'\n" +#: ../src/utils/pacat.c:813 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "Nieprawidłowa mapa kanałów \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:838 -#, c-format -msgid "Invalid latency specification '%s'\n" +#: ../src/utils/pacat.c:842 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "Nieprawidłowe określenie opóźnienia \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:845 -#, c-format -msgid "Invalid process time specification '%s'\n" +#: ../src/utils/pacat.c:849 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "Nieprawidłowe określenie czasu procesu \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:857 -#, c-format -msgid "Invalid property '%s'\n" +#: ../src/utils/pacat.c:861 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid property '%s'" msgstr "Nieprawidłowa własność \"%s\"\n" -#: ../src/utils/pacat.c:874 +#: ../src/utils/pacat.c:878 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "Nieznany format pliku %s." -#: ../src/utils/pacat.c:893 -msgid "Invalid sample specification\n" +#: ../src/utils/pacat.c:897 +#, fuzzy +msgid "Invalid sample specification" msgstr "Nieprawidłowe określenie próbki\n" -#: ../src/utils/pacat.c:903 -#, c-format -msgid "open(): %s\n" +#: ../src/utils/pacat.c:907 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(): %s" msgstr "open(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:908 -#, c-format -msgid "dup2(): %s\n" +#: ../src/utils/pacat.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "dup2(): %s" msgstr "dup2(): %s\n" -#: ../src/utils/pacat.c:915 -msgid "Too many arguments.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:919 +#, fuzzy +msgid "Too many arguments." msgstr "Za dużo parametrów.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:926 -msgid "Failed to generate sample specification for file.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:930 +#, fuzzy +msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "Utworzenie określenia próbki dla pliku nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:946 -msgid "Failed to open audio file.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:950 +#, fuzzy +msgid "Failed to open audio file." msgstr "Otwarcie pliku dźwiękowego nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:952 +#: ../src/utils/pacat.c:956 +#, fuzzy msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " -"specification from file.\n" +"specification from file." msgstr "" "Ostrzeżenie: podane określenie próbki zostanie zastąpione przez określenie z " "pliku.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:955 ../src/utils/pactl.c:944 -msgid "Failed to determine sample specification from file.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:959 +#, fuzzy +msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Ustalenie określenia próbki z pliku nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:964 -msgid "Warning: Failed to determine channel map from file.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:968 +#, fuzzy +msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "Ostrzeżenie: ustalenie mapy kanałów z pliku nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:975 -msgid "Channel map doesn't match sample specification\n" +#: ../src/utils/pacat.c:979 +#, fuzzy +msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "Mapa kanałów nie zgadza się z określeniem próbki\n" -#: ../src/utils/pacat.c:986 -msgid "Warning: failed to write channel map to file.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:990 +#, fuzzy +msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "Ostrzeżenie: zapisanie mapy kanałów do pliku nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1001 -#, c-format +#: ../src/utils/pacat.c:1005 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'.\n" +"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "" "Otwieranie strumienia %s za pomocą określenie próbki \"%s\" i mapy kanałów " "\"%s\".\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1002 +#: ../src/utils/pacat.c:1006 msgid "recording" msgstr "nagrywanie" -#: ../src/utils/pacat.c:1002 +#: ../src/utils/pacat.c:1006 msgid "playback" msgstr "odtwarzanie" -#: ../src/utils/pacat.c:1028 ../src/utils/pasuspender.c:277 -#: ../src/utils/pactl.c:1104 -#, c-format -msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:1032 +#, fuzzy +msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1047 -msgid "io_new() failed.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:1051 +#, fuzzy +msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1054 ../src/utils/pasuspender.c:290 -#: ../src/utils/pactl.c:1116 -#, c-format -msgid "pa_context_new() failed.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:1058 +#, fuzzy +msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1062 +#: ../src/utils/pacat.c:1066 ../src/utils/pactl.c:1122 #, c-format -msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" -msgstr "pa_context_connect() nie powiodło się: %s\n" +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "pa_context_connect() nie powiodło się: %s" -#: ../src/utils/pacat.c:1068 -msgid "pa_context_rttime_new() failed.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:1072 +#, fuzzy +msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() nie powiodło się.\n" -#: ../src/utils/pacat.c:1075 ../src/utils/pasuspender.c:298 -#: ../src/utils/pactl.c:1127 -#, c-format -msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +#: ../src/utils/pacat.c:1079 +#, fuzzy +msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() nie powiodło się.\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:81 @@ -1655,6 +1667,11 @@ msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: serwer dźwięku nie jest lokalny, nie zostanie wstrzymany.\n" +#: ../src/utils/pasuspender.c:159 ../src/utils/pactl.c:814 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "Połączenie nie powiodło się: %s\n" + #: ../src/utils/pasuspender.c:176 ../src/utils/pactl.c:820 #, c-format msgid "Got SIGINT, exiting.\n" @@ -1694,6 +1711,21 @@ msgstr "" "Skompilowane za pomocą libpulse %s\n" "Skonsolidowane za pomocą libpulse %s\n" +#: ../src/utils/pasuspender.c:277 ../src/utils/pactl.c:1104 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "pa_mainloop_new() nie powiodło się.\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:290 ../src/utils/pactl.c:1116 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "pa_context_new() nie powiodło się.\n" + +#: ../src/utils/pasuspender.c:298 ../src/utils/pactl.c:1127 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "pa_mainloop_run() nie powiodło się.\n" + #: ../src/utils/pactl.c:128 #, c-format msgid "Failed to get statistics: %s\n" @@ -2110,6 +2142,11 @@ msgstr "" "Skompilowane za pomocą libpulse %s\n" "Skonsolidowane za pomocą libpulse %s\n" +#: ../src/utils/pactl.c:900 +#, c-format +msgid "Invalid client name '%s'\n" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa klienta \"%s\"\n" + #: ../src/utils/pactl.c:926 msgid "Please specify a sample file to load\n" msgstr "Proszę podać plik próbki do wczytania\n" @@ -2118,6 +2155,10 @@ msgstr "Proszę podać plik próbki do wczytania\n" msgid "Failed to open sound file.\n" msgstr "Otwarcie pliku dźwiękowego nie powiodło się.\n" +#: ../src/utils/pactl.c:944 +msgid "Failed to determine sample specification from file.\n" +msgstr "Ustalenie określenia próbki z pliku nie powiodło się.\n" + #: ../src/utils/pactl.c:951 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file.\n" msgstr "Ostrzeżenie: ustalenie określenia próbki z pliku nie powiodło się.\n" @@ -2176,11 +2217,6 @@ msgstr "Należy podać nazwę źródła/indeks i nazwę portu\n" msgid "No valid command specified.\n" msgstr "Nie podano prawidłowego polecenia.\n" -#: ../src/utils/pactl.c:1122 -#, c-format -msgid "pa_context_connect() failed: %s" -msgstr "pa_context_connect() nie powiodło się: %s" - #: ../src/utils/pax11publish.c:61 #, c-format msgid "" @@ -2303,7 +2339,7 @@ msgstr "write(): %s" msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "Nie można uzyskać dostępu do blokady automatycznego wznawiania." -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:445 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:596 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:446 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:603 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -2320,7 +2356,7 @@ msgstr "" "Wybudzono za pomocą ustawienia POLLOUT - ale jednoczesne wywołanie " "snd_pcm_avail() zwróciło zero lub inną wartość < min_avail." -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:425 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:567 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:426 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:575 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -2353,3 +2389,9 @@ msgstr "Duplex telefoniczny (HSP/HFP)" #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151 msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "Serwer dźwięku PulseAudio" + +#~ msgid "read() failed: %s\n" +#~ msgstr "read() nie powiodło się: %s\n" + +#~ msgid "pa_context_connect() failed: %s\n" +#~ msgstr "pa_context_connect() nie powiodło się: %s\n" -- cgit