From a6541550fde2354196d4e6811ed812fb4a49419d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lennart Poettering Date: Mon, 13 Apr 2009 23:10:08 +0200 Subject: run make update-po --- po/zh_CN.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 161db3ee..5563e358 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-10 02:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-13 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 10:26+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -24,47 +24,47 @@ msgstr "" msgid "Analog Mono" msgstr "模拟单声道" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:536 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:538 msgid "Analog Stereo" msgstr "模拟立体声" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:542 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:546 msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "数字立体声(IEC958)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:548 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:554 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "数字立体声(HDMI)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:555 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:563 msgid "Analog Surround 4.0" msgstr "模拟环绕 4.0" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:562 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:572 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "数字环绕 4.0(IEC958/AC3)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:570 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:582 msgid "Analog Surround 4.1" msgstr "模拟环绕 4.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:578 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:592 msgid "Analog Surround 5.0" msgstr "模拟环绕 5.0" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:586 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:602 msgid "Analog Surround 5.1" msgstr "模拟环绕 5.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:594 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:612 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "数字环绕 5.1(IEC958/AC3)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:603 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:623 msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "模拟环绕 7.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1609 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1644 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "snd_pcm_avail() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n" "很可能是 ALSA 驱动程序 '%s' 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1650 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1685 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "snd_pcm_delay() 返回的值非常大:%li 字节(%s%lu ms)。\n" "很可能是 ALSA 驱动程序 '%s' 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。" -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1697 +#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1732 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" "snd_pcm_mmap_begin() 返回的值非常大:%lu 字节(%lu ms)。\n" "很可能是 ALSA 驱动程序 '%s' 中的 bug。请向 ALSA 开发者举报这个问题。" -#: ../src/pulsecore/sink.c:2131 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2141 msgid "Internal Audio" msgstr "内部音频" -#: ../src/pulsecore/sink.c:2137 +#: ../src/pulsecore/sink.c:2147 msgid "Modem" msgstr "调制解调器" @@ -452,56 +452,61 @@ msgstr "获取machine ID失败" msgid "Machine ID is %s." msgstr "machine ID是%s。" -#: ../src/daemon/main.c:913 +#: ../src/daemon/main.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "Session ID is %s." +msgstr "machine ID是%s。" + +#: ../src/daemon/main.c:918 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "正在使用运行时文件夹%s。" -#: ../src/daemon/main.c:918 +#: ../src/daemon/main.c:923 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "正在使用状态文件夹%s。" -#: ../src/daemon/main.c:921 +#: ../src/daemon/main.c:926 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "正在以系统模式运行:%s" -#: ../src/daemon/main.c:936 +#: ../src/daemon/main.c:941 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create()失败。" -#: ../src/daemon/main.c:948 +#: ../src/daemon/main.c:953 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "新鲜的高分辨率计时器开锅了!吃个饱!" -#: ../src/daemon/main.c:950 +#: ../src/daemon/main.c:955 msgid "" "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" "resolution timers enabled!" msgstr "老兄,你的内核真臭!现在流行的是启用了高分辩率计分器的Linux!" -#: ../src/daemon/main.c:962 +#: ../src/daemon/main.c:967 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new()失败。" -#: ../src/daemon/main.c:1024 +#: ../src/daemon/main.c:1029 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "后台程序初始化失败。" -#: ../src/daemon/main.c:1029 +#: ../src/daemon/main.c:1034 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "后台程序启动未加载任何模块,拒绝工作。" -#: ../src/daemon/main.c:1046 +#: ../src/daemon/main.c:1051 msgid "Daemon startup complete." msgstr "后台程序启动完成。" -#: ../src/daemon/main.c:1052 +#: ../src/daemon/main.c:1057 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "开始关闭后台程序。" -#: ../src/daemon/main.c:1074 +#: ../src/daemon/main.c:1079 msgid "Daemon terminated." msgstr "后台程序已终止。" @@ -1210,30 +1215,30 @@ msgstr "%u B" msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "XOpenDisplay()失败" -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:78 +#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93 msgid "Failed to parse cookie data" msgstr "cookie数据分析失败" -#: ../src/pulse/client-conf.c:120 +#: ../src/pulse/client-conf.c:110 #, c-format msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "打开配置文件'%s'失败:%s" -#: ../src/pulse/context.c:539 +#: ../src/pulse/context.c:546 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "没有加载cookie。尝试不加载cookie进行连接。" -#: ../src/pulse/context.c:669 +#: ../src/pulse/context.c:676 #, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork():%s" -#: ../src/pulse/context.c:722 +#: ../src/pulse/context.c:729 #, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid():%s" -#: ../src/pulse/context.c:1387 +#: ../src/pulse/context.c:1402 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "收到未知扩展'%s'的信息" @@ -2315,7 +2320,7 @@ msgstr "正在使用采样规格'%s'\n" msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "不能访问autospawn锁。" -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:393 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:535 +#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:393 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:541 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -2331,7 +2336,7 @@ msgstr "" "提醒我们设置 POLLOUT -- 但结果是 snd_pcm_avail() 返回 0 或者另一个小于最小可" "用值的数值。" -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:377 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:510 +#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:377 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:516 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " -- cgit