From 46c591992489fcb4f3aebe7bce1d63680fa25655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ifelix Date: Fri, 13 Nov 2009 11:27:52 +0000 Subject: Sending translation for Tamil --- po/ta.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 64 insertions(+), 84 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 000b559d..1a88bf2c 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-29 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-18 13:43+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-13 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-13 16:54+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 ../src/pulsecore/sink.c:2629 #, c-format @@ -241,8 +242,7 @@ msgstr "கணினி முறைமையில் இயங்குகி #: ../src/daemon/main.c:586 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" -msgstr "" -"கணினி முறைமையில் இயங்குகிறது, ஆனால் --disallow-module-loading அமைக்கப்படவில்லை!" +msgstr "கணினி முறைமையில் இயங்குகிறது, ஆனால் --disallow-module-loading அமைக்கப்படவில்லை!" #: ../src/daemon/main.c:589 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" @@ -1524,8 +1524,7 @@ msgstr "ஒலி கோப்பினை திறக்க முடியவ msgid "" "Warning: specified sample specification will be overwritten with " "specification from file." -msgstr "" -"எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து குறிப்பீட்டுடன் குறிக்கிட்ட மாதிரி குறிப்பீடு மேலெழுதப்படலாம்." +msgstr "எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து குறிப்பீட்டுடன் குறிக்கிட்ட மாதிரி குறிப்பீடு மேலெழுதப்படலாம்." #: ../src/utils/pacat.c:962 ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." @@ -1545,10 +1544,8 @@ msgstr "எச்சரிக்கை: கோப்புக்கு சேன #: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format -msgid "" -"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." -msgstr "" -"ஒரு %s ஸ்டீரம் மாதிரி குறிப்பீட்டை '%s' மற்றும் சேனல் வரைபட்டம் '%s' உடன் திறக்கிறது." +msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgstr "ஒரு %s ஸ்டீரம் மாதிரி குறிப்பீட்டை '%s' மற்றும் சேனல் வரைபட்டம் '%s' உடன் திறக்கிறது." #: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" @@ -1680,8 +1677,7 @@ msgstr "தற்போது பயனிலுள்ளது: %u தொகு #: ../src/utils/pactl.c:144 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "" -"வாழ்க்கை முழுவதும் ஒதுக்கப்பட்டது: %u தொகுதிகள் %s பைட்களை மொத்தமாக கொண்டுள்ளது.\n" +msgstr "வாழ்க்கை முழுவதும் ஒதுக்கப்பட்டது: %u தொகுதிகள் %s பைட்களை மொத்தமாக கொண்டுள்ளது.\n" #: ../src/utils/pactl.c:147 #, c-format @@ -2137,17 +2133,14 @@ msgid "You have to specify a module index" msgstr "தொகுதி அட்டவணையை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்" #: ../src/utils/pactl.c:1090 -msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." -msgstr "" -"ஒரு சிங்கிற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்." +msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "ஒரு சிங்கிற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்." #: ../src/utils/pactl.c:1103 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." -msgstr "" -"ஒரு மூலத்திற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்." +msgstr "ஒரு மூலத்திற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்." #: ../src/utils/pactl.c:1115 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" @@ -2382,217 +2375,204 @@ msgstr "PulseAudio ஒலி சேவையகம்" #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583 msgid "Output Devices" -msgstr "" +msgstr "வெளிப்பாடு சாதனங்கள்" #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584 msgid "Input Devices" -msgstr "" +msgstr "உள்ளீடு சாதனங்கள்" #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774 msgid "Audio on @HOSTNAME@" -msgstr "" +msgstr "@HOSTNAME@இல் ஆடியோ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "உள்ளீடு" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702 msgid "Docking Station Input" -msgstr "" +msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் உள்ளீடு" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703 msgid "Docking Station Microphone" -msgstr "" +msgstr "டாக்கிங் ஸ்டேஷன் மைக்ரோஃபோன்" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 msgid "Line-In" -msgstr "" +msgstr "லைன்இன்" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 msgid "Microphone" -msgstr "" +msgstr "மைக்ரோஃபோன்" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706 msgid "External Microphone" -msgstr "" +msgstr "வெளியார்ந்த மைக்ரோஃபோன்" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707 -#, fuzzy msgid "Internal Microphone" -msgstr "உட்புற ஆடியோ" +msgstr "உட்புற மைக்ரோஃபோன்" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "ரேடியோ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "வீடியோ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710 msgid "Automatic Gain Control" -msgstr "" +msgstr "தானியக்க லாப கட்டுப்பாடு" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711 msgid "No Automatic Gain Control" -msgstr "" +msgstr "தானியக்க லாப கட்டுப்பாடு எதுவுமில்லை" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712 msgid "Boost" -msgstr "" +msgstr "பூஸ்ட்" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713 msgid "No Boost" -msgstr "" +msgstr "பூஸ்ட் இல்லை" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714 msgid "Amplifier" -msgstr "" +msgstr "ஆம்பிளிஃபையர்" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715 msgid "No Amplifier" -msgstr "" +msgstr "ஆம்ப்ளிஃபையர் இல்லை" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773 msgid "Analog Input" -msgstr "" +msgstr "அனலாக் உள்ளிடு" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774 msgid "Analog Microphone" -msgstr "" +msgstr "அனலாக் மைக்ரோஃபோன்" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775 msgid "Analog Line-In" -msgstr "" +msgstr "அனலாக் லைன்இன்" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776 msgid "Analog Radio" -msgstr "" +msgstr "அனலாக் ரேடியோ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777 msgid "Analog Video" -msgstr "" +msgstr "அனலாக் வீடியோ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778 -#, fuzzy msgid "Analog Output" -msgstr "பூஜ்ஜிய வெளிப்பாடு" +msgstr "அனலாக் வெளிப்பாடு" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779 msgid "Analog Headphones" -msgstr "" +msgstr "அனலாக் ஹெட்ஃபோன்கள்" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780 msgid "Analog Output (LFE)" -msgstr "" +msgstr "அனலாக் வெளிப்பாடு (LFE)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781 msgid "Analog Mono Output" -msgstr "" +msgstr "அனலாக் மோனோ வெளிப்பாடு" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s+%s" -msgstr "%s %s" +msgstr "%s+%s" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s / %s" -msgstr "%s %s" +msgstr "%s / %s" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790 msgid "Analog Mono" -msgstr "" +msgstr "அனலாக் மோனோ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791 -#, fuzzy msgid "Analog Stereo" -msgstr "ஸ்டிரியோ" +msgstr "அனலாக் ஸ்டிரியோ" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 2.1" -msgstr "Surround 4.1" +msgstr "Analog Surround 2.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 3.0" -msgstr "Surround 4.0" +msgstr "Analog Surround 3.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 3.1" -msgstr "Surround 4.1" +msgstr "Analog Surround 3.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 4.0" -msgstr "Surround 4.0" +msgstr "Analog Surround 4.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 4.1" -msgstr "Surround 4.1" +msgstr "Analog Surround 4.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 5.0" -msgstr "Surround 5.0" +msgstr "Analog Surround 5.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 5.1" -msgstr "Surround 5.1" +msgstr "Analog Surround 5.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 6.0" -msgstr "Surround 4.0" +msgstr "Analog Surround 6.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 6.1" -msgstr "Surround 4.1" +msgstr "Analog Surround 6.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 7.0" -msgstr "Surround 4.0" +msgstr "Analog Surround 7.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 -#, fuzzy msgid "Analog Surround 7.1" -msgstr "Surround 7.1" +msgstr "Analog Surround 7.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 msgid "Digital Stereo (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "Digital Stereo (IEC958)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" -msgstr "" +msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" -msgstr "" +msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 msgid "Digital Stereo (HDMI)" -msgstr "" +msgstr "Digital Stereo (HDMI)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928 msgid "Analog Mono Duplex" -msgstr "" +msgstr "Analog Mono Duplex" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929 msgid "Analog Stereo Duplex" -msgstr "" +msgstr "Analog Stereo Duplex" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" -msgstr "" +msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)" + -- cgit