# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Dimitris Glezos , 2008. # Thalia Papoutsaki , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-26 09:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-26 17:15+0200\n" "Last-Translator: Thalia Papoutsaki \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KAider 0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:858 #: ../src/pulsecore/sink.c:2629 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1106 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1147 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1194 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers." msgstr "" #: ../src/modules/module-always-sink.c:39 msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" msgstr "" #: ../src/modules/module-always-sink.c:83 msgid "Dummy Output" msgstr "" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:49 msgid "Virtual LADSPA sink" msgstr "" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:53 msgid "sink_name= sink_properties= master= format= rate= channels= channel_map= plugin= label= control=" msgstr "" #: ../src/modules/module-null-sink.c:55 msgid "Clocked NULL sink" msgstr "" #: ../src/modules/module-null-sink.c:291 msgid "Null Output" msgstr "" #: ../src/pulsecore/sink.c:2613 msgid "Internal Audio" msgstr "" #: ../src/pulsecore/sink.c:2618 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:124 msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." msgstr "" #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:129 msgid "Failed to allocate new dl loader." msgstr "" #: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:142 msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:141 #, c-format msgid "Got signal %s." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:168 msgid "Exiting." msgstr "Έξοδος." #: ../src/daemon/main.c:186 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/daemon/main.c:191 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "Αποτυχία εύρεσης ομάδας χρηστών '%s'." #: ../src/daemon/main.c:195 #, c-format msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:200 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:205 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:208 #: ../src/daemon/main.c:213 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:220 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:236 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:252 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:271 msgid "Successfully dropped root privileges." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:279 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:297 #, c-format msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:474 msgid "Failed to parse command line." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:541 msgid "Daemon not running" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:543 #, c-format msgid "Daemon running as PID %u" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:553 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:571 msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:573 msgid "Root privileges required." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:578 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:583 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:586 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:589 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:594 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:621 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:627 #, c-format msgid "pipe failed: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:632 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:646 #: ../src/utils/pacat.c:508 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:652 msgid "Daemon startup failed." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:654 msgid "Daemon startup successful." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:731 #, c-format msgid "This is PulseAudio %s" msgstr "Αυτό είναι το PulseAudio %s" #: ../src/daemon/main.c:732 #, c-format msgid "Compilation host: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:733 #, c-format msgid "Compilation CFLAGS: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:736 #, c-format msgid "Running on host: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:739 #, c-format msgid "Found %u CPUs." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:741 #, c-format msgid "Page size is %lu bytes" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:744 msgid "Compiled with Valgrind support: yes" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:746 msgid "Compiled with Valgrind support: no" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:749 #, c-format msgid "Running in valgrind mode: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:752 msgid "Optimized build: yes" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:754 msgid "Optimized build: no" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:758 msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:760 msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:762 msgid "All asserts enabled." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:766 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:769 #, c-format msgid "Machine ID is %s." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:773 #, c-format msgid "Session ID is %s." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:779 #, c-format msgid "Using runtime directory %s." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:784 #, c-format msgid "Using state directory %s." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:787 #, c-format msgid "Using modules directory %s." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:789 #, c-format msgid "Running in system mode: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:792 msgid "" "OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely shouldn't be doing that.\n" "If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as expected.\n" "Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an explanation why system mode is usually a bad idea." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:809 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:819 msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:821 msgid "Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-resolution timers enabled!" msgstr "Δικέ μου, ο πυρήνας σου είναι για τα μπάζα! Η πρόταση του σεφ σήμερα είναι Linux με ενεργοποιημένα τα high-resolution timers!" #: ../src/daemon/main.c:844 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:904 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:909 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:926 msgid "Daemon startup complete." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:932 msgid "Daemon shutdown initiated." msgstr "" #: ../src/daemon/main.c:954 msgid "Daemon terminated." msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:115 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" "\n" "COMMANDS:\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" " --dump-conf Dump default configuration\n" " --dump-modules Dump list of available modules\n" " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory segments\n" " --start Start the daemon if it is not running\n" " -k --kill Kill a running daemon\n" " --check Check for a running daemon (only returns exit code)\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" " (only available as root, when SUID or\n" " with elevated RLIMIT_NICE)\n" " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" " (only available as root, when SUID or\n" " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested module\n" " loading/unloading after startup\n" " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and this\n" " time passed\n" " --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle and\n" " this time passed\n" " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle and\n" " this time passed\n" " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" " -v Increase the verbosity level\n" " --log-target={auto,syslog,stderr} Specify the log target\n" " --log-meta[=BOOL] Include code location in log messages\n" " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic shared\n" " objects (plugins)\n" " --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" " (See --dump-resample-methods for\n" " possible values)\n" " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" " platforms that support it.\n" " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" "\n" "STARTUP SCRIPT:\n" " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module with\n" " the specified argument\n" " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" " -C Open a command line on the running TTY\n" " after startup\n" "\n" " -n Don't load default script file\n" msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:247 msgid "--daemonize expects boolean argument" msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:254 msgid "--fail expects boolean argument" msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:264 msgid "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one of debug, info, notice, warn, error)." msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:276 msgid "--high-priority expects boolean argument" msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:283 msgid "--realtime expects boolean argument" msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:290 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:297 msgid "--disallow-exit expects boolean argument" msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:304 msgid "--use-pid-file expects boolean argument" msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:321 msgid "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto'." msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:328 msgid "--log-time expects boolean argument" msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:335 msgid "--log-meta expects boolean argument" msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:354 #, c-format msgid "Invalid resample method '%s'." msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:361 msgid "--system expects boolean argument" msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:368 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" msgstr "" #: ../src/daemon/cmdline.c:375 msgid "--disable-shm expects boolean argument" msgstr "" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:60 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Όνομα: %s\n" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:63 #, c-format msgid "No module information available\n" msgstr "" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:66 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Έκδοση: %s\n" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:68 #, c-format msgid "Description: %s\n" msgstr "Περιγραφή: %s\n" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:70 #, c-format msgid "Author: %s\n" msgstr "Συγγραφέας: %s\n" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:72 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Χρήση: %s\n" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:73 #, c-format msgid "Load Once: %s\n" msgstr "" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:75 #, c-format msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" msgstr "" #: ../src/daemon/dumpmodules.c:79 #, c-format msgid "Path: %s\n" msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:232 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:248 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:264 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:287 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:294 #, c-format msgid "[%s:%u] rlimit not supported on this platform." msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:310 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:328 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:352 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:370 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:388 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:406 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:424 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:546 #, c-format msgid "Failed to open configuration file: %s" msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:562 msgid "The specified default channel map has a different number of channels than the specified default number of channels." msgstr "" #: ../src/daemon/daemon-conf.c:638 #, c-format msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" msgstr "" #: ../src/daemon/caps.c:62 msgid "Cleaning up privileges." msgstr "" #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1 msgid "PulseAudio Sound System" msgstr "" #: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2 msgid "Start the PulseAudio Sound System" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:105 #: ../src/pulse/channelmap.c:757 msgid "Mono" msgstr "Mono" #: ../src/pulse/channelmap.c:107 msgid "Front Center" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:108 msgid "Front Left" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:109 msgid "Front Right" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:111 msgid "Rear Center" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:112 msgid "Rear Left" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:113 msgid "Rear Right" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:115 msgid "Low Frequency Emmiter" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:117 msgid "Front Left-of-center" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:118 msgid "Front Right-of-center" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:120 msgid "Side Left" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:121 msgid "Side Right" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:123 msgid "Auxiliary 0" msgstr "Auxiliary 0" #: ../src/pulse/channelmap.c:124 msgid "Auxiliary 1" msgstr "Auxiliary 1" #: ../src/pulse/channelmap.c:125 msgid "Auxiliary 2" msgstr "Auxiliary 2" #: ../src/pulse/channelmap.c:126 msgid "Auxiliary 3" msgstr "Auxiliary 3" #: ../src/pulse/channelmap.c:127 msgid "Auxiliary 4" msgstr "Auxiliary 4" #: ../src/pulse/channelmap.c:128 msgid "Auxiliary 5" msgstr "Auxiliary 5" #: ../src/pulse/channelmap.c:129 msgid "Auxiliary 6" msgstr "Auxiliary 6" #: ../src/pulse/channelmap.c:130 msgid "Auxiliary 7" msgstr "Auxiliary 7" #: ../src/pulse/channelmap.c:131 msgid "Auxiliary 8" msgstr "Auxiliary 8" #: ../src/pulse/channelmap.c:132 msgid "Auxiliary 9" msgstr "Auxiliary 9" #: ../src/pulse/channelmap.c:133 msgid "Auxiliary 10" msgstr "Auxiliary 10" #: ../src/pulse/channelmap.c:134 msgid "Auxiliary 11" msgstr "Auxiliary 11" #: ../src/pulse/channelmap.c:135 msgid "Auxiliary 12" msgstr "Auxiliary 12" #: ../src/pulse/channelmap.c:136 msgid "Auxiliary 13" msgstr "Auxiliary 13" #: ../src/pulse/channelmap.c:137 msgid "Auxiliary 14" msgstr "Auxiliary 14" #: ../src/pulse/channelmap.c:138 msgid "Auxiliary 15" msgstr "Auxiliary 15" #: ../src/pulse/channelmap.c:139 msgid "Auxiliary 16" msgstr "Auxiliary 16" #: ../src/pulse/channelmap.c:140 msgid "Auxiliary 17" msgstr "Auxiliary 17" #: ../src/pulse/channelmap.c:141 msgid "Auxiliary 18" msgstr "Auxiliary 18" #: ../src/pulse/channelmap.c:142 msgid "Auxiliary 19" msgstr "Auxiliary 19" #: ../src/pulse/channelmap.c:143 msgid "Auxiliary 20" msgstr "Auxiliary 20" #: ../src/pulse/channelmap.c:144 msgid "Auxiliary 21" msgstr "Auxiliary 21" #: ../src/pulse/channelmap.c:145 msgid "Auxiliary 22" msgstr "Auxiliary 22" #: ../src/pulse/channelmap.c:146 msgid "Auxiliary 23" msgstr "Auxiliary 23" #: ../src/pulse/channelmap.c:147 msgid "Auxiliary 24" msgstr "Auxiliary 24" #: ../src/pulse/channelmap.c:148 msgid "Auxiliary 25" msgstr "Auxiliary 25" #: ../src/pulse/channelmap.c:149 msgid "Auxiliary 26" msgstr "Auxiliary 26" #: ../src/pulse/channelmap.c:150 msgid "Auxiliary 27" msgstr "Auxiliary 27" #: ../src/pulse/channelmap.c:151 msgid "Auxiliary 28" msgstr "Auxiliary 28" #: ../src/pulse/channelmap.c:152 msgid "Auxiliary 29" msgstr "Auxiliary 29" #: ../src/pulse/channelmap.c:153 msgid "Auxiliary 30" msgstr "Auxiliary 30" #: ../src/pulse/channelmap.c:154 msgid "Auxiliary 31" msgstr "Auxiliary 31" #: ../src/pulse/channelmap.c:156 msgid "Top Center" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:158 msgid "Top Front Center" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:159 msgid "Top Front Left" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:160 msgid "Top Front Right" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:162 msgid "Top Rear Center" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:163 msgid "Top Rear Left" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:164 msgid "Top Rear Right" msgstr "" #: ../src/pulse/channelmap.c:484 #: ../src/pulse/sample.c:170 #: ../src/pulse/volume.c:295 #: ../src/pulse/volume.c:321 #: ../src/pulse/volume.c:341 #: ../src/pulse/volume.c:371 msgid "(invalid)" msgstr "(μη έγκυρο)" #: ../src/pulse/channelmap.c:761 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: ../src/pulse/channelmap.c:766 msgid "Surround 4.0" msgstr "Surround 4.0" #: ../src/pulse/channelmap.c:772 msgid "Surround 4.1" msgstr "Surround 4.1" #: ../src/pulse/channelmap.c:778 msgid "Surround 5.0" msgstr "Surround 5.0" #: ../src/pulse/channelmap.c:784 msgid "Surround 5.1" msgstr "Surround 5.1" #: ../src/pulse/channelmap.c:791 msgid "Surround 7.1" msgstr "Surround 7.1" #: ../src/pulse/error.c:43 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #: ../src/pulse/error.c:44 msgid "Access denied" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:45 msgid "Unknown command" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:46 msgid "Invalid argument" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:47 msgid "Entity exists" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:48 msgid "No such entity" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:49 msgid "Connection refused" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:50 msgid "Protocol error" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:51 msgid "Timeout" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:52 msgid "No authorization key" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:53 msgid "Internal error" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:54 msgid "Connection terminated" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:55 msgid "Entity killed" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:56 msgid "Invalid server" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:57 msgid "Module initalization failed" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:58 msgid "Bad state" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:59 msgid "No data" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:60 msgid "Incompatible protocol version" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:61 msgid "Too large" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:62 msgid "Not supported" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:63 msgid "Unknown error code" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:64 msgid "No such extension" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:65 msgid "Obsolete functionality" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:66 msgid "Missing implementation" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:67 msgid "Client forked" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:68 msgid "Input/Output error" msgstr "" #: ../src/pulse/error.c:69 msgid "Device or resource busy" msgstr "" #: ../src/pulse/sample.c:172 #, c-format msgid "%s %uch %uHz" msgstr "%s %uch %uHz" #: ../src/pulse/sample.c:184 #, c-format msgid "%0.1f GiB" msgstr "%0.1f GiB" #: ../src/pulse/sample.c:186 #, c-format msgid "%0.1f MiB" msgstr "%0.1f MiB" #: ../src/pulse/sample.c:188 #, c-format msgid "%0.1f KiB" msgstr "%0.1f KiB" #: ../src/pulse/sample.c:190 #, c-format msgid "%u B" msgstr "%u B" #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:55 #: ../src/utils/pax11publish.c:100 msgid "XOpenDisplay() failed" msgstr "" #: ../src/pulse/client-conf-x11.c:93 msgid "Failed to parse cookie data" msgstr "" #: ../src/pulse/client-conf.c:111 #, c-format msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" msgstr "" #: ../src/pulse/context.c:550 msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." msgstr "" #: ../src/pulse/context.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "fork(): %s" msgstr "fork(): %s" #: ../src/pulse/context.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid(): %s" msgstr "waitpid(): %s" #: ../src/pulse/context.c:1438 #, c-format msgid "Received message for unknown extension '%s'" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to drain stream: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/utils/pacat.c:113 msgid "Playback stream drained." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:123 msgid "Draining connection to server." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:136 #, c-format msgid "pa_stream_drain(): %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:159 #, c-format msgid "pa_stream_write() failed: %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:197 #, c-format msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:237 #: ../src/utils/pacat.c:267 #, c-format msgid "pa_stream_peek() failed: %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:307 msgid "Stream successfully created." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:310 #, c-format msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:314 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:317 #, c-format msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:321 #, c-format msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:325 #, c-format msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:335 #, c-format msgid "Stream error: %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:345 #, c-format msgid "Stream device suspended.%s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:347 #, c-format msgid "Stream device resumed.%s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:355 #, c-format msgid "Stream underrun.%s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:362 #, c-format msgid "Stream overrun.%s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:369 #, c-format msgid "Stream started.%s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:376 #, c-format msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:376 msgid "not " msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:383 #, c-format msgid "Stream buffer attributes changed.%s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:415 #, c-format msgid "Connection established.%s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:418 #, c-format msgid "pa_stream_new() failed: %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:450 #, c-format msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:456 #, c-format msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:470 #: ../src/utils/pactl.c:857 #, c-format msgid "Connection failure: %s" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: %s" #: ../src/utils/pacat.c:503 msgid "Got EOF." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:540 #, c-format msgid "write() failed: %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:561 msgid "Got signal, exiting." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get latency: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/utils/pacat.c:580 #, c-format msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:599 #, c-format msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:609 #, c-format msgid "" "%s [options]\n" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "\n" " -r, --record Create a connection for recording\n" " -p, --playback Create a connection for playback\n" "\n" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range 0...65536\n" " --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" " --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, s16be, u8, float32le,\n" " float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, s24le, s24be,\n" " s24-32le, s24-32be (defaults to s16ne)\n" " --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for stereo\n" " (defaults to 2)\n" " --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" " --fix-format Take the sample format from the sink the stream is\n" " being connected to.\n" " --fix-rate Take the sampling rate from the sink the stream is\n" " being connected to.\n" " --fix-channels Take the number of channels and the channel map\n" " from the sink the stream is being connected to.\n" " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" " --no-remap Map channels by index instead of name.\n" " --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" " --process-time=BYTES Request the specified process time per request in bytes.\n" " --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified value.\n" " --raw Record/play raw PCM data.\n" " --file-format=FFORMAT Record/play formatted PCM data.\n" " --list-file-formats List available file formats.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:731 #, c-format msgid "" "pacat %s\n" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:764 #: ../src/utils/pactl.c:953 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:779 #, c-format msgid "Invalid stream name '%s'" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:816 #, c-format msgid "Invalid channel map '%s'" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:845 #, c-format msgid "Invalid latency specification '%s'" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:852 #, c-format msgid "Invalid process time specification '%s'" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:864 #, c-format msgid "Invalid property '%s'" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:881 #, c-format msgid "Unknown file format %s." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:900 msgid "Invalid sample specification" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:910 #, c-format msgid "open(): %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:915 #, c-format msgid "dup2(): %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:922 msgid "Too many arguments." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:933 msgid "Failed to generate sample specification for file." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:953 msgid "Failed to open audio file." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:959 msgid "Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from file." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:962 #: ../src/utils/pactl.c:997 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:971 msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:982 msgid "Channel map doesn't match sample specification" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:993 msgid "Warning: failed to write channel map to file." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:1008 #, c-format msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "recording" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:1009 msgid "playback" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:1035 #: ../src/utils/pactl.c:1267 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:1054 msgid "io_new() failed." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:1061 #: ../src/utils/pactl.c:1279 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:1069 #: ../src/utils/pactl.c:1285 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:1075 msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "" #: ../src/utils/pacat.c:1082 #: ../src/utils/pactl.c:1290 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "" #: ../src/utils/pasuspender.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "fork(): %s\n" msgstr "fork(): %s\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "execvp(): %s\n" msgstr "execvp(): %s\n" #: ../src/utils/pasuspender.c:109 #, c-format msgid "Failure to suspend: %s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pasuspender.c:124 #, c-format msgid "Failure to resume: %s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pasuspender.c:147 #, c-format msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pasuspender.c:159 #, c-format msgid "Connection failure: %s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pasuspender.c:176 #, c-format msgid "Got SIGINT, exiting.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pasuspender.c:194 #, c-format msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" msgstr "" #: ../src/utils/pasuspender.c:212 #, c-format msgid "" "%s [options] ... \n" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" "\n" msgstr "" #: ../src/utils/pasuspender.c:248 #, c-format msgid "" "pasuspender %s\n" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pasuspender.c:277 #, c-format msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pasuspender.c:290 #, c-format msgid "pa_context_new() failed.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pasuspender.c:298 #, c-format msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get statistics: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/utils/pactl.c:141 #, c-format msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:144 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:147 #, c-format msgid "Sample cache size: %s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get server information: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/utils/pactl.c:164 #, c-format msgid "" "User name: %s\n" "Host Name: %s\n" "Server Name: %s\n" "Server Version: %s\n" "Default Sample Specification: %s\n" "Default Channel Map: %s\n" "Default Sink: %s\n" "Default Source: %s\n" "Cookie: %08x\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get sink information: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/utils/pactl.c:221 #, c-format msgid "" "Sink #%u\n" "\tState: %s\n" "\tName: %s\n" "\tDescription: %s\n" "\tDriver: %s\n" "\tSample Specification: %s\n" "\tChannel Map: %s\n" "\tOwner Module: %u\n" "\tMute: %s\n" "\tVolume: %s%s%s\n" "\t balance %0.2f\n" "\tBase Volume: %s%s%s\n" "\tMonitor Source: %s\n" "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:268 #: ../src/utils/pactl.c:360 #, c-format msgid "\tPorts:\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:274 #: ../src/utils/pactl.c:366 #, c-format msgid "\tActive Port: %s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get source information: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/utils/pactl.c:313 #, c-format msgid "" "Source #%u\n" "\tState: %s\n" "\tName: %s\n" "\tDescription: %s\n" "\tDriver: %s\n" "\tSample Specification: %s\n" "\tChannel Map: %s\n" "\tOwner Module: %u\n" "\tMute: %s\n" "\tVolume: %s%s%s\n" "\t balance %0.2f\n" "\tBase Volume: %s%s%s\n" "\tMonitor of Sink: %s\n" "\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" "\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:345 #: ../src/utils/pactl.c:401 #: ../src/utils/pactl.c:436 #: ../src/utils/pactl.c:473 #: ../src/utils/pactl.c:532 #: ../src/utils/pactl.c:533 #: ../src/utils/pactl.c:543 #: ../src/utils/pactl.c:587 #: ../src/utils/pactl.c:588 #: ../src/utils/pactl.c:594 #: ../src/utils/pactl.c:637 #: ../src/utils/pactl.c:638 #: ../src/utils/pactl.c:645 msgid "n/a" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get module information: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/utils/pactl.c:393 #, c-format msgid "" "Module #%u\n" "\tName: %s\n" "\tArgument: %s\n" "\tUsage counter: %s\n" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get client information: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/utils/pactl.c:430 #, c-format msgid "" "Client #%u\n" "\tDriver: %s\n" "\tOwner Module: %s\n" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get card information: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/utils/pactl.c:465 #, c-format msgid "" "Card #%u\n" "\tName: %s\n" "\tDriver: %s\n" "\tOwner Module: %s\n" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:479 #, c-format msgid "\tProfiles:\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:485 #, c-format msgid "\tActive Profile: %s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/utils/pactl.c:515 #, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" "\tDriver: %s\n" "\tOwner Module: %s\n" "\tClient: %s\n" "\tSink: %u\n" "\tSample Specification: %s\n" "\tChannel Map: %s\n" "\tMute: %s\n" "\tVolume: %s\n" "\t %s\n" "\t balance %0.2f\n" "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" "\tSink Latency: %0.0f usec\n" "\tResample method: %s\n" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/utils/pactl.c:574 #, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" "\tDriver: %s\n" "\tOwner Module: %s\n" "\tClient: %s\n" "\tSource: %u\n" "\tSample Specification: %s\n" "\tChannel Map: %s\n" "\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" "\tSource Latency: %0.0f usec\n" "\tResample method: %s\n" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get sample information: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/utils/pactl.c:623 #, c-format msgid "" "Sample #%u\n" "\tName: %s\n" "\tSample Specification: %s\n" "\tChannel Map: %s\n" "\tVolume: %s\n" "\t %s\n" "\t balance %0.2f\n" "\tDuration: %0.1fs\n" "\tSize: %s\n" "\tLazy: %s\n" "\tFilename: %s\n" "\tProperties:\n" "\t\t%s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:653 #: ../src/utils/pactl.c:663 #, c-format msgid "Failure: %s" msgstr "Αποτυχία: %s" #: ../src/utils/pactl.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to upload sample: %s" msgstr "Αποτυχία εύρεσης χρήστη '%s'." #: ../src/utils/pactl.c:704 msgid "Premature end of file" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:863 msgid "Got SIGINT, exiting." msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:869 #, c-format msgid "" "%s [options] stat\n" "%s [options] list\n" "%s [options] exit\n" "%s [options] upload-sample FILENAME [NAME]\n" "%s [options] play-sample NAME [SINK]\n" "%s [options] remove-sample NAME\n" "%s [options] move-sink-input SINKINPUT SINK\n" "%s [options] move-source-output SOURCEOUTPUT SOURCE\n" "%s [options] load-module NAME [ARGS ...]\n" "%s [options] unload-module MODULE\n" "%s [options] suspend-sink SINK 1|0\n" "%s [options] suspend-source SOURCE 1|0\n" "%s [options] set-card-profile CARD PROFILE\n" "%s [options] set-sink-port SINK PORT\n" "%s [options] set-source-port SOURCE PORT\n" "%s [options] set-sink-volume SINK VOLUME\n" "%s [options] set-source-volume SOURCE VOLUME\n" "%s [options] set-sink-input-volume SINKINPUT VOLUME\n" "%s [options] set-sink-mute SINK 1|0\n" "%s [options] set-source-mute SOURCE 1|0\n" "%s [options] set-sink-input-mute SINKINPUT 1|0\n" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "\n" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:933 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:979 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:992 msgid "Failed to open sound file." msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου ήχου." #: ../src/utils/pactl.c:1004 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1014 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1026 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1035 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1045 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1060 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1080 msgid "You have to specify a module index" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1090 msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1103 msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value." msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1115 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1126 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1137 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1149 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1154 #: ../src/utils/pactl.c:1171 #: ../src/utils/pactl.c:1193 #: ../src/utils/pactl.c:1209 #: ../src/utils/pactl.c:1226 #: ../src/utils/pactl.c:1248 msgid "Invalid volume specification" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1166 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1183 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1188 msgid "Invalid sink input index" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1204 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1221 msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1238 msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1243 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "" #: ../src/utils/pactl.c:1262 msgid "No valid command specified." msgstr "" #: ../src/utils/pax11publish.c:61 #, c-format msgid "" "%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" "\n" " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" " -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and cookie file.\n" " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" msgstr "" #: ../src/utils/pax11publish.c:94 #, c-format msgid "Failed to parse command line.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pax11publish.c:108 #, c-format msgid "Server: %s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pax11publish.c:110 #, c-format msgid "Source: %s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pax11publish.c:112 #, c-format msgid "Sink: %s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pax11publish.c:114 #, c-format msgid "Cookie: %s\n" msgstr "" #: ../src/utils/pax11publish.c:132 #, c-format msgid "Failed to parse cookie data\n" msgstr "" #: ../src/utils/pax11publish.c:137 #, c-format msgid "Failed to save cookie data\n" msgstr "" #: ../src/utils/pax11publish.c:152 #, c-format msgid "Failed to load client configuration file.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pax11publish.c:157 #, c-format msgid "Failed to read environment configuration data.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pax11publish.c:174 #, c-format msgid "Failed to get FQDN.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pax11publish.c:194 #, c-format msgid "Failed to load cookie data\n" msgstr "" #: ../src/utils/pax11publish.c:211 #, c-format msgid "Not yet implemented.\n" msgstr "" #: ../src/utils/pacmd.c:69 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." msgstr "" #: ../src/utils/pacmd.c:74 #, c-format msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacmd.c:91 #, c-format msgid "connect(): %s" msgstr "σύνδεση(): %s" #: ../src/utils/pacmd.c:99 msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." msgstr "" #: ../src/utils/pacmd.c:107 msgid "Daemon not responding." msgstr "" #: ../src/utils/pacmd.c:161 #, c-format msgid "poll(): %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacmd.c:171 #: ../src/utils/pacmd.c:188 #, c-format msgid "read(): %s" msgstr "" #: ../src/utils/pacmd.c:207 #: ../src/utils/pacmd.c:223 #, c-format msgid "write(): %s" msgstr "" #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 #: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:219 msgid "Cannot access autospawn lock." msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:530 #: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:689 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n" "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:506 #: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:656 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!\n" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.\n" "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:152 #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2228 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2931 msgid "Off" msgstr "" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2184 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" msgstr "" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2198 msgid "High Fidelity Capture (A2DP)" msgstr "" #: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2213 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" msgstr "" #: ../src/modules/reserve-wrap.c:151 msgid "PulseAudio Sound Server" msgstr "" #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:569 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:583 msgid "Output Devices" msgstr "" #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:570 #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:584 msgid "Input Devices" msgstr "" #: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:774 msgid "Audio on @HOSTNAME@" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1701 msgid "Input" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1702 msgid "Docking Station Input" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1703 msgid "Docking Station Microphone" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1704 msgid "Line-In" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1705 msgid "Microphone" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1706 msgid "External Microphone" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1707 msgid "Internal Microphone" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1708 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1709 msgid "Video" msgstr "Video" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1710 msgid "Automatic Gain Control" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1711 msgid "No Automatic Gain Control" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1712 msgid "Boost" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1713 msgid "No Boost" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1714 msgid "Amplifier" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1715 msgid "No Amplifier" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1773 msgid "Analog Input" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1774 msgid "Analog Microphone" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1775 msgid "Analog Line-In" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1776 msgid "Analog Radio" msgstr "Analog Radio" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1777 msgid "Analog Video" msgstr "Analog Video" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1778 msgid "Analog Output" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1779 msgid "Analog Headphones" msgstr "" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1780 msgid "Analog Output (LFE)" msgstr "Analog Output (LFE)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1781 msgid "Analog Mono Output" msgstr "Analog Mono Output" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1981 #, c-format msgid "%s+%s" msgstr "%s+%s" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:1984 #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3404 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2790 msgid "Analog Mono" msgstr "Analog Mono" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2791 msgid "Analog Stereo" msgstr "Analog Stereo" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2792 msgid "Analog Surround 2.1" msgstr "Analog Surround 2.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2793 msgid "Analog Surround 3.0" msgstr "Analog Surround 3.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2794 msgid "Analog Surround 3.1" msgstr "Analog Surround 3.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2795 msgid "Analog Surround 4.0" msgstr "Analog Surround 4.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2796 msgid "Analog Surround 4.1" msgstr "Analog Surround 4.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 msgid "Analog Surround 5.0" msgstr "Analog Surround 5.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2798 msgid "Analog Surround 5.1" msgstr "Analog Surround 5.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2799 msgid "Analog Surround 6.0" msgstr "Analog Surround 6.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2800 msgid "Analog Surround 6.1" msgstr "Analog Surround 6.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2801 msgid "Analog Surround 7.0" msgstr "Analog Surround 7.0" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2802 msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "Analog Surround 7.1" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2803 msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "Digital Stereo (IEC958)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2804 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958)" msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2805 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2806 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2807 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "Digital Stereo (HDMI)" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2928 msgid "Analog Mono Duplex" msgstr "Analog Mono Duplex" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2929 msgid "Analog Stereo Duplex" msgstr "Analog Stereo Duplex" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2930 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgstr "Digital Stereo Duplex (IEC958)"