diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 120 |
1 files changed, 57 insertions, 63 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-19 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-15 19:37+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Nezdařilo se spojení se serverem" msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Žádný nebo neplatný zvukový vstup, proud AVI bude poškozen." -msgid "This file contains no playable streams." -msgstr "Tento soubor neobsahuje hratelné proudy." - msgid "This file is invalid and cannot be played." msgstr "Tento soubor je neplatný a nelze jej přehrát." +msgid "This file contains no playable streams." +msgstr "Tento soubor neobsahuje hratelné proudy." + msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Tento soubor není úplný a nelze jej přehrát." @@ -249,6 +249,10 @@ msgstr "Nelze otevřít zařízení \"%s\" ke čtení a k zápisu." msgid "Device '%s' is not a capture device." msgstr "Zařízení \"%s\" není záznamovým zařízením." +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a output device." +msgstr "Zařízení \"%s\" není záznamovým zařízením." + #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." msgstr "Nezdařilo se nastavení norm u zařízení \"%s\"." @@ -292,45 +296,14 @@ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." msgstr "Nezdařilo se zařazení vyrovnávací paměti na zařízení \"%s\"." #, c-format -msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" -msgstr "" -"Nezdařilo se zjištění možných videoformátů, se kterými je zařízení \"%s\" " -"schopno pracovat" - -#, c-format msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." msgstr "Nezdařil se pokus o získání videosnímků ze zařízení \"%s\"." #, c-format -msgid "" -"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " -"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " -"device %s" -msgstr "" -"Typ vyrovnávací paměti není podporován, nebo je zakázaný index, popřípadě " -"nebyla alokována žádná vyrovnávací paměť, či userptr nebo length jsou " -"neplatné. Zařízení %s" - -#, c-format -msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." -msgstr "" -"Nezdařilo se získání videosnímků ze zařízení \"%s\". Nedostatek paměti." - -#, c-format -msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." -msgstr "" -"nedostatek paměti k zařazení vyrovnávací paměti uživatelského ukazovátka. " -"Zařízení %s." - -#, c-format msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" msgstr "Selhání po %d pokusech. Zařízení %s. Systémová chyba: %s" #, c-format -msgid "No free buffers found in the pool at index %d." -msgstr "Na indexu %d nenalezena žádná volná vyrovnávací paměť ve sdílení." - -#, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" msgstr "Nezdařilo se zjištění parametrů na zařízení \"%s\"" @@ -338,26 +311,6 @@ msgid "Video input device did not accept new frame rate setting." msgstr "Vstupní videozařízení nepřijalo nové nastavení vzorkovací frekvence." #, c-format -msgid "Device '%s' does not support video capture" -msgstr "Zařízení \"%s\" nepodporuje záznam videa" - -#, c-format -msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" -msgstr "Zařízení \"%s\" není schopno zachytávat na %dx%d" - -#, c-format -msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" -msgstr "Zařízení \"%s\" není schopno zaznamenávat v určeném formátu" - -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device '%s'." -msgstr "Nezdařilo se získání vyrovnávací paměti ze zařízení \"%s\"." - -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." -msgstr "Nezdařilo se získání dostatečné vyrovnávací paměti ze zařízení \"%s\"." - -#, c-format msgid "Could not map buffers from device '%s'" msgstr "Nezdařilo se mapování vyrovnávací paměti ze zařízení \"%s\"" @@ -365,16 +318,57 @@ msgstr "Nezdařilo se mapování vyrovnávací paměti ze zařízení \"%s\"" msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method." msgstr "Ovladač zařízení \"%s\" nepodporuje žádnou známou záznamovou metodu." -#, c-format -msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." -msgstr "Chyba při spouštění proudového záznamu ze zařízení \"%s\"." - -#, c-format -msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." -msgstr "Chyba při zastavování proudového záznamu ze zařízení \"%s\"." - msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "Změna rozlišení za běhu doposud není podporována." msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Není možné fungovat bez hodin" + +#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +#~ msgstr "" +#~ "Nezdařilo se zjištění možných videoformátů, se kterými je zařízení \"%s\" " +#~ "schopno pracovat" + +#~ msgid "" +#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +#~ "device %s" +#~ msgstr "" +#~ "Typ vyrovnávací paměti není podporován, nebo je zakázaný index, popřípadě " +#~ "nebyla alokována žádná vyrovnávací paměť, či userptr nebo length jsou " +#~ "neplatné. Zařízení %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +#~ msgstr "" +#~ "Nezdařilo se získání videosnímků ze zařízení \"%s\". Nedostatek paměti." + +#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +#~ msgstr "" +#~ "nedostatek paměti k zařazení vyrovnávací paměti uživatelského ukazovátka. " +#~ "Zařízení %s." + +#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d." +#~ msgstr "Na indexu %d nenalezena žádná volná vyrovnávací paměť ve sdílení." + +#~ msgid "Device '%s' does not support video capture" +#~ msgstr "Zařízení \"%s\" nepodporuje záznam videa" + +#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" +#~ msgstr "Zařízení \"%s\" není schopno zachytávat na %dx%d" + +#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" +#~ msgstr "Zařízení \"%s\" není schopno zaznamenávat v určeném formátu" + +#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'." +#~ msgstr "Nezdařilo se získání vyrovnávací paměti ze zařízení \"%s\"." + +#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Nezdařilo se získání dostatečné vyrovnávací paměti ze zařízení \"%s\"." + +#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +#~ msgstr "Chyba při spouštění proudového záznamu ze zařízení \"%s\"." + +#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +#~ msgstr "Chyba při zastavování proudového záznamu ze zařízení \"%s\"." |