summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po106
1 files changed, 51 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9273ac56..e711e854 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-13 19:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-28 21:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not read from CD."
msgstr ""
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:283
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:280
#, fuzzy
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunne ikke tilgå enhed '%s'."
-#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:290
+#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:287
msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr ""
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr "Kunne ikke skabe kontakt til lyd-serveren"
msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr "Listning af lydservers egenskaber fejlede"
-#: ext/flac/gstflacdec.c:1262 ext/libpng/gstpngdec.c:330
-#: ext/libpng/gstpngdec.c:518 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1120
-#: gst/avi/gstavidemux.c:3779 gst/avi/gstavidemux.c:3787
+#: ext/flac/gstflacdec.c:1254 ext/libpng/gstpngdec.c:329
+#: ext/libpng/gstpngdec.c:517 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1167
+#: gst/avi/gstavidemux.c:4114 gst/avi/gstavidemux.c:4122
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømsfejl."
-#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1042
+#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1041
msgid "Failed to decode JPEG image"
msgstr ""
@@ -50,35 +50,31 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Kunne ikke forbinde til server"
-#: gst/avi/gstavimux.c:1479
+#: gst/avi/gstavimux.c:1605
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Ingen eller defekt inddata audio, AVI sekvens vil blive ødelagt."
-#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1029
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1113
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
msgstr ""
-#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1814
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1935
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr ""
-#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2654
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2780
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr ""
-#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2729
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2855
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""
-#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2991 gst/qtdemux/qtdemux.c:3588
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3117 gst/qtdemux/qtdemux.c:3714
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr ""
-#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3595
-msgid "This file is encrypted and cannot be played."
-msgstr ""
-
#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1777
#, fuzzy
msgid "Internal data flow error."
@@ -188,17 +184,17 @@ msgstr ""
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1048 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1094
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1226 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1275
#, c-format
msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
msgstr "Fejl ved læs()ning af %d byte på enhed '%s'."
-#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1076
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1257
#, c-format
msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:83
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
#, c-format
msgid ""
"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
@@ -207,87 +203,87 @@ msgstr ""
"Fejl ved hentning af egenskaber for enhed '%s': Det er ikke en v412 driver. "
"Kontroller om det er en v411 driver."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:120
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
#, c-format
msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
msgstr "Listning af inddata-attributter for %d i enhed %s fejlede"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:150
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
msgstr "Hentning af indstillinger for tuner &d på enhed '%s' fejlede."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:192
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
#, c-format
msgid "Failed to query norm on device '%s'."
msgstr "Listning af standard på enhed '%s' fejlede."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:240
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
msgstr "Hentning af kontrol-attributter for enhed '%s' fejlede."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:310
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
msgstr "Hentning af kontrol-attributter for enhed '%s' fejlede."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:428
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:449
#, c-format
msgid "Cannot identify device '%s'."
msgstr "Kan ikke identificere enhed '%s'."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:435
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:456
#, c-format
msgid "This isn't a device '%s'."
msgstr "Dette er ikke en enheds '%s'."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:442
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:463
#, c-format
msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
msgstr "Kunne ikke tilgå enhed '%s'."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:449
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:470
#, c-format
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Enhed '%s' er ikke en optageenhed."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:544
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:565
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Indstilling af standard for enhed '%s' fejlede."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:581
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:603
#, c-format
msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente nuværende tuner-frekvens for enhed '%s'."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:622
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:645
#, c-format
msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
msgstr "Kunne ikke sætte nuværende tuner-frekvens for enhed '%s' til %lu Hz."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:656
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:679
#, c-format
msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente signalstyrke for enhed '%s'."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:692
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:715
#, c-format
msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente værdi af kontrol %d for enhed '%s'."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:727
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:750
#, c-format
msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
msgstr "Kunne ikke sætte værdi %d på kontrol %d for enhed '%s'."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:756
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
msgstr "Kunne ikke hente nuværende inddata for enhed '%s'."
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:778
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:801
#, c-format
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "Kunne ikke sætte inddata %d for enhed %s."
@@ -303,13 +299,13 @@ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
"Kunne ikke liste mulige videoformater, som '%s' enheden kan arbejde med"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1064 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1081
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1090
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1089 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1106
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1115
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Forsøg på at hente videorammer fra enhed '%s' mislykkedes."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1066
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1091
#, c-format
msgid ""
"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
@@ -320,80 +316,80 @@ msgstr ""
"er ikke blevet tildelt buffere endnu, eller userptr eller længde er defekt. "
"enhed %s"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1075
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1100
#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
msgstr ""
"Forsøg på at hente videorammer fra enhed '%s' mislykkedes. Ikke "
"tilstrækkeligt hukommelse."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1075
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1100
#, c-format
msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
msgstr ""
"ikke tilstrækkeligt med hukommelse til at indrangere en brugerviserbuffer. "
"enhed %s."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1083
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1108
#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Fejlede efter %d forsøg. enhed %s. systemfejl: %s"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1092
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1117
#, c-format
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1171
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Kunne ikke hente buffere fra enhed '%s'."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1199
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1236
msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1216
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "Enhed '%s' er ikke en optageenhed."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1224 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1233
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1261 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "Enhed '%s' er ikke en optageenhed."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1242
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "Enhed '%s' er ikke en optageenhed."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1320
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1357
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente buffere fra enhed '%s'."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1329
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1366
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
msgstr "Kunne ikke hente tilstrækkeligt med buffere fra enhed '%s'."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1338
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Kunne ikke hente buffere fra enhed '%s'."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1346
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr "Driveren til enhed '%s' ir defekt."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1391
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1428
#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
msgstr "Kunne ikke starte strømningsoptagelse fra enhed '%s'."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1435
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1472
#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
msgstr "Kunne ikke stoppe strømningsoptagelse fra enhed '%s'."