summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po67
1 files changed, 34 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index abc4533b..7224e064 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-14 00:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-13 19:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-28 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "Failed to query sound server capabilities"
msgstr "A hangkiszolgáló képességeinek lekérdezése meghiúsult"
#: ext/flac/gstflacdec.c:1262 ext/libpng/gstpngdec.c:330
-#: ext/libpng/gstpngdec.c:518 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1111
-#: gst/avi/gstavidemux.c:3778 gst/avi/gstavidemux.c:3786
+#: ext/libpng/gstpngdec.c:518 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1120
+#: gst/avi/gstavidemux.c:3779 gst/avi/gstavidemux.c:3787
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "A JPEG kép visszafejtése meghiúsult"
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz"
-#: gst/avi/gstavimux.c:1474
+#: gst/avi/gstavimux.c:1479
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz."
@@ -60,25 +60,25 @@ msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz."
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
msgstr "A fájl nem teljes és nem játszható le."
-#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1810
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1814
msgid "This file contains no playable streams."
msgstr "A fájl nem tartalmaz lejátszható adatfolyamokat."
-#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2647
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2654
msgid "The video in this file might not play correctly."
msgstr "A fájlban található videó lehet, hogy nem játszható le megfelelően."
-#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2722
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2729
#, c-format
msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
msgstr ""
"A fájl túl sok adatfolyamot tartalmaz. Csak az első %d kerül lejátszásra."
-#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2984 gst/qtdemux/qtdemux.c:3581
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2991 gst/qtdemux/qtdemux.c:3588
msgid "This file is corrupt and cannot be played."
msgstr "A fájl sérült és nem játszható le."
-#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3588
+#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3595
msgid "This file is encrypted and cannot be played."
msgstr "Ez a fájl titkosítva van és nem játszható le."
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Ez a fájl titkosítva van és nem játszható le."
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
-#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
msgid "Volume"
msgstr "Hangerő"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr "Video"
msgid "Radio"
msgstr "Rádió"
-#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64
+#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:64
+#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
msgid "Gain"
msgstr "Erősítés"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set input %d on device %s."
msgstr "A(z) %d. bemenet beállítása meghiúsult a(z) \"%s\" eszközön."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:369
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:364
#, c-format
msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "Nem állíthatók sorba a pufferek a(z) \"%s\" eszközben."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:548
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:543
#, c-format
msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
msgstr ""
@@ -354,64 +354,58 @@ msgstr "Hiba %d próbálkozás után. Eszköz: %s. Rendszerhiba: %s."
msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1155
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1171
#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Nem kérhetők le a(z) \"%s\" eszköz paraméterei"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1164
-#, c-format
-msgid "Could not set parameters on device '%s'"
-msgstr "Nem állíthatók be a(z) \"%s\" eszköz paraméterei"
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1199
+msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
+msgstr ""
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1183
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1216
#, c-format
msgid "Device '%s' does not support video capture"
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem támogatja a videofelvételt"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1191 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1200
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1224 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1233
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem képes felvenni a következő helyen: %dx%d"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1209
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1242
#, c-format
msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem képes felvenni a megadott formátumban"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1220
-#, c-format
-msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
-msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem képes felvenni %d/%d képkockát másodpercenként"
-
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1297
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1320
#, c-format
msgid "Could not get buffers from device '%s'."
msgstr "Nem sikerült puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszköztől."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1306
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1329
#, c-format
msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
msgstr "Nem lehet elég puffert szerezni a(z) \"%s\" eszköztől."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1315
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1338
#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Nem képezhetők le a(z) \"%s\" eszköz pufferei"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1323
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1346
#, c-format
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr ""
"A(z) \"%s\" eszköz illesztőprogramja nem támogat egyetlen ismert felvételi "
"módot sem."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1368
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1391
#, c-format
msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
msgstr "Hiba az adatfolyam felvételének indításakor a(z) \"%s\" eszközről."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1412
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1435
#, c-format
msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
msgstr "Hiba az adatfolyam felvételének leállításakor a(z) \"%s\" eszközről."
@@ -426,3 +420,10 @@ msgstr "Óra nélkül lehetetlen a működés"
#~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
#~ msgstr "Nem sikerült adatokat cserélni a(z) \"%s\" eszközzel."
+
+#~ msgid "Could not set parameters on device '%s'"
+#~ msgstr "Nem állíthatók be a(z) \"%s\" eszköz paraméterei"
+
+#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
+#~ msgstr ""
+#~ "A(z) \"%s\" eszköz nem képes felvenni %d/%d képkockát másodpercenként"