diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 75 |
1 files changed, 11 insertions, 64 deletions
@@ -5,10 +5,10 @@ # Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-13 09:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-14 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-13 10:51+0200\n" "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,24 +175,23 @@ msgstr "Impossibile aprire il dispositivo audio per la registrazione." msgid "Gain" msgstr "Guadagno" -#, fuzzy msgid "Built-in Speaker" -msgstr "Altoparl" +msgstr "Altop. incorporato" msgid "Headphone" -msgstr "" +msgstr "Cuffia" msgid "Line Out" -msgstr "" +msgstr "Linea out" msgid "SPDIF Out" -msgstr "" +msgstr "SPDIF out" msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" +msgstr "AUX 1 out" msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" +msgstr "AUX 2 out" #, c-format msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." @@ -255,9 +254,9 @@ msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura e scrittura." msgid "Device '%s' is not a capture device." msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di cattura." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%s' is not a output device." -msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di cattura." +msgstr "Il device «%s» non è un dispositivo di uscita." #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." @@ -331,55 +330,3 @@ msgstr "Il cambio della risoluzione a runtime non è ancora supportato." msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Impossibile operare senza un clock" - -#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" -#~ msgstr "" -#~ "Enumerazione dei possibili formati video con cui il device «%s» può " -#~ "operare non riuscita." - -#~ msgid "" -#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " -#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " -#~ "device %s" -#~ msgstr "" -#~ "Il tipo di buffer non è supportato, oppure l'indice è fuori dai limiti, " -#~ "oppure non è ancora stato allocato alcun buffer, oppure sono non validi " -#~ "userptr o length. Device %s" - -#~ msgid "" -#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." -#~ msgstr "" -#~ "Tentativo di ottenere fotogrammi video dal device «%s» non riuscito. " -#~ "Memoria non sufficiente." - -#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." -#~ msgstr "" -#~ "memoria insufficiente per accodare un buffer user pointer. Device %s." - -#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d." -#~ msgstr "Non è stato trovato alcun buffer libero nel pool all'indice %d." - -#~ msgid "Device '%s' does not support video capture" -#~ msgstr "Il device «%s» non supporta la cattura video." - -#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" -#~ msgstr "Il device «%s» non è in grado di catturare a %d×%d" - -#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" -#~ msgstr "Il device «%s» non è in grado di catturare nel formato specificato" - -#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'." -#~ msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device «%s»." - -#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." -#~ msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device «%s»." - -#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." -#~ msgstr "Errore nell'avviare la cattura in streaming dal device «%s»." - -#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." -#~ msgstr "Errore nel fermare la cattura in streaming dal device «%s»." - -# NdT direi che il punto in fondo è errato nell'originale -#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'" -#~ msgstr "Recupero degli attributi dei controlli sul device «%s» non riuscito." |