diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 127 |
1 files changed, 63 insertions, 64 deletions
@@ -1,20 +1,20 @@ -# translation of gst-plugins-good-0.10.13.2.po to Dutch +# translation of gst-plugins-good-0.10.14.2.nl.po to Dutch # This file is put in the public domain. # # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-19 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-08 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-25 14:29+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgid "Could not establish connection to sound server" msgstr "Kan geen verbinding maken met de geluidsserver" @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken met server" msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn." -msgid "This file contains no playable streams." -msgstr "Dit bestand bevat geen afspeelbare stromen." - msgid "This file is invalid and cannot be played." msgstr "Dit bestand is ongeldig en kan niet afgespeeld worden." +msgid "This file contains no playable streams." +msgstr "Dit bestand bevat geen afspeelbare stromen." + msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Dit bestand is incompleet en kan niet afgespeeld worden." @@ -58,11 +58,15 @@ msgid "" "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " "extension plugin for Real media streams." msgstr "" +"Er is geen ondersteunde stroom gevonden. Misschien moet er een GStreamer " +"RTSP extensie-plugin voor Real-media-streams geïnstalleerd worden." msgid "" "No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP " "extension plugin." msgstr "" +"Er is geen ondersteunde stroom gevonden. Misschien ontbreekt de juiste " +"GStreamer RTSP extensie-plugin." msgid "Internal data flow error." msgstr "Interne fout in de gegevensdoorvoer." @@ -243,6 +247,10 @@ msgstr "Kan apparaat '%s' niet openen voor lezen en schrijven." msgid "Device '%s' is not a capture device." msgstr "Apparaat '%s' is geen opnameapparaat." +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a output device." +msgstr "Apparaat '%s' is geen opnameapparaat." + #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." msgstr "Kan norm niet instellen voor apparaat '%s'." @@ -283,42 +291,14 @@ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." msgstr "Kan geen buffers toekennen in apparaat '%s'." #, c-format -msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" -msgstr "" -"Kan de mogelijke videoformaten waarmee apparaat '%s' kan werken niet opnoemen" - -#, c-format msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." msgstr "Kan geen videoframes verkrijgen van apparaat '%s'." #, c-format -msgid "" -"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " -"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " -"device %s" -msgstr "" -"Het type buffer wordt niet ondersteund, of de index is buiten zijn grenzen, " -"of er zijn nog geen buffers toegewezen, of de pointer of lengte van de " -"buffer zijn ongeldig. Apparaat %s" - -#, c-format -msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." -msgstr "" -"Kan geen videoframes verkrijgen van apparaat '%s'. Niet genoeg geheugen." - -#, c-format -msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." -msgstr "Onvoldoende geheugen voor het toewijzen van een buffer. Apparaat %s." - -#, c-format msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" msgstr "Fout na %d pogingen. Apparaat %s. Systeemfout: %s" #, c-format -msgid "No free buffers found in the pool at index %d." -msgstr "Geen vrije buffers meer in de pool bij index %d." - -#, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" msgstr "Kan de parameters op apparaat '%s' niet verkrijgen" @@ -327,26 +307,6 @@ msgstr "" "Invoerapparaat voor video heeft de nieuwe frame-snelheid niet geaccepteerd." #, c-format -msgid "Device '%s' does not support video capture" -msgstr "Het apparaat '%s' ondersteunt het opnemen van video niet" - -#, c-format -msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" -msgstr "Apparaat '%s' kan niet opnemen met %dx%d" - -#, c-format -msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" -msgstr "Apparaat '%s' kan niet opnemen in het gespecificeerde formaat" - -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device '%s'." -msgstr "Kan geen buffers verkrijgen van apparaat '%s'." - -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." -msgstr "Kan onvoldoende buffers verkrijgen van apparaat '%s'." - -#, c-format msgid "Could not map buffers from device '%s'" msgstr "Kan de buffers van apparaat '%s' niet vinden" @@ -355,16 +315,55 @@ msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method." msgstr "" "Het stuurprogramma van apparaat '%s' ondersteunt geen bekende opnamemethode." -#, c-format -msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." -msgstr "Fout bij het starten van een opnamestroom met apparaat '%s'." - -#, c-format -msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." -msgstr "Fout bij het stoppen van een opnamestroom met apparaat '%s'." - msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "Tijdens het draaien kan de resolutie nog niet gewijzigd worden." msgid "Cannot operate without a clock" msgstr "Kan niet werken zonder een klok." + +#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +#~ msgstr "" +#~ "Kan de mogelijke videoformaten waarmee apparaat '%s' kan werken niet " +#~ "opnoemen" + +#~ msgid "" +#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +#~ "device %s" +#~ msgstr "" +#~ "Het type buffer wordt niet ondersteund, of de index is buiten zijn " +#~ "grenzen, of er zijn nog geen buffers toegewezen, of de pointer of lengte " +#~ "van de buffer zijn ongeldig. Apparaat %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +#~ msgstr "" +#~ "Kan geen videoframes verkrijgen van apparaat '%s'. Niet genoeg geheugen." + +#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +#~ msgstr "" +#~ "Onvoldoende geheugen voor het toewijzen van een buffer. Apparaat %s." + +#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d." +#~ msgstr "Geen vrije buffers meer in de pool bij index %d." + +#~ msgid "Device '%s' does not support video capture" +#~ msgstr "Het apparaat '%s' ondersteunt het opnemen van video niet" + +#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" +#~ msgstr "Apparaat '%s' kan niet opnemen met %dx%d" + +#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" +#~ msgstr "Apparaat '%s' kan niet opnemen in het gespecificeerde formaat" + +#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'." +#~ msgstr "Kan geen buffers verkrijgen van apparaat '%s'." + +#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +#~ msgstr "Kan onvoldoende buffers verkrijgen van apparaat '%s'." + +#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +#~ msgstr "Fout bij het starten van een opnamestroom met apparaat '%s'." + +#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +#~ msgstr "Fout bij het stoppen van een opnamestroom met apparaat '%s'." |