diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 44 |
1 files changed, 24 insertions, 20 deletions
@@ -1,13 +1,14 @@ # Translation for gst-plugins-good messages to Russian # This file is put in the public domain. -# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2008. +# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009. +# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-02 08:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:35+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,9 +48,8 @@ msgid "This file contains no playable streams." msgstr "Файл не содержит воспроизводимых потоков." #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1106 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149 -#, fuzzy msgid "This file is invalid and cannot be played." -msgstr "Файл не полон и не может быть воспроизведён." +msgstr "Файл некорректен и не может быть воспроизведён." #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1164 msgid "This file is incomplete and cannot be played." @@ -178,37 +178,41 @@ msgid "" "Could not open audio device for playback. Device is being used by another " "application." msgstr "" +"Не удалось открыть аудио-устройство для воспроизведения. Устройство " +"используется другим приложением." #: sys/oss/gstosssink.c:413 msgid "" "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " "the device." msgstr "" +"Не удалось открыть аудио-устройство для воспроизведения. Отсутствуют права " +"доступа к устройству." #: sys/oss/gstosssink.c:421 -#, fuzzy msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Не удалось открыть CD-устройство для чтения." +msgstr "Не удалось открыть аудио-устройство для воспроизведения." #: sys/oss/gstosssrc.c:377 msgid "" "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " "the device." msgstr "" +"Не удалось открыть аудио-устройство для записи. Отсутствуют права доступа к " +"устройству." #: sys/oss/gstosssrc.c:385 -#, fuzzy msgid "Could not open audio device for recording." -msgstr "Не удалось открыть CD-устройство для чтения." +msgstr "Не удалось открыть аудио-устройство для записи." #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65 msgid "Gain" msgstr "Усиление" #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." -msgstr "Ошибка чтения (read) %d байт из устройства «%s»." +msgstr "Ошибка чтения %d байт из устройства «%s»." #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290 #, c-format @@ -216,9 +220,9 @@ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u." msgstr "Получен неожиданный размер кадра: %u вместо %u." #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." -msgstr "Ошибка чтения (read) %d байт из устройства «%s»." +msgstr "Ошибка чтения %d байт из устройства «%s»." #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93 #, c-format @@ -371,22 +375,22 @@ msgstr "Не удалось получить параметры устройст #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting." -msgstr "" +msgstr "Устройство видео-захвата не приняло новый параметр кадровой частоты." #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1296 #, c-format msgid "Device '%s' does not support video capture" -msgstr "Устройство «%s» не поддерживает видеозахват" +msgstr "Устройство «%s» не поддерживает захват видео" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313 #, c-format msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" -msgstr "Устройство «%s» не может осуществить захват при размерах %dx%d" +msgstr "Устройство «%s» не может осуществлять захват в разрешении %dx%d" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1322 #, c-format msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" -msgstr "Устройство «%s» не может осуществить захват в указанном формате" +msgstr "Устройство «%s» не может осуществлять захват в указанном формате" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400 #, c-format @@ -412,12 +416,12 @@ msgstr "" #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1471 #, c-format msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." -msgstr "Ошибка при запуске потока захвата с устройства «%s»." +msgstr "Ошибка при запуске потокового захвата с устройства «%s»." #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1515 #, c-format msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." -msgstr "Ошибка при остановке потока захвата с устройства «%s»." +msgstr "Ошибка при остановке потокового захвата с устройства «%s»." #: sys/ximage/gstximagesrc.c:722 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." |