diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 420 |
1 files changed, 420 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..4bda75b5 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,420 @@ +# Translation for gst-plugins-good messages to Russian +# This file is put in the public domain. +# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-13 19:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-02 08:43+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" +"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:205 +msgid "Could not read from CD." +msgstr "Не удалось прочитать CD." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:283 +msgid "Could not open CD device for reading." +msgstr "Не удалось открыть CD-устройство для чтения." + +#: ext/cdio/gstcdiocddasrc.c:290 +msgid "Disc is not an Audio CD." +msgstr "Диск не является аудио-CD." + +#: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367 +msgid "Could not establish connection to sound server" +msgstr "Не удалось установить соединение с сервером звука" + +#: ext/esd/esdsink.c:269 +msgid "Failed to query sound server capabilities" +msgstr "Ошибка при запросе возможностей сервера звука" + +#: ext/flac/gstflacdec.c:1262 ext/libpng/gstpngdec.c:330 +#: ext/libpng/gstpngdec.c:518 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1120 +#: gst/avi/gstavidemux.c:3779 gst/avi/gstavidemux.c:3787 +msgid "Internal data stream error." +msgstr "Внутренняя ошибка потока данных." + +#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1042 +msgid "Failed to decode JPEG image" +msgstr "Не удалось декодировать JPEG-изображение" + +#: ext/shout2/gstshout2.c:558 +msgid "Could not connect to server" +msgstr "Не удалось соединиться с сервером" + +#: gst/avi/gstavimux.c:1479 +msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." +msgstr "" +"Входящие аудио-данные отсутствуют или недействительны, поток AVI будет " +"повреждён." + +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1029 +msgid "This file is incomplete and cannot be played." +msgstr "Файл не полон и не может быть воспроизведён." + +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:1814 +msgid "This file contains no playable streams." +msgstr "Файл не содержит воспроизводимых потоков." + +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2654 +msgid "The video in this file might not play correctly." +msgstr "Видео из этого файла может быть воспроизведено некорректно." + +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2729 +#, c-format +msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" +msgstr "" +"Файл содержит слишком много потоков. Будет воспроизведёно только первых %d" + +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:2991 gst/qtdemux/qtdemux.c:3588 +msgid "This file is corrupt and cannot be played." +msgstr "Файл повреждён и не может быть воспроизведён." + +#: gst/qtdemux/qtdemux.c:3595 +msgid "This file is encrypted and cannot be played." +msgstr "Файл зашифрован и не может быть воспроизведён." + +#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1777 +msgid "Internal data flow error." +msgstr "Внутренняя ошибка потока данных." + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65 +msgid "Volume" +msgstr "Уровень" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:99 +msgid "Bass" +msgstr "Низкие" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:100 +msgid "Treble" +msgstr "Высокие" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:101 +msgid "Synth" +msgstr "Синтезатор" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:102 +msgid "PCM" +msgstr "PCM" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:103 +msgid "Speaker" +msgstr "Внутренний динамик" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:104 +msgid "Line-in" +msgstr "Линейный вход" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105 +msgid "Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:106 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:107 +msgid "Mixer" +msgstr "Микшер" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:108 +msgid "PCM-2" +msgstr "PCM-2" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:109 +msgid "Record" +msgstr "Запись" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:110 +msgid "In-gain" +msgstr "Усиление на входе" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:111 +msgid "Out-gain" +msgstr "Усиление на выходе" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:112 +msgid "Line-1" +msgstr "Линейный-1" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:113 +msgid "Line-2" +msgstr "Линейный-2" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:114 +msgid "Line-3" +msgstr "Линейный-3" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:115 +msgid "Digital-1" +msgstr "Цифровой-1" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:116 +msgid "Digital-2" +msgstr "Цифровой-2" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:117 +msgid "Digital-3" +msgstr "Цифровой-3" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:118 +msgid "Phone-in" +msgstr "Тел. вход" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:119 +msgid "Phone-out" +msgstr "Тел. выход" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:120 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:121 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65 +msgid "Monitor" +msgstr "Мониторинг" + +#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65 +msgid "Gain" +msgstr "Усиление" + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1048 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1094 +#, c-format +msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'." +msgstr "Ошибка чтения (read) %d байт из устройства «%s»." + +#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1076 +#, c-format +msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u." +msgstr "Получен неожиданный размер кадра: %u вместо %u." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:83 +#, c-format +msgid "" +"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " +"it is a v4l1 driver." +msgstr "" +"Ошибка получения возможностей устройства «%s»: драйвер устройства несовместим " +"с v4l2. Проверьте, не использует ли устройство драйвер v4l1." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:120 +#, c-format +msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" +msgstr "Ошибка запроса атрибутов входа %d устройства %s" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:150 +#, c-format +msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'." +msgstr "Ошибка получения установок тюнера %d устройства «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:192 +#, c-format +msgid "Failed to query norm on device '%s'." +msgstr "Ошибка запроса стандарта устройства «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:240 +#, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'" +msgstr "Ошибка получения атрибутов управления устройства «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:310 +#, c-format +msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." +msgstr "Ошибка получения атрибутов управления устройства «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:428 +#, c-format +msgid "Cannot identify device '%s'." +msgstr "Не удаётся распознать устройство «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:435 +#, c-format +msgid "This isn't a device '%s'." +msgstr "«%s» не является устройством." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:442 +#, c-format +msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." +msgstr "Не удалось открыть устройство «%s» для чтения и записи." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:449 +#, c-format +msgid "Device '%s' is not a capture device." +msgstr "Устройство «%s» не является устройством захвата." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:544 +#, c-format +msgid "Failed to set norm for device '%s'." +msgstr "Ошибка установки стандарта устройства «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:581 +#, c-format +msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." +msgstr "Ошибка получения текущей частоты тюнера устройства «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:622 +#, c-format +msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." +msgstr "Ошибка установки текущей частоты тюнера устройства «%s» в %lu Гц." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:656 +#, c-format +msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." +msgstr "Ошибка получения мощности сигнала для устройства «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:692 +#, c-format +msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." +msgstr "Ошибка получения значения управляющего параметра %d устройства «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:727 +#, c-format +msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." +msgstr "" +"Ошибка установки значения %d для управляющего параметра %d устройства «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:756 +#, c-format +msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device" +msgstr "" +"Не удалось определить активный вход устройства «%s». Возможно, это радио-" +"устройство" + +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:778 +#, c-format +msgid "Failed to set input %d on device %s." +msgstr "Не удалось выбрать вход %d для устройства %s" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:364 +#, c-format +msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." +msgstr "Не удалось добавить в очередь буферы устройства «%s»" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:543 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +msgstr "" +"Не удалось создать список видео-форматов, с которыми может работать " +"устройство «%s»" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1064 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1081 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1090 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." +msgstr "Ошибка при попытке получения кадров видео с устройства «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1066 +#, c-format +msgid "" +"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +"device %s" +msgstr "" +"Неподдерживаемый тип буфера, либо индекс вне диапазона, либо буферы не были " +"распределены, либо неверные значения длины или userptr (устройство %s)" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1075 +#, c-format +msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +msgstr "" +"Ошибка при попытке получения кадров видео с устройства «%s». Не хватает " +"памяти." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1075 +#, c-format +msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +msgstr "" +"не хватает памяти для постановки в очередь буфера пользовательского " +"указателя (устройство %s)" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1083 +#, c-format +msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" +msgstr "Ошибка после %d попыток. Устройство: %s. Системная ошибка: %s" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1092 +#, c-format +msgid "No free buffers found in the pool at index %d." +msgstr "В пуле не найдено свободных буферов для индекса %d." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1171 +#, c-format +msgid "Could not get parameters on device '%s'" +msgstr "Не удалось получить параметры устройства «%s»" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1199 +msgid "Video input device did not accept new frame rate setting." +msgstr "" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1216 +#, c-format +msgid "Device '%s' does not support video capture" +msgstr "Устройство «%s» не поддерживает видеозахват" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1224 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1233 +#, c-format +msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" +msgstr "Устройство «%s» не может осуществить захват при размерах %dx%d" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1242 +#, c-format +msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" +msgstr "Устройство «%s» не может осуществить захват в указанном формате" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1320 +#, c-format +msgid "Could not get buffers from device '%s'." +msgstr "Не удалось получить буферы устройства «%s»" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1329 +#, c-format +msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +msgstr "Не удалось получить необходимое количество буферов устройства «%s»" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1338 +#, c-format +msgid "Could not map buffers from device '%s'" +msgstr "Не удалось распределить буферы устройства «%s»" + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1346 +#, c-format +msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method." +msgstr "" +"Драйвер устройства «%s» не поддерживает ни один из известных методов захвата." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1391 +#, c-format +msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +msgstr "Ошибка при запуске потока захвата с устройства «%s»." + +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1435 +#, c-format +msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +msgstr "Ошибка при остановке потока захвата с устройства «%s»." + +#: sys/ximage/gstximagesrc.c:711 +msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." +msgstr "" +"Изменение разрешения видео во время выполнения не поддерживается в настоящий " +"момент." + +#: sys/ximage/gstximagesrc.c:725 +msgid "Cannot operate without a clock" +msgstr "Операция невозможна без часов" + +#~ msgid "Could not set parameters on device '%s'" +#~ msgstr "Не удалось установить параметры устройства «%s»" + +#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second" +#~ msgstr "" +#~ "Устройство «%s» не может осуществить захват при %d/%d кадрах в секунду" |