diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 122 |
1 files changed, 58 insertions, 64 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.10.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-19 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 09:23+0100\n" "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru" msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." msgstr "Žiadny alebo chybný vstup zvuku, prúd údajov AVI bude poškodený." -msgid "This file contains no playable streams." -msgstr "Tento súbor neobsahuje žiadne prehrateľné prúdy údajov." - msgid "This file is invalid and cannot be played." msgstr "Tento súbor je chybný a nedá sa prehrať." +msgid "This file contains no playable streams." +msgstr "Tento súbor neobsahuje žiadne prehrateľné prúdy údajov." + msgid "This file is incomplete and cannot be played." msgstr "Tento súbor je neúplný a nedá sa prehrať." @@ -245,6 +245,10 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť zariadenie '%s' pre čítanie a zápis." msgid "Device '%s' is not a capture device." msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre zachytávanie." +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a output device." +msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre zachytávanie." + #, c-format msgid "Failed to set norm for device '%s'." msgstr "Zlyhalo nastavenie norm na zariadení '%s'." @@ -287,46 +291,14 @@ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." msgstr "Nepodarilo sa zaradiť vyrovnávaciu pamäť na zariadení '%s'." #, c-format -msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" -msgstr "" -"Nepodarilo sa zistiť možné video formáty, '%s' s ktorými vie zariadenie " -"pracovať" - -#, c-format msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." msgstr "Nepodarilo sa získať videosnímky zo zariadenia '%s'." #, c-format -msgid "" -"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " -"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " -"device %s" -msgstr "" -"Tento typ vyrovnávacej pamäte nie je podporovaný, alebo je tento index mimo " -"medzí, alebo zatiaľ nebola alokovaná žiadna vyrovnávacia pamäť, alebo " -"userptr alebo dĺžka sú chybné. Zariadenie %s" - -#, c-format -msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." -msgstr "" -"Nepodarilo sa získať videosnímky zo zariadenia '%s'. Nedostatok pamäte." - -#, c-format -msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." -msgstr "" -"nedostatok pamäte pre zaradenie požiadavky na používateľskú vyrovnávaciu " -"pamäť ukazovateľa. zariadenie %s." - -#, c-format msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" msgstr "Nepodarilo sa po %d pokusoch. Zariadenie %s. Systémová chyba: %s" #, c-format -msgid "No free buffers found in the pool at index %d." -msgstr "" -"Nenašli sa žiadne voľné oblasti vyrovnávacei pamäte v bloku na indexe %d." - -#, c-format msgid "Could not get parameters on device '%s'" msgstr "Nepodarilo sa získať parametre zariadenia '%s'" @@ -335,26 +307,6 @@ msgstr "" "Zariadenie video vstupu neakceptovalo nové nastavenie frekvencie snímok." #, c-format -msgid "Device '%s' does not support video capture" -msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre zachytávanie videa" - -#, c-format -msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" -msgstr "Zariadenie '%s' nevie zachytávať na %dx%d" - -#, c-format -msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" -msgstr "Zariadenie '%s' nedokáže zachytávať v uvedenom formáte" - -#, c-format -msgid "Could not get buffers from device '%s'." -msgstr "Nepodarilo sa získať vyrovnávaciu pamäť od zariadenia '%s'." - -#, c-format -msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." -msgstr "Nepodarilo sa získať dostatok vyrovnávacej pamäte od zariadenia '%s'." - -#, c-format msgid "Could not map buffers from device '%s'" msgstr "Nepodarilo sa namapovať vyrovnávaciu pamäť zariadenia '%s'" @@ -363,14 +315,6 @@ msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method." msgstr "" "Tento ovládač zariadenia '%s' nepodporuje žiadnu známu metódu nahrávania." -#, c-format -msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." -msgstr "Chyba pri štartovaní zachytávania prúdu údajov zo zariadenia '%s'." - -#, c-format -msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." -msgstr "Chyba pri zastavovaní zachytávania prúdu údajov zo zariadenia '%s'." - msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." msgstr "Zmena rozlíšenia za chodu nie je zatiaľ podporovaná." @@ -380,6 +324,56 @@ msgstr "Nemôžem fungovať bez hodín" #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'" #~ msgstr "Nepodarilo sa získať atribúty ovládacích prvkov na zariadení '%s.'" +#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa zistiť možné video formáty, '%s' s ktorými vie zariadenie " +#~ "pracovať" + +#~ msgid "" +#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no " +#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. " +#~ "device %s" +#~ msgstr "" +#~ "Tento typ vyrovnávacej pamäte nie je podporovaný, alebo je tento index " +#~ "mimo medzí, alebo zatiaľ nebola alokovaná žiadna vyrovnávacia pamäť, " +#~ "alebo userptr alebo dĺžka sú chybné. Zariadenie %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory." +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa získať videosnímky zo zariadenia '%s'. Nedostatok pamäte." + +#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s." +#~ msgstr "" +#~ "nedostatok pamäte pre zaradenie požiadavky na používateľskú vyrovnávaciu " +#~ "pamäť ukazovateľa. zariadenie %s." + +#~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d." +#~ msgstr "" +#~ "Nenašli sa žiadne voľné oblasti vyrovnávacei pamäte v bloku na indexe %d." + +#~ msgid "Device '%s' does not support video capture" +#~ msgstr "Zariadenie '%s' nie je určené pre zachytávanie videa" + +#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d" +#~ msgstr "Zariadenie '%s' nevie zachytávať na %dx%d" + +#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format" +#~ msgstr "Zariadenie '%s' nedokáže zachytávať v uvedenom formáte" + +#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'." +#~ msgstr "Nepodarilo sa získať vyrovnávaciu pamäť od zariadenia '%s'." + +#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa získať dostatok vyrovnávacej pamäte od zariadenia '%s'." + +#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'." +#~ msgstr "Chyba pri štartovaní zachytávania prúdu údajov zo zariadenia '%s'." + +#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'." +#~ msgstr "Chyba pri zastavovaní zachytávania prúdu údajov zo zariadenia '%s'." + #~ msgid "Could not read from CD." #~ msgstr "Nepodarilo sa čítať z CD." |