summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po116
1 files changed, 53 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ecb75920..fd44966f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-19 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,13 +33,13 @@ msgstr "Не вдається з'єднатись з сервером"
msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений."
-msgid "This file contains no playable streams."
-msgstr "Файл містить потоки, які неможливо відтворити."
-
#, fuzzy
msgid "This file is invalid and cannot be played."
msgstr "Файл неповний або не може відтворюватись."
+msgid "This file contains no playable streams."
+msgstr "Файл містить потоки, які неможливо відтворити."
+
msgid "This file is incomplete and cannot be played."
msgstr "Файл неповний або не може відтворюватись."
@@ -238,6 +238,10 @@ msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для ч
msgid "Device '%s' is not a capture device."
msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a output device."
+msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення."
+
#, c-format
msgid "Failed to set norm for device '%s'."
msgstr "Не вдається встановити норму пристрою \"%s\"."
@@ -279,45 +283,14 @@ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
msgstr "Не вдається опитати буфери від пристрою \"%s\"."
#, c-format
-msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
-msgstr ""
-"Не вдається отримати список усіх можливих відеоформатів, які підтримує "
-"пристрій \"%s\""
-
-#, c-format
msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
msgstr "Не вдається отримати відеокадри з пристрою \"%s\"."
#, c-format
-msgid ""
-"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
-"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
-"device %s"
-msgstr ""
-"Буфер цього типу не підтримується, або індекс поза межами діапазону, або "
-"буфери ще не були виділені, або неправильні параметри userptr чи довжина. "
-"Пристрій %s"
-
-#, c-format
-msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
-msgstr ""
-"Не вдається отримати відеокадри з пристрою \"%s\". Недостатньо пам'яті."
-
-#, c-format
-msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
-msgstr ""
-"Недостатньо пам'яті для вставляння у чергу вказівника на буфер користувача. "
-"Пристрій %s."
-
-#, c-format
msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
msgstr "Помилка після %d спроб. Пристрій %s. Системна помилка: %s"
#, c-format
-msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Could not get parameters on device '%s'"
msgstr "Не вдається отримати параметри пристрою \"%s\"."
@@ -325,26 +298,6 @@ msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Device '%s' does not support video capture"
-msgstr "Пристрій \"%s\" не підтримує захоплення відео"
-
-#, c-format
-msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
-msgstr "Пристрій \"%s\" не здатний захоплювати відео у форматі %dx%d"
-
-#, c-format
-msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
-msgstr "Пристрій \"%s\" не здатний захоплювати відео у вказаному форматі"
-
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device '%s'."
-msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"."
-
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
-msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"."
-
-#, c-format
msgid "Could not map buffers from device '%s'"
msgstr "Не вдається відобразити буфери на пристрій \"%s\"."
@@ -352,14 +305,6 @@ msgstr "Не вдається відобразити буфери на прис
msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
msgstr "Драйвер пристрою \"%s\" не підтримує жоден відомий метод захоплення."
-#, c-format
-msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
-msgstr "Не вдається розпочати захоплення кадрів з пристрою \"%s\"."
-
-#, c-format
-msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
-msgstr "Помилка при зупиненні захоплення кадрів з пристрою \"%s\"."
-
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr "Зміна роздільної здатності при відтворенні ще не підтримується."
@@ -378,11 +323,56 @@ msgstr "Робота без годинника неможлива"
#~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
#~ msgstr "Не вдається отримати атрибути органів керування пристрою \"%s\"."
+#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдається отримати список усіх можливих відеоформатів, які підтримує "
+#~ "пристрій \"%s\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+#~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+#~ "device %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Буфер цього типу не підтримується, або індекс поза межами діапазону, або "
+#~ "буфери ще не були виділені, або неправильні параметри userptr чи довжина. "
+#~ "Пристрій %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдається отримати відеокадри з пристрою \"%s\". Недостатньо пам'яті."
+
+#~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Недостатньо пам'яті для вставляння у чергу вказівника на буфер "
+#~ "користувача. Пристрій %s."
+
#~ msgid "Could not exchange data with device '%s'."
#~ msgstr "Помилка при обміні даними з пристроєм \"%s\"."
+#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
+#~ msgstr "Пристрій \"%s\" не підтримує захоплення відео"
+
+#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
+#~ msgstr "Пристрій \"%s\" не здатний захоплювати відео у форматі %dx%d"
+
+#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
+#~ msgstr "Пристрій \"%s\" не здатний захоплювати відео у вказаному форматі"
+
#~ msgid "Could not set parameters on device '%s'"
#~ msgstr "Не вдається встановити параметри пристрою \"%s\"."
#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %d/%d frames per second"
#~ msgstr "Пристрій \"%s\" не здатний захоплювати %d/%d кадрів за секунду"
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+#~ msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+#~ msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"."
+
+#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+#~ msgstr "Не вдається розпочати захоплення кадрів з пристрою \"%s\"."
+
+#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+#~ msgstr "Помилка при зупиненні захоплення кадрів з пристрою \"%s\"."