summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: 268a7b22412966ab5ebc70f447222e0f3383da57 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-21 18:13+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: de\n"

#: ../src/mango-lassi.glade.h:1
msgid ""
"<i>Reorder the desktops you're already sharing mouse and keyboard with, or add new desktops to your session. \n"
"Order the desktops in the list above from left to right how they are positioned on your desk.\n"
"Please make sure to run Mango Lassi Input Sharing on all computers you want so share input with.</i>"
msgstr ""
"<i>Passen Sie die Reihenfolge der bereits zu Ihrer Sitzung gehörenden Desktops, oder fügen Sie neue Desktops zu Ihrer Sitzung hinzu.\n"
"Ordnen Sie die Desktops in obiger von links nach rechts, wie sie auf Ihrem Schreibtisch angeordnet sind.\n"
"Bitte stelln Sie sicher, dass Mango Lassi Input Sharing auf allen Computern, mit denen Maus und Tastatur gemeinsam benutzt werden sollen, läuft.</i>"

#: ../src/mango-lassi.glade.h:4
msgid "Input Sharing"
msgstr "Gemeinsame Eingabe"

#: ../src/mango-lassi.glade.h:5
msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"

#: ../src/mango-lassi.glade.h:6
msgid "_Down"
msgstr "_Runter"

#: ../src/mango-lassi.glade.h:7
msgid "_Remove"
msgstr "_Entfernen"

#: ../src/mango-lassi.glade.h:8
msgid "_Up"
msgstr "_Hoch"

#: ../src/mango-lassi.glade.h:9
msgid "gtk-close"
msgstr ""