summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorswkothar <swkothar@fedoraproject.org>2009-04-06 08:10:25 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-04-06 08:10:25 +0000
commit1305fb18a31afcd5df56e3ea21176c1e69483162 (patch)
tree35b8f7468786e52ee977d88b55d6b817c5db9545
parent5391c903dd74106ba91afbb18d8664b5affed30e (diff)
Sending translation for po/gu.po
-rw-r--r--po/gu.po97
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..d6c01bc
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# translation of paprefs.po to Gujarati
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: paprefs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-06 02:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-06 13:38+0530\n"
+"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "PulseAudio પસંદગીઓ"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "સાઉન્ડ સર્વર પસંદગીઓ"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "સ્થાનિય સાઉન્ડ સર્વરનાં રૂપરેખાંકનને દર્શાવો અને બદલો"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:1
+msgid ""
+"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
+"server</span>"
+msgstr "<span color=\"black\">સ્થાનિય સાઉન્ડ સર્વરનાં રૂપરેખાંકનને દર્શાવો અને બદલો</span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:2
+msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio પસંદગીઓ</b></span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
+msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr "બધા સ્થાનિક સાઉન્ડ કાર્ડો પર એકીસાથે આઉટપુટ માટે વર્ચ્યુઅલ આઉટપુટ ઉપકરણને ઉમેરો (_v)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr "સ્થાનિક સાઉન્ડ ઉપકરણોને શોધવા માટે LAN પર બીજા મશીનોને પરવાનગી આપો"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:5
+msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
+msgstr "મલ્ટીકાસ્ટ/RTP માટે ઓડિયો ઉપકરણ અલગ બનાવો (_d)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+msgid "Don't require _authentication"
+msgstr "સત્તાધિકરણની જરૂર નથી (_a)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
+msgstr "મલ્ટીકાસ્ટ/RTP મેળવનાર ને સક્રિય કરો (_r)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
+msgstr "મલ્ટીકાસ્ટ/RTP મોકલનારને સક્રિય કરો (_s)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "સ્થાનિય સાઉન્ડ ઉપકરણો માટે નેટવર્ક પ્રવેશને દાખલ કરો (_n)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "મલ્ટીકાસ્ટ/RTP (_T)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+msgid "N_etwork Access"
+msgstr "નેટવર્ક પ્રવેશ (_e)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "સ્થાનિય માઇક્રોફોન માંથી ઓડિયોને મોકલો (_m)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
+msgid "Send audio from local s_peakers"
+msgstr "સ્થાનિય સ્પીકરોમાંથી ઓડિયોને મોકલો (_p)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+msgid "Sim_ultaneous Output"
+msgstr "એકી સાથે આઉટપુટ (_u)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+msgid "_Loopback audio to local speakers"
+msgstr "સ્થાનિય સ્પીકરો માટે લુપબેક ઓડિયો (_L)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:17
+msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
+msgstr "સ્થાનિય રીતે ઉપલ્બધ શોધી શકાય તેવા નેટવર્ક સાઉન્ડ ઉપકરણોને બનાવો (_M)"
+