summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorshanky <shanky@fedoraproject.org>2009-04-06 12:19:41 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-04-06 12:19:41 +0000
commit256d309814305b413d0712809dfa8d3fb9dc9bb2 (patch)
tree9ff2f9b6162d61097d4a873e03d0ce009c474314
parent83a4ba7de247089484f156bcab49ea90dff4c806 (diff)
Sending translation for po/kn.po
-rw-r--r--po/kn.po97
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..284623b
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# translation of paprefs.master-tx.paprefs.kn.po to Kannada
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs.kn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-01 08:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-03 22:27+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "PulseAudio ನ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "ಧ್ವನಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಧ್ವನಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ನೋಡಿ ಹಾಗು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:1
+msgid ""
+"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
+"server</span>"
+msgstr "<span color=\"black\">ಸ್ಥಳೀಯ ಧ್ವನಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ನೋಡಿ ಹಾಗು ಬದಲಾಯಿಸಿ</span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:2
+msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio ನ ಆದ್ಯತೆಗಳು</b></span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
+msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥಳೀಯ ಧ್ವನಿ ಕಾರ್ಡುಗಳಲ್ಲಿನ ಏಕಕಾಲದ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸು(_v)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr "LAN ನಲ್ಲಿನ ಇತರೆ ಗಣಕಗಳು ಸ್ಥಳೀಯ ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲು ಅನುಮತಿಸು(_d)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:5
+msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್‍/RTP ಗಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ಆಡಿಯೋ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು(_d)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+msgid "Don't require _authentication"
+msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ(_a)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್‍/RTP ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_s)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್‍/RTP ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_s)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_n)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "ಮಲ್ಟಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್‍/R_TP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+msgid "N_etwork Access"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ನಿಲುಕಣೆ(_e)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಮೈಕ್ರೋಫೋನಿನಿಂದ ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು(_m)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
+msgid "Send audio from local s_peakers"
+msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಸ್ಪೀಕರುಗಳಿಂದ ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು(_p)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+msgid "Sim_ultaneous Output"
+msgstr "ಏಕಕಾಲದ ಔಟ್‌ಪುಟ್(_u)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+msgid "_Loopback audio to local speakers"
+msgstr "ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಸ್ಪೀಕರುಗಳಿಗೆ ಲೂಪ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ ಮಾಡು(_L)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:17
+msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
+msgstr "ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಬಹುದಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು(_M)"
+