summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authortombo <tombo@fedoraproject.org>2009-04-01 17:46:07 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-04-01 17:46:07 +0000
commitb6422e9519aa108b31d6474af6ce89425dfbda0d (patch)
tree071262d60dd58cd9be7f2fe7a1a7d6153e4a07b3
parent09c8b6ae5ce1b52f3974a0375c3f2e74df0a5713 (diff)
Sending translation for po/it.po
-rw-r--r--po/it.po98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..a4169cd
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# Italian translation of paprefs
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the paprefs package.
+# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2009
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: paprefs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-21 19:09+0100\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "Preferenze di PulseAudio"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "Preferenze del server sonoro"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "Visualizza e modifica la configurazione del server sonoro locale"
+
+# (ndt) questa è la descrizione che si vede nella finestra principale
+#: ../src/paprefs.glade.h:1
+msgid ""
+"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
+"server</span>"
+msgstr "<span color=\"black\">Visualizzare e modificare la configurazione del server sonoro locale</span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:2
+msgid ""
+"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Preferenze di PulseAudio</b></span>"
+
+# (ndt) mai vista un'opzione così lunga
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
+msgid ""
+"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr "Aggiungere dispositivo _virtuale per uscita contemporanea su tutte le schede locali"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr "Consentire ad altri computer nella LAN di scoprire i _dispositivi sonori locali"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:5
+msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
+msgstr "Creare _device audio separati per Multicast/RTP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+msgid "Don't require _authentication"
+msgstr "Non richiedere _autenticazione"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
+msgstr "Abilitare _ricevitori Multicast/RTP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
+msgstr "Abilitare emettitori Multica_st/RTP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "Abilitare accesso di rete ai dispositivi so_nori locali"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "Multicast/R_TP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+msgid "N_etwork Access"
+msgstr "Acc_esso alla rete"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "Inviare l'audio dal _microfono locale"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
+msgid "Send audio from local s_peakers"
+msgstr "Inviare audio dagli alto_parlanti locali"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+msgid "Sim_ultaneous Output"
+msgstr "_Uscita contemporanea"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+msgid "_Loopback audio to local speakers"
+msgstr "Riprodurre l'audio sugli altoparlanti _locali"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:17
+msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
+msgstr "Rendere i dispositivi sonori via rete disponibili local_mente"