summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorkkrothap <kkrothap@fedoraproject.org>2009-04-23 14:09:08 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-04-23 14:09:08 +0000
commitf8908fd45cdffe1edd2382dfb546df490abd97e8 (patch)
tree7300cb0d3e78d2da1ddabca2324f3f3b86bd117d /po
parent8b336a2bab2fcd5bec1bbb4ce15925bfb3c2a5de (diff)
Sending translation for Telugu
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/te.po61
1 files changed, 36 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 48c8438..7d1f001 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,24 +1,24 @@
-# translation of paprefs.master-tx.paprefs.po to Telugu
+# translation of paprefs.master-tx.te.po to Telugu
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n"
+"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-07 02:14+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-23 08:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-23 19:37+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
-#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:14
msgid "PulseAudio Preferences"
msgstr "PulseAudio అభీష్టాలు"
@@ -32,72 +32,83 @@ msgstr "స్థానిక శబ్దపు సేవికయొక్క
#: ../src/paprefs.glade.h:1
msgid ""
+"<i>Apple and Airtunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
+"and other countries.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Apple మరియు Airtunes అనునవి Apple Inc. యొక్క వ్యాపారగుర్తులు, U.S నందు నమోదైనవి. "
+"మరియు యితర దేశములనందు.</i>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:2
+msgid ""
"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
"server</span>"
msgstr ""
"<span color=\"black\">స్థానిక శబ్దపు సేవికయొక్క ఆకృతీకరణను దర్శించుము మరియు సవరించుము</"
"span>"
-#: ../src/paprefs.glade.h:2
-msgid ""
-"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
+msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio అభీష్టాలు</b></span>"
-#: ../src/paprefs.glade.h:3
-msgid ""
-"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
msgstr ""
"అన్ని స్థానిక శబ్దపు కార్డులపైనా ఏకకాల అవుట్పుట్ కొరకు వర్చ్యువల్ అవుట్పుట్ పరికరమును జతచేయుము "
"(_v)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:4
+#: ../src/paprefs.glade.h:5
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
msgstr "స్థానిక శబ్దపు పరికరములను LAN నందలి యితర మిషన్లు గుర్తించుటకు అనుమతించుము (_d)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:5
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
msgstr "Multicast/RTP కొరకు వేరే ఆడియో పరికరమును సృష్టించుము (_d)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:6
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
msgid "Don't require _authentication"
msgstr "దృవీకరణము అవసరము లేదు (_a)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:7
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
msgstr "Multicast/RTP స్వీకరణిని చేతనముచేయి (_r)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:8
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
msgstr "Multicast/RTP పంపుదానిని చేతనముచేయి"
-#: ../src/paprefs.glade.h:9
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
msgid "Enable _network access to local sound devices"
msgstr "స్థానిక సౌండు పరికరములకు నెట్వర్కు యాక్సిస్‌ను చేతనముచేయి (_n)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:10
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+msgid "Make discoverable Apple Air_tunes sound devices available locally"
+msgstr "గుర్తించదగు Apple Air_tunes సౌండు పరికరములు స్థానికంగా అందుబాటులో వుండునట్లు చేయుము"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:12
msgid "Multicast/R_TP"
msgstr "Multicast/R_TP"
-#: ../src/paprefs.glade.h:11
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
msgid "N_etwork Access"
msgstr "నెట్వర్కు యాక్సిస్ (_e)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:13
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
msgid "Send audio from local _microphone"
msgstr "స్థానిక మైక్రోఫోన్‌ నుండి ఆడియోను పంపుము (_m)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:14
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
msgid "Send audio from local s_peakers"
msgstr "స్థానిక స్పీకర్లనుండి ఆడియోను పంపుము (_p)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:15
+#: ../src/paprefs.glade.h:17
msgid "Sim_ultaneous Output"
msgstr "ఏకకాల అవుట్పుట్ (_u)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:16
+#: ../src/paprefs.glade.h:18
msgid "_Loopback audio to local speakers"
msgstr "స్థానిక స్పీకర్లకు పునరావృత ఆడియో (_L)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:17
+#: ../src/paprefs.glade.h:19
msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
msgstr "గుర్తించదగు నెట్వర్కు సౌండు పరికరములు స్థానికంగా అందుబాటులో వుండునట్లు చేయుము (_M)"
+