diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 106 |
1 files changed, 69 insertions, 37 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-05 02:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-25 02:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-05 11:24+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n" @@ -15,9 +15,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" -#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:14 +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "पल्सऑडियो वरीयता" @@ -30,78 +31,109 @@ msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "स्थानीय साउंड सर्वर के विन्यास को देखें व बदलें" #: ../src/paprefs.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "" -"<i>Apple and Airtunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " +"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " "and other countries.</i>" -msgstr "<i>Apple और Airtunes Apple Inc के ट्रेडमार्क हैं., जो कि संयुक्ति राज्य और दूसरे देशों में पंजीकृत हैं.</i>" +msgstr "" +"<i>Apple और Airtunes Apple Inc के ट्रेडमार्क हैं., जो कि संयुक्ति राज्य और दूसरे देशों में " +"पंजीकृत हैं.</i>" #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" -"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound " -"server</span>" -msgstr "<span color=\"black\">अपने स्थानीय साउंड सर्वर का विन्यास देखें व बदलें</span>" +"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgstr "सभी स्थानीय साउंड कार्ड पर एक साथ आउटपुट के लिए आभासी आउटपुट युक्ति जोड़ें (_v)" #: ../src/paprefs.glade.h:3 -msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" -msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>पल्सऑडियो वरीयता</b></span>" +msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" +msgstr "LAN पर दूसरे मशीन को स्थानीय साउंड युक्ति में खोजने की अनुमति दें (_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:4 -msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" -msgstr "सभी स्थानीय साउंड कार्ड पर एक साथ आउटपुट के लिए आभासी आउटपुट युक्ति जोड़ें (_v)" +#, fuzzy +msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" +msgstr "अलग ध्वनि युक्ति को मल्टीकास्ट/RTP के लिए बनाएँ" #: ../src/paprefs.glade.h:5 -msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" -msgstr "LAN पर दूसरे मशीन को स्थानीय साउंड युक्ति में खोजने की अनुमति दें (_d)" - -#: ../src/paprefs.glade.h:6 -msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" +#, fuzzy +msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" msgstr "अलग ध्वनि युक्ति को मल्टीकास्ट/RTP के लिए बनाएँ" -#: ../src/paprefs.glade.h:7 -msgid "Don't require _authentication" +#: ../src/paprefs.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Don't _require authentication" msgstr "सत्यापन जरूरी नहीं होता है (_a)" -#: ../src/paprefs.glade.h:8 -msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" +#: ../src/paprefs.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" msgstr "मल्टीकास्ट/RTP प्राप्तकर्ता सक्रिय करें (_r)" -#: ../src/paprefs.glade.h:9 -msgid "Enable Multicast/RTP _sender" +#: ../src/paprefs.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" msgstr "मल्टीकास्ट/RTP प्रेषक सक्रिय करें (_s)" -#: ../src/paprefs.glade.h:10 +#: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable _network access to local sound devices" msgstr "स्थानीय ध्वनि युक्ति में संजाल पहुँच सक्रिय करें (_n)" +#: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Install..." +msgstr "" + #: ../src/paprefs.glade.h:11 -msgid "Make discoverable Apple Air_tunes sound devices available locally" +#, fuzzy +msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" msgstr "खोजने योग्य Apple एयरट्यून्स ध्वनि युक्ति स्थानीय रूप से उपलब्ध है" #: ../src/paprefs.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" +msgstr "खोजने योग्य संजाल ध्वनि युक्ति को स्थानीय रूप उपलब्ध करें (_M)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "मल्टीकास्ट/RTP (_T)" -#: ../src/paprefs.glade.h:13 -msgid "N_etwork Access" +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Network _Access" msgstr "संजाल पहुँच (_e)" -#: ../src/paprefs.glade.h:15 +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Network _Server" +msgstr "संजाल पहुँच (_e)" + +#: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "स्थानीय माइक्रोफोन से ध्वनि भेजें (_m)" -#: ../src/paprefs.glade.h:16 -msgid "Send audio from local s_peakers" +#: ../src/paprefs.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Send audio from local spea_kers" msgstr "स्थानीय स्पीकर से ध्वनि भेजें (_p)" -#: ../src/paprefs.glade.h:17 -msgid "Sim_ultaneous Output" +#: ../src/paprefs.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Simultaneous _Output" msgstr "समकालिक आउटपुट (_u)" -#: ../src/paprefs.glade.h:18 -msgid "_Loopback audio to local speakers" +#: ../src/paprefs.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "_Loop back audio to local speakers" msgstr "स्थानीय स्पीकर में लूपबैक ध्वनि (_L)" -#: ../src/paprefs.glade.h:19 -msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" -msgstr "खोजने योग्य संजाल ध्वनि युक्ति को स्थानीय रूप उपलब्ध करें (_M)" +#~ msgid "" +#~ "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local " +#~ "sound server</span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span color=\"black\">अपने स्थानीय साउंड सर्वर का विन्यास देखें व बदलें</span>" +#~ msgid "" +#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" +#~ msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>पल्सऑडियो वरीयता</b></span>" |