diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 94 |
1 files changed, 65 insertions, 29 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-14 14:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-25 02:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-29 01:38+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12 +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "PulseAudio beállításai" @@ -31,43 +31,44 @@ msgstr "A helyi hangkiszolgáló beállításainak megjelenítése és módosít #: ../src/paprefs.glade.h:1 msgid "" -"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound " -"server</span>" +"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " +"and other countries.</i>" msgstr "" -"<span color=\"black\">A helyi hangkiszolgáló beállításainak megjelenítése és " -"módosítása</span>" #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" -"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" -msgstr "" -"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio beállításai</b></span>" - -#: ../src/paprefs.glade.h:3 -msgid "" "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "" "_Virtuális kimeneti eszköz hozzáadása párhuzamos kimenet engedélyezéséhez " "minden helyi hangkártyán" -#: ../src/paprefs.glade.h:4 +#: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "A _helyi hálózat más gépei feltérképezhetik a helyi hangeszközöket" +#: ../src/paprefs.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" +msgstr "_Külön hangeszköz létrehozása a Multicast/RTP-hez" + #: ../src/paprefs.glade.h:5 -msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" +#, fuzzy +msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" msgstr "_Külön hangeszköz létrehozása a Multicast/RTP-hez" #: ../src/paprefs.glade.h:6 -msgid "Don't require _authentication" +#, fuzzy +msgid "Don't _require authentication" msgstr "_Ne kérjen hitelesítést" #: ../src/paprefs.glade.h:7 -msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" +#, fuzzy +msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" msgstr "Multicast/RTP foga_dó engedélyezése" #: ../src/paprefs.glade.h:8 -msgid "Enable Multicast/RTP _sender" +#, fuzzy +msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" msgstr "Multicast/RTP küldő _engedélyezése" #: ../src/paprefs.glade.h:9 @@ -75,29 +76,64 @@ msgid "Enable _network access to local sound devices" msgstr "Hálózati h_ozzáférés engedélyezése a helyi hangeszközökhöz" #: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: ../src/paprefs.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" +msgstr "A _feltérképezhető hálózati eszközök legyenek helyileg elérhetők" + +#: ../src/paprefs.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" +msgstr "A _feltérképezhető hálózati eszközök legyenek helyileg elérhetők" + +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "Multicast/R_TP" -#: ../src/paprefs.glade.h:11 -msgid "N_etwork Access" +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Network _Access" msgstr "Hálózati ho_zzáférés" -#: ../src/paprefs.glade.h:13 +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Network _Server" +msgstr "Hálózati ho_zzáférés" + +#: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "Hang küldése a helyi _mikrofonból" -#: ../src/paprefs.glade.h:14 -msgid "Send audio from local s_peakers" +#: ../src/paprefs.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Send audio from local spea_kers" msgstr "H_ang küldése a helyi hangszórókból" -#: ../src/paprefs.glade.h:15 -msgid "Sim_ultaneous Output" +#: ../src/paprefs.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Simultaneous _Output" msgstr "_Párhuzamos kimenet" -#: ../src/paprefs.glade.h:16 -msgid "_Loopback audio to local speakers" +#: ../src/paprefs.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "_Loop back audio to local speakers" msgstr "Hang küldése a hel_yi hangszórókra" -#: ../src/paprefs.glade.h:17 -msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" -msgstr "A _feltérképezhető hálózati eszközök legyenek helyileg elérhetők" +#~ msgid "" +#~ "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local " +#~ "sound server</span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span color=\"black\">A helyi hangkiszolgáló beállításainak megjelenítése " +#~ "és módosítása</span>" + +#~ msgid "" +#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio beállításai</b></span>" |