summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po108
1 files changed, 69 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 07e3b8a..905fe75 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-15 02:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 02:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 09:31+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:14
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17
msgid "PulseAudio Preferences"
msgstr "PulseAudio आवड निवड"
@@ -30,80 +30,110 @@ msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
msgstr "स्थानीय आवाज सर्वर वरील संयोजनाचे अवलोकन व संपादन करा"
#: ../src/paprefs.glade.h:1
+#, fuzzy
msgid ""
-"<i>Apple and Airtunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
+"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
"and other countries.</i>"
-msgstr "<i>Apple व Airtunes Apple Inc. चे व्यापारचिन्ह आहे, U.S. व इतर देशात पंजीकृत.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Apple व Airtunes Apple Inc. चे व्यापारचिन्ह आहे, U.S. व इतर देशात पंजीकृत.</i>"
#: ../src/paprefs.glade.h:2
msgid ""
-"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
-"server</span>"
-msgstr ""
-"<span color=\"black\">तुमच्या स्थानीय आवाज सर्वरची संयोजनाचे अवलोकन व संपादन करा</"
-"span>"
+"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr "सर्व स्थानीय आवाज कार्ड वरील सम आऊटपुट करीता आभासी साधन समावेष करा (_v)"
#: ../src/paprefs.glade.h:3
-msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
-msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio आवड निवड</b></span>"
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr "LAN वरील इतर मशीन करीता स्थानीय आवाज साधन शोधण्यासाठी परवानगी द्या (_d)"
#: ../src/paprefs.glade.h:4
-msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
-msgstr "सर्व स्थानीय आवाज कार्ड वरील सम आऊटपुट करीता आभासी साधन समावेष करा (_v)"
+#, fuzzy
+msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
+msgstr "Multicast/RTP करीता वेगळे ऑडिओ साधन बनवा (_d)"
#: ../src/paprefs.glade.h:5
-msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
-msgstr "LAN वरील इतर मशीन करीता स्थानीय आवाज साधन शोधण्यासाठी परवानगी द्या (_d)"
-
-#: ../src/paprefs.glade.h:6
-msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
+#, fuzzy
+msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
msgstr "Multicast/RTP करीता वेगळे ऑडिओ साधन बनवा (_d)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:7
-msgid "Don't require _authentication"
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Don't _require authentication"
msgstr "ओळख पटवणे आवश्यक नाही (_a)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:8
-msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
msgstr "Multicast/RTP ग्राहक कार्यान्वीत करा (_r)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:9
-msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
msgstr "Multicast/RTP पुरवठाकर्ता कार्यान्वीत करा (_s)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:10
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
msgid "Enable _network access to local sound devices"
msgstr "साथनीय आवाज साधन करीता जाळ प्रवेश कार्यान्वीत करा (_n)"
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Install..."
+msgstr ""
+
#: ../src/paprefs.glade.h:11
-msgid "Make discoverable Apple Air_tunes sound devices available locally"
+#, fuzzy
+msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
msgstr "शोधण्याजोगी Apple Airtunes आवाज साधन स्थानीयरित्या उपलब्ध करून द्या (_t)"
#: ../src/paprefs.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
+msgstr "स्थानीयरित्या शोधण्याजोगी जाळ आवाज साधन उपलब्ध करा (_M)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
msgid "Multicast/R_TP"
msgstr "Multicast/RTP (_T)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:13
-msgid "N_etwork Access"
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Network _Access"
msgstr "जाळ प्रवेश (_e)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:15
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Network _Server"
+msgstr "जाळ प्रवेश (_e)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:18
msgid "Send audio from local _microphone"
msgstr "स्थानीय मायक्रोफोन पासून ऑडिओ पाठवा (_m)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:16
-msgid "Send audio from local s_peakers"
+#: ../src/paprefs.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Send audio from local spea_kers"
msgstr "स्थानीय स्पीकर पासून ऑडिओ पाठवा (_p)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:17
-msgid "Sim_ultaneous Output"
+#: ../src/paprefs.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Simultaneous _Output"
msgstr "एकाचवेळी आऊटपुट (_u)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:18
-msgid "_Loopback audio to local speakers"
+#: ../src/paprefs.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_Loop back audio to local speakers"
msgstr "स्थानीय स्पीकर करीता लुपबॅक ऑडिओ (_L)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:19
-msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
-msgstr "स्थानीयरित्या शोधण्याजोगी जाळ आवाज साधन उपलब्ध करा (_M)"
-
+#~ msgid ""
+#~ "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local "
+#~ "sound server</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span color=\"black\">तुमच्या स्थानीय आवाज सर्वरची संयोजनाचे अवलोकन व संपादन "
+#~ "करा</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio आवड निवड</b></span>"