diff options
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 93 |
1 files changed, 65 insertions, 28 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-14 14:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-25 02:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-08 16:22+0800\n" "Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal <mahrazi@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: MALAYSIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12 +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "Keutamaan PulseAudio" @@ -32,41 +32,43 @@ msgstr "Lihat dan ubah konfigurasi pelayan bunyi lokal" #: ../src/paprefs.glade.h:1 msgid "" -"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound " -"server</span>" +"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " +"and other countries.</i>" msgstr "" -"<span color=\"black\">Lihat dan ubah konfigurasi pelayan bunyi lokalr</span>" #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" -"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" -msgstr "" -"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Keutamaan PulseAudio</b></span>" - -#: ../src/paprefs.glade.h:3 -msgid "" "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" msgstr "" "Tambah peranti output maya untuk output pelbagai pada semua peranti kad bunyi" -#: ../src/paprefs.glade.h:4 +#: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" msgstr "Benarkan mesin lain pada LAN untuk menjelajah peranti bunyi lokal" +#: ../src/paprefs.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP" +msgstr "Cipta peranti bunyi berasingan untuk Multicast/RTP" + #: ../src/paprefs.glade.h:5 -msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" +#, fuzzy +msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming" msgstr "Cipta peranti bunyi berasingan untuk Multicast/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:6 -msgid "Don't require _authentication" +#, fuzzy +msgid "Don't _require authentication" msgstr "Tidak perlu _authentikasi" #: ../src/paprefs.glade.h:7 -msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" +#, fuzzy +msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver" msgstr "Benarkan pene_rima Multicast/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:8 -msgid "Enable Multicast/RTP _sender" +#, fuzzy +msgid "Enable Multicast/RTP s_ender" msgstr "Benarkan penghantar Multica_st/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:9 @@ -74,29 +76,64 @@ msgid "Enable _network access to local sound devices" msgstr "Benarkan capaian rangkaia_n kepada peranti bunyi lokal" #: ../src/paprefs.glade.h:10 +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: ../src/paprefs.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally" +msgstr "Jadikan peranti bunyi rangkaian boleh jelajah wujud pada lokal" + +#: ../src/paprefs.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" +msgstr "Jadikan peranti bunyi rangkaian boleh jelajah wujud pada lokal" + +#: ../src/paprefs.glade.h:13 +msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Multicast/R_TP" msgstr "Multicast/R_TP" -#: ../src/paprefs.glade.h:11 -msgid "N_etwork Access" +#: ../src/paprefs.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Network _Access" msgstr "Capaian Rangkaian" -#: ../src/paprefs.glade.h:13 +#: ../src/paprefs.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Network _Server" +msgstr "Capaian Rangkaian" + +#: ../src/paprefs.glade.h:18 msgid "Send audio from local _microphone" msgstr "Hantar audio daripada _mikrofon lokal" -#: ../src/paprefs.glade.h:14 -msgid "Send audio from local s_peakers" +#: ../src/paprefs.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Send audio from local spea_kers" msgstr "Hantar audio daripada s_peaker local" -#: ../src/paprefs.glade.h:15 -msgid "Sim_ultaneous Output" +#: ../src/paprefs.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Simultaneous _Output" msgstr "O_utput Pelbagai" -#: ../src/paprefs.glade.h:16 -msgid "_Loopback audio to local speakers" +#: ../src/paprefs.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "_Loop back audio to local speakers" msgstr "_Loopback audio kepada local speaker" -#: ../src/paprefs.glade.h:17 -msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" -msgstr "Jadikan peranti bunyi rangkaian boleh jelajah wujud pada lokal" +#~ msgid "" +#~ "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local " +#~ "sound server</span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span color=\"black\">Lihat dan ubah konfigurasi pelayan bunyi lokalr</" +#~ "span>" + +#~ msgid "" +#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Keutamaan PulseAudio</b></span>" |