summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po113
1 files changed, 75 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 950bc7c..47ca241 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-04 08:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 02:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-04 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk@redhat.com>\n"
@@ -15,8 +15,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1
-#: ../src/paprefs.glade.h:14
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17
msgid "PulseAudio Preferences"
msgstr "Predvoľby PulseAudio"
@@ -29,75 +28,113 @@ msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
msgstr "Zobraziť a upraviť konfiguráciu lokálneho zvukového servera"
#: ../src/paprefs.glade.h:1
-msgid "<i>Apple and Airtunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.</i>"
-msgstr "<i>Apple a Airtunes sú ochranné známky Apple Inc., registrované v U.S a ostatných krajinách.</i>"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
+"and other countries.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Apple a Airtunes sú ochranné známky Apple Inc., registrované v U.S a "
+"ostatných krajinách.</i>"
#: ../src/paprefs.glade.h:2
-msgid "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound server</span>"
-msgstr "<span color=\"black\">Zobraziť a upraviť konfiguráciu vášho lokálneho zvukového servera</span>"
+msgid ""
+"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr ""
+"_Pridať virtuálne výstupné zariadenie pre simultánny výstup na všetkých "
+"lokálnych zvukových kartách"
#: ../src/paprefs.glade.h:3
-msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
-msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Predvoľby PulseAudio</b></span>"
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr "Povoliť iným strojom v sieti LAN preskúmať lokálne zvukové zaria_denia"
#: ../src/paprefs.glade.h:4
-msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
-msgstr "_Pridať virtuálne výstupné zariadenie pre simultánny výstup na všetkých lokálnych zvukových kartách"
+#, fuzzy
+msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
+msgstr "Vytvoriť o_ddelené zvukové zariadenie pre Multicast/RTP"
#: ../src/paprefs.glade.h:5
-msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
-msgstr "Povoliť iným strojom v sieti LAN preskúmať lokálne zvukové zaria_denia"
-
-#: ../src/paprefs.glade.h:6
-msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
+#, fuzzy
+msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
msgstr "Vytvoriť o_ddelené zvukové zariadenie pre Multicast/RTP"
-#: ../src/paprefs.glade.h:7
-msgid "Don't require _authentication"
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Don't _require authentication"
msgstr "Nevyžadov_ať overenie totožnosti"
-#: ../src/paprefs.glade.h:8
-msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
msgstr "Povoliť Multicast/RTP p_ríjemcu"
-#: ../src/paprefs.glade.h:9
-msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
msgstr "Povoliť Multicast/RTP odo_sielateľa"
-#: ../src/paprefs.glade.h:10
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
msgid "Enable _network access to local sound devices"
msgstr "Povoliť prístup zo siete na lokál_ne zvukové zariadenia"
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Install..."
+msgstr ""
+
#: ../src/paprefs.glade.h:11
-msgid "Make discoverable Apple Air_tunes sound devices available locally"
+#, fuzzy
+msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
msgstr "Sprístupniť preskúmateľné Apple Air_tunes zvukové zariadenia lokálne"
#: ../src/paprefs.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
+msgstr "Sprístupniť preskú_mateľné sieťové zvukové zariadenia lokálne"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
msgid "Multicast/R_TP"
msgstr "Multicast/R_TP"
-#: ../src/paprefs.glade.h:13
-msgid "N_etwork Access"
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Network _Access"
msgstr "Prístup zo si_ete"
-#: ../src/paprefs.glade.h:15
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Network _Server"
+msgstr "Prístup zo si_ete"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:18
msgid "Send audio from local _microphone"
msgstr "Poslať zvuk z lokálneho _mikrofónu"
-#: ../src/paprefs.glade.h:16
-msgid "Send audio from local s_peakers"
+#: ../src/paprefs.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Send audio from local spea_kers"
msgstr "Poslať zvuk z lokálnych re_produktorov"
-#: ../src/paprefs.glade.h:17
-msgid "Sim_ultaneous Output"
+#: ../src/paprefs.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Simultaneous _Output"
msgstr "Sim_ultánny výstup"
-#: ../src/paprefs.glade.h:18
-msgid "_Loopback audio to local speakers"
+#: ../src/paprefs.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_Loop back audio to local speakers"
msgstr "_Loopback zvuk do lokálnych reproduktorov"
-#: ../src/paprefs.glade.h:19
-msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
-msgstr "Sprístupniť preskú_mateľné sieťové zvukové zariadenia lokálne"
-
-
+#~ msgid ""
+#~ "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local "
+#~ "sound server</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span color=\"black\">Zobraziť a upraviť konfiguráciu vášho lokálneho "
+#~ "zvukového servera</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Predvoľby PulseAudio</b></span>"