summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po31
1 files changed, 20 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9c64cca..fcf2e5a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-04 17:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-14 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,8 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1
-#: ../src/paprefs.glade.h:12
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
msgid "PulseAudio Preferences"
msgstr "Inställningar för PulseAudio"
@@ -29,20 +28,31 @@ msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
msgstr "Visa och ändra konfigurationen för den lokala ljudservern"
#: ../src/paprefs.glade.h:1
-msgid "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound server</span>"
-msgstr "<span color=\"black\">Visa och ändra konfigurationen för din lokala ljudservern</span>"
+msgid ""
+"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
+"server</span>"
+msgstr ""
+"<span color=\"black\">Visa och ändra konfigurationen för din lokala "
+"ljudservern</span>"
#: ../src/paprefs.glade.h:2
-msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
-msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Inställningar för PulseAudio</b></span>"
+msgid ""
+"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+msgstr ""
+"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Inställningar för PulseAudio</b></"
+"span>"
#: ../src/paprefs.glade.h:3
-msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
-msgstr "Lägg till _virtuell utgångsenhet för simultan utmatning på alla lokala ljudkort"
+msgid ""
+"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr ""
+"Lägg till _virtuell utgångsenhet för simultan utmatning på alla lokala "
+"ljudkort"
#: ../src/paprefs.glade.h:4
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
-msgstr "Tillåt andra datorer på lokala nätverket att _upptäcka lokala ljudenheter"
+msgstr ""
+"Tillåt andra datorer på lokala nätverket att _upptäcka lokala ljudenheter"
#: ../src/paprefs.glade.h:5
msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
@@ -91,4 +101,3 @@ msgstr "Skicka _tillbaka ljud till lokala högtalare"
#: ../src/paprefs.glade.h:17
msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
msgstr "_Gör upptäckningsbara nätverksljudenheter tillgängliga lokalt"
-