summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn_IN.po
blob: f45a3cad3b066a1ea5327876570ffc15bfabfb39 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
# translation of paprefs.master-tx.bn_IN.po to Bengali INDIA
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 18:12+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17
msgid "PulseAudio Preferences"
msgstr "PulseAudio সংক্রান্ত পছন্দ"

#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
msgid "Sound Server Preferences"
msgstr "শব্দের সার্ভার সংক্রান্ত পছন্দ"

#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
msgstr "স্থানীয় শব্দের সার্ভারের কনফিগারেশন প্রদর্শন ও পরিবর্তন করুন"

#: ../src/paprefs.glade.h:1
msgid ""
"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
"and other countries.</i>"
msgstr "<i>Apple ও AirTunes, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ও অন্যান্য দেশে Apple Inc.-র নিবন্ধিত ট্রেডমার্ক।</i>"

#: ../src/paprefs.glade.h:2
msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
msgstr "সকল স্থানীয় সাউন্ড-কার্ডের মধ্যে একযোগে আউটপুট করার জন্য ভার্চুয়াল আউটপুট ডিভাইস যোগ করুন (_v)"

#: ../src/paprefs.glade.h:3
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
msgstr "LAN-র মধ্যে উপস্থিত অন্য মেশিনগুলি দ্বারা স্থানীয় শব্দের ডিভাইস সনাক্ত করার অনুমতি প্রদান করা হবে (_d)"

#: ../src/paprefs.glade.h:4
msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP-র জন্য পৃথক অডিও ডিভাইস নির্মাণ করা হবে (_f)"

#: ../src/paprefs.glade.h:5
msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
msgstr "DLNA/UPnP মিডিয়া স্ট্রিমিংয়ের জন্য পৃথক অডিও ডিভাইস নির্মাণ করা হবে"

#: ../src/paprefs.glade.h:6
msgid "Don't _require authentication"
msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন নেই (_r)"

#: ../src/paprefs.glade.h:7
msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP প্রাপক সক্রিয় করা হবে (_c)"

#: ../src/paprefs.glade.h:8
msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP প্রেরক সক্রিয় করা হবে (_e)"

#: ../src/paprefs.glade.h:9
msgid "Enable _network access to local sound devices"
msgstr "স্থানীয় শব্দের ডিভাইসের জন্য নেটওয়ার্কের ব্যবহার সক্রিয় করা হবে (_n)"

#: ../src/paprefs.glade.h:10
msgid "Install..."
msgstr "ইনস্টল করুন..."

#: ../src/paprefs.glade.h:11
msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
msgstr "সনাক্ত করার যোগ্য Apple AirTunes শব্দের ডিভাইসগুলি স্থানীয় অবস্থানে উপলব্ধ করা হবে (_i)"

#: ../src/paprefs.glade.h:12
msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
msgstr "সনাক্ত করার যোগ্য PulseAudio নেটওয়ার্ক শব্দের ডিভাইসগুলি স্থানীয় অবস্থানে উপলব্ধ করা হবে (_P)"

#: ../src/paprefs.glade.h:13
msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
msgstr "স্থানীয় শব্দের ডিভাইসগুলিকে DLNA/_UPnP মিডিয়া সার্ভার রূপে উপলব্ধ করা হবে"

#: ../src/paprefs.glade.h:14
msgid "Multicast/R_TP"
msgstr "Multicast/RTP (_T)"

#: ../src/paprefs.glade.h:15
msgid "Network _Access"
msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যবহার (_A)"

#: ../src/paprefs.glade.h:16
msgid "Network _Server"
msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভার (_S)"

#: ../src/paprefs.glade.h:18
msgid "Send audio from local _microphone"
msgstr "স্থানীয় মাইক্রোফোন থেকে অডিও প্রেরিত হবে (_m)"

#: ../src/paprefs.glade.h:19
msgid "Send audio from local spea_kers"
msgstr "স্থানীয় স্পিকার থেকে অডিও প্রেরিত হবে (_k)"

#: ../src/paprefs.glade.h:20
msgid "Simultaneous _Output"
msgstr "একযোগে আউটপুট (_O)"

#: ../src/paprefs.glade.h:21
msgid "_Loop back audio to local speakers"
msgstr "স্থানীয় স্পিকারে অডিও লুপ-ব্যাক করা হবে (_L)"