summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
blob: 284a41e624f7dd2fcc4930ccd5cf30d53009e10f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
# Brazilian Portuguese translation of Paprefs.
# This file is distributed under the same license as the Paprefs package.
# Nadilson dos Santos de Santana <nadilson@projetofedora.org>, 2008.
# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2008,2009.
# Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-19 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 19:44-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1
#: ../src/paprefs.glade.h:14
msgid "PulseAudio Preferences"
msgstr "Preferências do PulseAudio"

#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
msgid "Sound Server Preferences"
msgstr "Preferências do servidor de som"

#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
msgstr "Veja e modifique as configurações do servidor de som local"

#: ../src/paprefs.glade.h:1
msgid "<i>Apple and Airtunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.</i>"
msgstr "<i>Apple e Airtunes são marcas registradas da Apple Inc. nos E.U.A. e em outros países.</i>"

#: ../src/paprefs.glade.h:2
msgid "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound server</span>"
msgstr "<span color=\"black\">Veja e modifique as configurações do seu servidor de som local</span>"

#: ../src/paprefs.glade.h:3
msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Preferências do PulseAudio</b></span>"

#: ../src/paprefs.glade.h:4
msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
msgstr "Adicionar dispositivo de saída _virtual para a reprodução simultânea em todas as placas de som locais"

#: ../src/paprefs.glade.h:5
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
msgstr "Permitir que outras máquinas na LAN _encontrem os dispositivos de som locais"

#: ../src/paprefs.glade.h:6
msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
msgstr "Criar um _dispositivo de áudio separado para o Multicast/RTP"

#: ../src/paprefs.glade.h:7
msgid "Don't require _authentication"
msgstr "Não requisitar _autenticação"

#: ../src/paprefs.glade.h:8
msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
msgstr "Habilitar o _receptor Multicast/RTP"

#: ../src/paprefs.glade.h:9
msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
msgstr "Habilitar o r_emetente Multicast/RTP"

#: ../src/paprefs.glade.h:10
msgid "Enable _network access to local sound devices"
msgstr "Habilitar o acesso a dispositivos de som locais via _rede"

#: ../src/paprefs.glade.h:11
msgid "Make discoverable Apple Air_tunes sound devices available locally"
msgstr "Tornar detectáveis os dispositivos de som Apple Air_tunes disponíveis localmente"

#: ../src/paprefs.glade.h:12
msgid "Multicast/R_TP"
msgstr "Multicast/R_TP"

#: ../src/paprefs.glade.h:13
msgid "N_etwork Access"
msgstr "Ac_esso via rede"

#: ../src/paprefs.glade.h:15
msgid "Send audio from local _microphone"
msgstr "Enviar áudio a partir do _microfone local"

#: ../src/paprefs.glade.h:16
msgid "Send audio from local s_peakers"
msgstr "Envio áudio a partir dos au_to-falantes locais"

#: ../src/paprefs.glade.h:17
msgid "Sim_ultaneous Output"
msgstr "Saída sim_ultânea"

#: ../src/paprefs.glade.h:18
msgid "_Loopback audio to local speakers"
msgstr "_Retornar áudio para o auto-falante local"

#: ../src/paprefs.glade.h:19
msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
msgstr "_Tornar detectáveis dispositivos de som em rede disponíveis localmente"