summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Nylander <po@danielnylander.se>2008-09-05 16:07:59 +0000
committerDaniel Nylander <po@danielnylander.se>2008-09-05 16:07:59 +0000
commit9261ac0f843062773b8606fab97a3bb4e71559e6 (patch)
treeced43579a83b1fb8ff142ded6604969415d58bff
parent2dfff6a24222be8f80988486f6d0fb862a2a03dd (diff)
Added Swedish translation.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
-rw-r--r--po/sv.po313
1 files changed, 313 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..8cd3199
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,313 @@
+# Swedish translation for pavucontrol.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-04 17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:07+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "Justera volymnivån"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
+#: ../src/pavucontrol.cc:2013
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "Volymkontroll för PulseAudio"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Volymkontroll"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>V_isa:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>Vis_a:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>_Visa:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>vänster fram</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte upp något ljud.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte in något ljud.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "<i>Inga ingångsenheter tillgängliga</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "<i>Inga utgångsenheter tillgängliga</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid ""
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
+msgstr ""
+"Alla ingångsenheter\n"
+"Alla förutom övervakare\n"
+"Hårdvaruingångsenheter\n"
+"Virtuella ingångsenheter\n"
+"Övervakare"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+msgid ""
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
+msgstr ""
+"Alla utgångsenheter\n"
+"Hårdvaruutgångsenheter\n"
+"Virtuella utgångsenheter"
+
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+msgid ""
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
+msgstr ""
+"Alla strömmar\n"
+"Program\n"
+"Virtuella strömmar"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "Lås ihop kanalerna"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+msgid "Mute audio"
+msgstr "Inget ljud"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Open menu"
+msgstr "Öppna meny"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Stream Title"
+msgstr "Strömtitel"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "_Ingångsenheter"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "_Utgångsenheter"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "_Playback"
+msgstr "_Uppspelning"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Recording"
+msgstr "_Inspelning"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:419
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "Återkopplingsljud för volymkontroll"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:635
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:650
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:664
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:672
+msgid "_Default"
+msgstr "_Standard"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:693
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:708
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:722
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:731
+#: ../src/pavucontrol.cc:834
+msgid "_Move Stream..."
+msgstr "_Flytta ström..."
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:732
+#: ../src/pavucontrol.cc:835
+msgid "_Terminate Stream"
+msgstr "_Terminera ström"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:758
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:773
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:807
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:824
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:860
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:901
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:943
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1065
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "Misslyckades med att läsa data från ström"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1099
+#: ../src/pavucontrol.cc:1135
+msgid "Peak detect"
+msgstr "Topp upptäcktes"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1100
+#: ../src/pavucontrol.cc:1136
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "Misslyckades med att skapa övervakningsström"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1108
+#: ../src/pavucontrol.cc:1145
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "Misslyckades med att ansluta övervakningsström"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1385
+msgid "System Sounds"
+msgstr "Systemljud"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1667
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "Fel vid sink-återkoppling"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1686
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "Fel vid källåterkoppling"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1705
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "Fel vid sinkingångsåterkoppling"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1724
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "Fel vid källutgångsåterkoppling"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1758
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "Fel vid klientåterkoppling"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1774
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "Fel vid serverinformationsåterkoppling"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1791
+#: ../src/pavucontrol.cc:1976
+#, c-format
+msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
+msgstr "Misslyckades med att initiera stream_restore-tillägg: %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1811
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1828
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1841
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1854
+#: ../src/pavucontrol.cc:1867
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1880
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1890
+#: ../src/pavucontrol.cc:1928
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1922
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1934
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1940
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1946
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1952
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1958
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() misslyckades"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1982
+#: ../src/pavucontrol.cc:2026
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Anslutning misslyckades"
+