summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorkristho <kristho@fedoraproject.org>2009-04-04 16:54:09 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-04-04 16:54:09 +0000
commit8ee7ecc85430cd41c561b7088d2969646e500986 (patch)
treefcf271d13f35f84ca2e5c7b8e281ef5a6e1f331a
parentf0b940078889401b945fe34569b43cc254352aee (diff)
Sending translation for po/da.po
-rw-r--r--po/da.po333
1 files changed, 333 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..8763694
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Danish translation of pavucontrol
+# Copyright (C) 2009
+# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
+# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-03 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-04 18:51+0200\n"
+"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "Justér lydstyrkeniveau"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "Lydstyrkekontrol for PulseAudio"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Lydstyrkekontrol"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>Profile:</b>"
+msgstr "<b>Profil:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>V_is:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>Vi_s:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>_Vis:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>venstre-front</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "<i>Intet program spiller lyd i øjeblikket.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "<b>Intet program optager lyd i øjeblikket.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
+msgstr "<i>Ingen kort tilgængelige til konfiguration</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "<i>Ingen inddataenheder tilgængelige</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "<i>Ingen uddataenheder tilgængelige</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
+msgid ""
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
+msgstr ""
+"Alle inddataenheder\n"
+"Alle undtagen monitors\n"
+"Hardware inddataenheder\n"
+"Virtuelle inddataenheder\n"
+"Monitors"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
+msgid ""
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
+msgstr ""
+"Alle uddataenheder\n"
+"Hardware uddataenheder\n"
+"Virtuelle uddataenheder"
+
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
+msgid ""
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
+msgstr ""
+"Alle lydstrømme\n"
+"Programmer\n"
+"Virtuelle lydstrømme"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Card Name"
+msgstr "Kortnavn"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "Lås kanaler sammen"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Mute audio"
+msgstr "Slå lyden fra"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "Open menu"
+msgstr "Åbn menu"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "Stream Title"
+msgstr "Lydstrømtitel"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Configuration"
+msgstr "_Konfiguration"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "_Inddataenheder"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "_Uddataenheder"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
+msgid "_Playback"
+msgstr "_Afspilning"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
+msgid "_Recording"
+msgstr "_Optager"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:463
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "Lydstyrkekontrol feedbacklyd"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:542
+msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:747
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:762
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:776
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:784
+msgid "_Default"
+msgstr "_Standard"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:805
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:820
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:834
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
+msgid "_Move Stream..."
+msgstr "_Flyt lydstrøm..."
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
+msgid "_Terminate Stream"
+msgstr "_Afslut lydstrøm"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:870
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:885
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:919
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:936
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:972
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1013
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1055
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1238
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "Kunne ikke læse data fra lydstrøm"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
+msgid "Peak detect"
+msgstr "Detektér højeste udslag"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "Kunne ikke oprette kontrol af lydstrøm"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "Kunne ikke forbinde kontrollydstrøm"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1565
+msgid "System Sounds"
+msgstr "Systemlyde"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1872
+msgid "Card callback failure"
+msgstr "Tilbagekaldsfejl for kort"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1891
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "Tilbagekaldsfejl for sink"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1910
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "Tilbagekaldsfejl for kilde"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1929
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "Tilbagekaldsfejl for sinkinddata"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1948
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "Tilbagekaldsfejl for kildeuddata"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1982
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "Tilbagekaldsfejl for klient"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1998
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "Tilbagekaldsfejl for serverinformation"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230
+#, c-format
+msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
+msgstr "Kunne ikke initiere stream_restore-udvidelse: %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2035
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2052
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2065
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2104
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2127
+msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2162
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2178
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2185
+msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_card_info_list() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2192
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2199
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2206
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2213
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() fejlede"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Forbindelse fejlede"