summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>2008-12-01 14:51:15 +0000
committerTimo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>2008-12-01 14:51:15 +0000
commit69ca32728096de087fdb9c168f58a01f46057481 (patch)
treefe767676b2ce589fe6f67df600d5dcf022033ca1 /po/fi.po
parentbb99e716145f50dd99080926dd97fca3bf0bc92d (diff)
Add Finnish (fi) translation by Timo Jyrinki.
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po301
1 files changed, 301 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..d511fca
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,301 @@
+# pavucontrol Finnish (fi) translation.
+# Copyright (C) 2008 Timo Jyrinki
+# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
+# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: git trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-01 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-01 16:49+0200\n"
+"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "Säädä äänenvoimakkuutta"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2015
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "PulseAudion äänenvoimakkuuden hallinta"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Äänenvoimakkuus"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>N_äytä:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>Nä_ytä:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>_Näytä:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>vasen-etu</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "<i>Yksikään sovellus ei tällä hetkellä toista ääntä.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "<i>Yksikään sovellus ei tällä hetkellä nauhoita ääntä.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "<i>Sisääntulolaitteita ei saatavilla</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "<i>Ulostulolaitteita ei saatavilla</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid ""
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
+msgstr ""
+"Kaikki sisääntulolaitteet\n"
+"Kaikki paitsi tarkkailulaitteet\n"
+"Laitteistosisääntulolaitteet\n"
+"Näennäissisääntulolaitteet\n"
+"Tarkkailulaitteet"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+msgid ""
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
+msgstr ""
+"Kaikki ulostulolaitteet\n"
+"Laitteistoulostulolaitteet\n"
+"Näennäisulostulolaitteet"
+
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+msgid ""
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
+msgstr ""
+"Kaikki virrat\n"
+"Sovellukset\n"
+"Näennäisvirrat"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "Lukitse kanavat yhteen"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+msgid "Mute audio"
+msgstr "Vaimenna äänet"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Open menu"
+msgstr "Avaa valikko"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Stream Title"
+msgstr "Virran otsikko"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "S_isääntulolaitteet"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "Ul_ostulolaitteet"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "_Playback"
+msgstr "_Toisto"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Recording"
+msgstr "_Nauhoitus"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:419
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "Äänenvoimakkuuden säädön palauteääni"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:635
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:650
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:664
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:672
+msgid "_Default"
+msgstr "_Oletus"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:693
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:708
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:722
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:731 ../src/pavucontrol.cc:834
+msgid "_Move Stream..."
+msgstr "_Siirrä virta"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:732 ../src/pavucontrol.cc:835
+msgid "_Terminate Stream"
+msgstr "_Lopeta virta"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:758
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:773
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:807
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:824
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:860
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:901
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:943
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1065
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "Datan lukeminen virrasta epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1100 ../src/pavucontrol.cc:1137
+msgid "Peak detect"
+msgstr "Huipun tunnistus"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1101 ../src/pavucontrol.cc:1138
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "Tarkkailuvirran luonti epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1109 ../src/pavucontrol.cc:1147
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "Tarkkailuvirtaan yhdistäminen epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1387
+msgid "System Sounds"
+msgstr "Järjestelmän äänet"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1669
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "Nielun takaisinkutsu epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1688
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "Lähteen takaisinkutsu epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1707
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "Nielun sisääntulon takaisinkutsu epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1726
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "Lähteen ulostulon takaisinkutsu epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1760
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "Asiakkaan takaisinkutsu"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1776
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "Palvelintietojen takaisinkutsu epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1793 ../src/pavucontrol.cc:1978
+#, c-format
+msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
+msgstr "stream_restore-laajennoksen alustus epäonnistui: %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1813
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1830
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1843
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1856 ../src/pavucontrol.cc:1869
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1882
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1892 ../src/pavucontrol.cc:1930
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1924
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1936
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1942
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1948
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1954
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1960
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() epäonnistui"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1984 ../src/pavucontrol.cc:2028
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Yhteys epäonnistui"