summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsoko <soko@fedoraproject.org>2009-04-05 23:04:25 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-04-05 23:04:25 +0000
commitc40bfef19e478c50e995682ecdd18426fd4aa870 (patch)
tree956432c270b2f020e02b4cf14f3b36a64d95c603 /po/sr@latin.po
parent7ad64a064960fc6d6f2f3e87b9828760374ed277 (diff)
Sending translation for po/sr@latin.po
Diffstat (limited to 'po/sr@latin.po')
-rw-r--r--po/sr@latin.po212
1 files changed, 122 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index a9e156c..6656ee8 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-21 04:59+0100\n"
-"Last-Translator: Ferenc Pravda <pravda013@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-05 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:34-0400\n"
+"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Podesite nivo jačine zvuka"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "PulseAudio kontrola jačine zvuka"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control"
msgstr "Kontrola jačine zvuka"
@@ -35,38 +35,46 @@ msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>Profile:</b>"
+msgstr "<b>Pr_ofil:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>P_rikaži:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>Pri_kaži:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>_Prikaži:</b>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>levi-prednji</>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Nema programa koji trenutno reprodukuje zvuk.</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Nema programa koji trenutno snima zvuk.</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
+msgstr "<i>Nema dostupnih kartica za podešavanje</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Nema dostupnih ulaznih uređaja</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Nema dostupnih izlaznih uređaja</i>"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
@@ -80,7 +88,7 @@ msgstr ""
"Virtuelni ulazni uređaji\n"
"Nadzornici"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
@@ -91,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Virtuelni izlazni uređaji"
#. Applications All streams
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
@@ -101,203 +109,227 @@ msgstr ""
"Programi\n"
"Virtuelni tokovi"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Card Name"
+msgstr "Ime kartice"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together"
msgstr "Zaključaj kanale zajedno"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
msgid "Mute audio"
msgstr "Nečujno"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Open menu"
msgstr "Otvori meni"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Stream Title"
msgstr "Naziv toka"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Configuration"
+msgstr "_Podešavanja"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices"
msgstr "_Ulazni uređaji"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Output Devices"
msgstr "_Izlazni uređaji"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Reprodukcija"
-#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording"
msgstr "_Snimanje"
-#: ../src/pavucontrol.cc:418
+#: ../src/pavucontrol.cc:463
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Kontrola jačine odziva zvuka"
-#: ../src/pavucontrol.cc:632
+#: ../src/pavucontrol.cc:542
+msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_card_profile_by_index()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:747
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_volume_by_index()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:647
+#: ../src/pavucontrol.cc:762
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_mute_by_index()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:661
+#: ../src/pavucontrol.cc:776
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
-msgstr "pa_context_set_default_sink() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_default_sink()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:669
+#: ../src/pavucontrol.cc:784
msgid "_Default"
msgstr "_Podrazumevano"
-#: ../src/pavucontrol.cc:690
+#: ../src/pavucontrol.cc:805
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_source_volume_by_index()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:705
+#: ../src/pavucontrol.cc:820
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_source_mute_by_index()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:719
+#: ../src/pavucontrol.cc:834
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
-msgstr "pa_context_set_default_source() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_default_source()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831
+#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Premesti tok..."
-#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832
+#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Prekini tok"
-#: ../src/pavucontrol.cc:755
+#: ../src/pavucontrol.cc:870
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_input_volume()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:770
+#: ../src/pavucontrol.cc:885
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
-msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_set_sink_input_mute()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:804
+#: ../src/pavucontrol.cc:919
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
-msgstr "pa_context_kill_sink_input() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_kill_sink_input()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:821
+#: ../src/pavucontrol.cc:936
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_move_sink_input_by_index()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:857
+#: ../src/pavucontrol.cc:972
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
-msgstr "pa_context_kill_source_output() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_kill_source_output()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:898
+#: ../src/pavucontrol.cc:1013
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_move_source_output_by_index()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:940
+#: ../src/pavucontrol.cc:1055
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
-msgstr "pa_ext_stream_restore_write() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_ext_stream_restore_write()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1061
+#: ../src/pavucontrol.cc:1238
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Neuspelo očitavanje podataka sa toka"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133
+#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
msgid "Peak detect"
msgstr "Otkrivanje maksimalnog nivoa"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134
+#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Neuspelo pravljenje nadzornog toka"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143
+#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Neuspelo povezivanje sa nadzornim tokom"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1383
+#: ../src/pavucontrol.cc:1565
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistemski zvuci"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1665
+#: ../src/pavucontrol.cc:1872
+msgid "Card callback failure"
+msgstr "Neuspešan opoziv kartice"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1891
msgid "Sink callback failure"
msgstr "Neuspešan opoziv slivnika"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1684
+#: ../src/pavucontrol.cc:1910
msgid "Source callback failure"
msgstr "Neuspešan opoziv izvora"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1703
+#: ../src/pavucontrol.cc:1929
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Neuspešan opoziv slivnika ulaza"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1722
+#: ../src/pavucontrol.cc:1948
msgid "Source output callback failure"
msgstr "Neuspešan opoziv izvora izlaza"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1756
+#: ../src/pavucontrol.cc:1982
msgid "Client callback failure"
msgstr "Neuspešan opoziv klijenta"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1772
+#: ../src/pavucontrol.cc:1998
msgid "Server info callback failure"
msgstr "Neuspešan opoziv informacija o serveru"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974
+#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230
#, c-format
msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
msgstr "Neuspešna inicijalizacija stream_restore proširenja: %s"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1809
+#: ../src/pavucontrol.cc:2035
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
-msgstr "pa_ext_stream_restore_read() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_ext_stream_restore_read()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1826
+#: ../src/pavucontrol.cc:2052
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_info_by_index()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1839
+#: ../src/pavucontrol.cc:2065
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_source_info_by_index()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865
+#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_input_info() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_input_info()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1878
+#: ../src/pavucontrol.cc:2104
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_client_info() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_client_info()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926
+#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
-msgstr "pa_context_get_server_info() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_server_info()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1920
+#: ../src/pavucontrol.cc:2127
+msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_card_info_by_index()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2162
msgid "pa_context_subscribe() failed"
-msgstr "pa_context_subscribe() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_subscribe()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1932
+#: ../src/pavucontrol.cc:2178
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_client_info_list() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_client_info_list()"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2185
+msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
+msgstr "Nije uspelo iѕzvršavanje funkcije pa_context_get_card_info_list()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1938
+#: ../src/pavucontrol.cc:2192
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_info_list() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_info_list()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1944
+#: ../src/pavucontrol.cc:2199
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_info_list() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_source_info_list()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1950
+#: ../src/pavucontrol.cc:2206
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_sink_input_info_list()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1956
+#: ../src/pavucontrol.cc:2213
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() neuspeh"
+msgstr "Neuspela funkcija pa_context_get_source_output_info_list()"
-#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024
+#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280
msgid "Connection failed"
msgstr "Povezivanje nije uspelo"