summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authoryeager <yeager@fedoraproject.org>2009-07-27 22:24:38 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-07-27 22:24:38 +0000
commit9f4cfaaf9a6151ef5d77225eff43557f229c48ab (patch)
treef4ee14a98a8e6b64d49f7d727bcd1269619e4a5c /po
parent778b16320571349f95088f89c3cd0db63986de11 (diff)
Sending translation for Swedish
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sv.po74
1 files changed, 40 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 05e7ea1..88dffcc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Swedish translation for pavucontrol.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 03:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-05 18:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-27 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,13 @@ msgstr ""
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Justera volymnivån"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2
+#: ../src/pavucontrol.cc:472
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Volymkontroll för PulseAudio"
-#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Volume Control"
msgstr "Volymkontroll"
@@ -33,9 +35,8 @@ msgid "50%"
msgstr "50%"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Profile:</b>"
-msgstr "<b>V_isa:</b>"
+msgstr "<b>Profil:</b>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>S_how:</b>"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "<i>Inget program spelar för närvarande inte in något ljud.</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Inga kort tillgängliga för konfiguration</i>"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No input devices available</i>"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
msgid "Card Name"
-msgstr ""
+msgstr "Kortets namn"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Lock channels together"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Strömtitel"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "_Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "_Konfiguration"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "_Input Devices"
@@ -142,16 +143,15 @@ msgstr "_Utgångsenheter"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Playback"
-msgstr "_Uppspelning"
+msgstr "U_ppspelning"
#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Recording"
-msgstr "_Inspelning"
+msgstr "I_nspelning"
#: ../src/pavucontrol.cc:71
-#, fuzzy
msgid "Card callback failure"
-msgstr "Fel vid källåterkoppling"
+msgstr "Kortåterkoppling misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:90
msgid "Sink callback failure"
@@ -177,10 +177,11 @@ msgstr "Fel vid klientåterkoppling"
msgid "Server info callback failure"
msgstr "Fel vid serverinformationsåterkoppling"
-#: ../src/pavucontrol.cc:215 ../src/pavucontrol.cc:430
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/pavucontrol.cc:215
+#: ../src/pavucontrol.cc:430
+#, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
-msgstr "Misslyckades med att initiera stream_restore-tillägg: %s"
+msgstr "Misslyckades med att initiera tillägget stream_restore: %s"
#: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
@@ -194,7 +195,8 @@ msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() misslyckades"
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades"
-#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
+#: ../src/pavucontrol.cc:278
+#: ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() misslyckades"
@@ -202,14 +204,14 @@ msgstr "pa_context_get_sink_input_info() misslyckades"
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() misslyckades"
-#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
+#: ../src/pavucontrol.cc:314
+#: ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:327
-#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades"
+msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed"
@@ -220,9 +222,8 @@ msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:385
-#, fuzzy
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_info_list() misslyckades"
+msgstr "pa_context_get_card_info_list() misslyckades"
#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
@@ -245,9 +246,8 @@ msgid "Connection failed"
msgstr "Anslutning misslyckades"
#: ../src/cardwidget.cc:87
-#, fuzzy
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
-msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() misslyckades"
+msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() misslyckades"
#: ../src/channelwidget.cc:99
msgid "Volume Control Feedback Sound"
@@ -255,29 +255,32 @@ msgstr "Återkopplingsljud för volymkontroll"
#: ../src/channelwidget.cc:120
msgid "<small>Silence</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Tystnad</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:121
msgid "<small>Max</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>Max</small>"
#: ../src/channelwidget.cc:125
msgid "<small><i>Base</i></small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small><i>Bas</i></small>"
#: ../src/mainwindow.cc:238
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Misslyckades med att läsa data från ström"
-#: ../src/mainwindow.cc:273 ../src/mainwindow.cc:310
+#: ../src/mainwindow.cc:273
+#: ../src/mainwindow.cc:310
msgid "Peak detect"
msgstr "Topp upptäcktes"
-#: ../src/mainwindow.cc:274 ../src/mainwindow.cc:311
+#: ../src/mainwindow.cc:274
+#: ../src/mainwindow.cc:311
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Misslyckades med att skapa övervakningsström"
-#: ../src/mainwindow.cc:282 ../src/mainwindow.cc:320
+#: ../src/mainwindow.cc:282
+#: ../src/mainwindow.cc:320
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Misslyckades med att ansluta övervakningsström"
@@ -289,11 +292,13 @@ msgstr "Systemljud"
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() misslyckades"
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:34 ../src/sourceoutputwidget.cc:34
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:34
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:34
msgid "_Move Stream..."
msgstr "_Flytta ström..."
-#: ../src/sinkinputwidget.cc:35 ../src/sourceoutputwidget.cc:35
+#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
+#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "_Terminate Stream"
msgstr "_Terminera ström"
@@ -348,3 +353,4 @@ msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() misslyckades"
#: ../src/sourcewidget.cc:81
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() misslyckades"
+