summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@latin.po')
-rw-r--r--po/sr@latin.po303
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
new file mode 100644
index 0000000..a9e156c
--- /dev/null
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# Serbian(Latin) translation for pavucontrol
+# Copyright (C) 2006 Lennart Poettering
+# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
+# Ferenc Pravda <pravda013@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-25 05:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-21 04:59+0100\n"
+"Last-Translator: Ferenc Pravda <pravda013@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "Podesite nivo jačine zvuka"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2011
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "PulseAudio kontrola jačine zvuka"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Kontrola jačine zvuka"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>P_rikaži:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>Pri_kaži:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>_Prikaži:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>levi-prednji</>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "<i>Nema programa koji trenutno reprodukuje zvuk.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "<i>Nema programa koji trenutno snima zvuk.</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "<i>Nema dostupnih ulaznih uređaja</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "<i>Nema dostupnih izlaznih uređaja</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid ""
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
+msgstr ""
+"Svi ulazni uređaji\n"
+"Svi osim nadzornika\n"
+"Hardverski ulazni uređaji\n"
+"Virtuelni ulazni uređaji\n"
+"Nadzornici"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:16
+msgid ""
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
+msgstr ""
+"Svi izlazni uređaji\n"
+"Hardverski izlazni uređaji\n"
+"Virtuelni izlazni uređaji"
+
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:20
+msgid ""
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
+msgstr ""
+"Svi tokovi\n"
+"Programi\n"
+"Virtuelni tokovi"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "Zaključaj kanale zajedno"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:24
+msgid "Mute audio"
+msgstr "Nečujno"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Open menu"
+msgstr "Otvori meni"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Stream Title"
+msgstr "Naziv toka"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "_Ulazni uređaji"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "_Izlazni uređaji"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "_Playback"
+msgstr "_Reprodukcija"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Recording"
+msgstr "_Snimanje"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:418
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "Kontrola jačine odziva zvuka"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:632
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:647
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:661
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:669
+msgid "_Default"
+msgstr "_Podrazumevano"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:690
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:705
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:719
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:728 ../src/pavucontrol.cc:831
+msgid "_Move Stream..."
+msgstr "_Premesti tok..."
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:729 ../src/pavucontrol.cc:832
+msgid "_Terminate Stream"
+msgstr "_Prekini tok"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:755
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:770
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:804
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:821
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:857
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:898
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:940
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1061
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "Neuspelo očitavanje podataka sa toka"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1096 ../src/pavucontrol.cc:1133
+msgid "Peak detect"
+msgstr "Otkrivanje maksimalnog nivoa"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1097 ../src/pavucontrol.cc:1134
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "Neuspelo pravljenje nadzornog toka"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1105 ../src/pavucontrol.cc:1143
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "Neuspelo povezivanje sa nadzornim tokom"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1383
+msgid "System Sounds"
+msgstr "Sistemski zvuci"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1665
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "Neuspešan opoziv slivnika"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1684
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "Neuspešan opoziv izvora"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1703
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "Neuspešan opoziv slivnika ulaza"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1722
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "Neuspešan opoziv izvora izlaza"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1756
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "Neuspešan opoziv klijenta"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1772
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "Neuspešan opoziv informacija o serveru"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1789 ../src/pavucontrol.cc:1974
+#, c-format
+msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
+msgstr "Neuspešna inicijalizacija stream_restore proširenja: %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1809
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1826
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1839
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1852 ../src/pavucontrol.cc:1865
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1878
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1888 ../src/pavucontrol.cc:1926
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1920
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1932
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1938
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1944
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1950
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1956
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() neuspeh"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1980 ../src/pavucontrol.cc:2024
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Povezivanje nije uspelo"