summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
blob: 3c0e1e2cae2f980f347dccfa4f8faaffed1decf2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
# Italian translation of pavucontrol.
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pavucontrol package.
#
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2009.
# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pavucontrol\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-14 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 19:52+0200\n"
"Last-Translator: mario_santagiuliana <mario at marionline.it>\n"
"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
msgid "Adjust the volume level"
msgstr "Regola il livello del volume"

#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:476
msgid "PulseAudio Volume Control"
msgstr "Regolazione del volume PulseAudio"

#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:32
msgid "Volume Control"
msgstr "Regolazione del volume"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>Profilo:</b>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
msgid "<b>Profile:</b>"
msgstr "<b>Profilo:</b>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
msgid "<b>S_how:</b>"
msgstr "<b>_Mostra:</b>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
msgid "<b>Sho_w:</b>"
msgstr "<b>M_ostra:</b>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
msgid "<b>_Show:</b>"
msgstr "<b>Mo_stra:</b>"

# (ndt) credo e spero sia inutile
# altrimenti è scritta malissimo
#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
msgid "<b>left-front</b>"
msgstr "<b>Sinistra centrale</b>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
msgstr "<i>Nessuna applicazione sta attualmente riproducendo dell'audio.</i>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
msgstr "<i>Nessuna applicazione sta attualmente registrando dell'audio.</i>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
msgstr "<i>Nessuna scheda disponibile per la configurazione</i>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
msgid "<i>No input devices available</i>"
msgstr "<i>Nessun dispositivo di ingresso disponibile</i>"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
msgid "<i>No output devices available</i>"
msgstr "<i>Nessun dispositivo di uscita disponibile</i>"

# (ndt) ho tolto input volutamente. Questi valori compaiono
# nel menù a discesa relativo agli ingressi input, in alto
# c'è il nome della scheda che identifica cosa si sta guardando
# Lo stesso discorso vale anche per quella dopo
#: ../src/pavucontrol.glade.h:14
msgid ""
"All Input Devices\n"
"All Except Monitors\n"
"Hardware Input Devices\n"
"Virtual Input Devices\n"
"Monitors"
msgstr ""
"Tutti i dispositivi\n"
"Tutti tranne i monitor\n"
"Dispositivi hardware\n"
"Dispositivi virtuali\n"
"Monitor"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:19
msgid ""
"All Output Devices\n"
"Hardware Output Devices\n"
"Virtual Output Devices"
msgstr ""
"Tutti i dispositivi\n"
"Dispositivi hardware\n"
"Dispositivi virtuali"

#. Applications All streams
#: ../src/pavucontrol.glade.h:23
msgid ""
"All Streams\n"
"Applications\n"
"Virtual Streams"
msgstr ""
"Tutti i flussi\n"
"Applicazioni\n"
"Flussi virtuali"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
msgid "Card Name"
msgstr "Nome scheda"

# (ndt) questi sono nomi di schede
# forse è meglio stare sul corto
#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "_Ingressi"

# (ndt) suggerimento
#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
msgid "Lock channels together"
msgstr "Blocca entrambi i canali"

# (ndt) suggerimento
#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
msgid "Mute audio"
msgstr "Esclude l'audio"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:30
msgid "Set as fallback"
msgstr ""

#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
msgid "Stream Title"
msgstr "Titolo flusso"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
msgid "_Configuration"
msgstr "C_onfigurazione"

# (ndt) questi sono nomi di schede
# forse è meglio stare sul corto
#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
msgid "_Input Devices"
msgstr "_Ingressi"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
msgid "_Output Devices"
msgstr "_Uscite"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:36
msgid "_Playback"
msgstr "_Riproduzione"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:37
msgid "_Recording"
msgstr "_Registrazione"

#: ../src/pavucontrol.glade.h:38
msgid "direction"
msgstr ""

#: ../src/pavucontrol.cc:73
msgid "Card callback failure"
msgstr "Callback alla scheda non riuscito"

#: ../src/pavucontrol.cc:92
msgid "Sink callback failure"
msgstr "Callback al sink non riuscito"

#: ../src/pavucontrol.cc:111
msgid "Source callback failure"
msgstr "Callback alla sorgente non riuscito"

#: ../src/pavucontrol.cc:130
msgid "Sink input callback failure"
msgstr "Callback al sink di ingresso non riuscito"

#: ../src/pavucontrol.cc:149
msgid "Source output callback failure"
msgstr "Callback alla sorgente di uscita non riuscito"

#: ../src/pavucontrol.cc:183
msgid "Client callback failure"
msgstr "Callback al client non riuscito"

#: ../src/pavucontrol.cc:199
msgid "Server info callback failure"
msgstr "Callback informazioni server non riuscito"

#: ../src/pavucontrol.cc:217 ../src/pavucontrol.cc:430
#, c-format
msgid "Failed to initialize stream_restore extension: %s"
msgstr "Inizializzazione dell'estensione stream_restore non riuscita: %s"

#: ../src/pavucontrol.cc:235
msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_read() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:252
msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:265
msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:278 ../src/pavucontrol.cc:291
msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:304
msgid "pa_context_get_client_info() failed"
msgstr "pa_context_get_client_info() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:314 ../src/pavucontrol.cc:371
msgid "pa_context_get_server_info() failed"
msgstr "pa_context_get_server_info() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:327
msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:362
msgid "pa_context_subscribe() failed"
msgstr "pa_context_subscribe() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:378
msgid "pa_context_client_info_list() failed"
msgstr "pa_context_client_info_list() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:385
msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_card_info_list() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:392
msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_info_list() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:399
msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_info_list() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:406
msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:413
msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() non riuscita"

#: ../src/pavucontrol.cc:437
msgid "Connection failed"
msgstr "Connessione non riuscita"

#: ../src/cardwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() non riuscita"

#: ../src/channelwidget.cc:104
msgid "<small>Silence</small>"
msgstr "<small>Silenzio</small>"

#: ../src/channelwidget.cc:104
#, fuzzy
msgid "<small>Min</small>"
msgstr "<small>Max</small>"

#: ../src/channelwidget.cc:105
msgid "<small>Max</small>"
msgstr "<small>Max</small>"

#: ../src/channelwidget.cc:109
msgid "<small><i>Base</i></small>"
msgstr "<small><i>Base</i></small>"

#: ../src/mainwindow.cc:269
msgid "Failed to read data from stream"
msgstr "Lettura dei dati dal flusso non riuscita"

#: ../src/mainwindow.cc:304 ../src/mainwindow.cc:341
msgid "Peak detect"
msgstr "Rilevato picco"

#: ../src/mainwindow.cc:305 ../src/mainwindow.cc:342
msgid "Failed to create monitoring stream"
msgstr "Creazione di un flusso di controllo non riuscita"

#: ../src/mainwindow.cc:313 ../src/mainwindow.cc:351
msgid "Failed to connect monitoring stream"
msgstr "Connessione del flusso di controllo non riuscita"

#: ../src/mainwindow.cc:466
msgid ""
"Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled "
"by the Event widget"
msgstr ""

#: ../src/mainwindow.cc:618
msgid "System Sounds"
msgstr "Suoni di sistema"

#: ../src/rolewidget.cc:71
msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
msgstr "pa_ext_stream_restore_write() non riuscita"

#: ../src/sinkinputwidget.cc:35
msgid "on"
msgstr ""

#: ../src/sinkinputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Playback"
msgstr "_Termina flusso"

#: ../src/sinkinputwidget.cc:61
msgid "Unknown output"
msgstr ""

#: ../src/sinkinputwidget.cc:72
msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() non riuscita"

#: ../src/sinkinputwidget.cc:87
msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() non riuscita"

#: ../src/sinkinputwidget.cc:97
msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
msgstr "pa_context_kill_sink_input() non riuscita"

#: ../src/sinkinputwidget.cc:133
msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() non riuscita"

#: ../src/sinkwidget.cc:48
msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() non riuscita"

#: ../src/sinkwidget.cc:63
msgid "Volume Control Feedback Sound"
msgstr "Riscontro audio regolazione volume"

#: ../src/sinkwidget.cc:80
msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() non riuscita"

#: ../src/sinkwidget.cc:94
msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
msgstr "pa_context_set_default_sink() non riuscita"

#: ../src/sinkwidget.cc:114
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_sink_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() non riuscita"

#: ../src/sourceoutputwidget.cc:35
msgid "from"
msgstr ""

#: ../src/sourceoutputwidget.cc:38
#, fuzzy
msgid "Terminate Recording"
msgstr "_Registrazione"

#: ../src/sourceoutputwidget.cc:61
msgid "Unknown input"
msgstr ""

#: ../src/sourceoutputwidget.cc:71
msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
msgstr "pa_context_kill_source_output() non riuscita"

#: ../src/sourceoutputwidget.cc:108
msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() non riuscita"

#: ../src/sourcewidget.cc:44
msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() non riuscita"

#: ../src/sourcewidget.cc:59
msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() non riuscita"

#: ../src/sourcewidget.cc:73
msgid "pa_context_set_default_source() failed"
msgstr "pa_context_set_default_source() non riuscita"

#: ../src/sourcewidget.cc:95
#, fuzzy
msgid "pa_context_set_source_port_by_index() failed"
msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() non riuscita"

#: ../src/streamwidget.cc:45
#, fuzzy
msgid "Terminate"
msgstr "_Termina flusso"

# (ndt) suggerimento
#~ msgid "Open menu"
#~ msgstr "Apre il menù"

#~ msgid "_Move Stream..."
#~ msgstr "_Sposta flusso..."

#~ msgid "_Default"
#~ msgstr "_Predefinito"