summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po187
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..48833f2
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# Catalan translation of service-discovery-applet.
+# Copyright © Free Software Foundation, Inc, 2006.
+# This file is distributed under the same license as the service-discovery-applet package.
+# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: service-discovery-applet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-29 23:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-29 16:05+0200\n"
+"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../plugins/gconfterminal.py:31 ../src/service-discovery-applet.in:50
+#: ../src/service-discovery-config.in:41
+#, c-format, python-format
+msgid ""
+"A required python module is missing!\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Manca un mòdul del python requerit.\n"
+"%s"
+
+#: ../plugins/gconfterminal.py:43
+msgid "SSH Connection"
+msgstr "Connexió d'SSH"
+
+#: ../plugins/gconfterminal.py:53
+#, python-format
+msgid ""
+"Connecting to <b>%s</b>.\n"
+"Please enter your <b>login</b>:"
+msgstr ""
+"S'està connectant a <b>%s</b>.\n"
+"Introduïu el vostre <b>nom d'usuari</b>:"
+
+#: ../schemas/service-discovery-applet.schemas.in.h:1
+msgid "Browse for your own services"
+msgstr "Cerca els serveis propis"
+
+#: ../schemas/service-discovery-applet.schemas.in.h:2
+msgid "Display notifications"
+msgstr "Mostra les notificacions"
+
+#: ../schemas/service-discovery-applet.schemas.in.h:3
+msgid "First time you start the app?"
+msgstr "És la primera vegada que inicieu l'aplicació?"
+
+#: ../schemas/service-discovery-applet.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Use the notification deamon to notify the user when a service is discovered"
+msgstr ""
+"Utilitza el dimoni de notificació per a avisar l'usuari quan es troba un "
+"servei nou"
+
+#: ../servers/GNOME_ServiceDiscoveryApplet.server.in.h:1
+msgid ""
+"Show Zeroconf Services on your local network and allow accessing them easily"
+msgstr ""
+"Mostra serveis Zeroconf a la vostra xarxa local i permet accedir a ells "
+"fàcilment"
+
+#: ../servers/GNOME_ServiceDiscoveryApplet.server.in.h:2
+#: ../src/service-discovery-applet.in:174
+#: ../src/service-discovery-applet.in:215
+#: ../src/service-discovery-applet.in:398
+#: ../src/service-discovery-applet.in:520
+msgid "Zeroconf Service Discovery"
+msgstr "Descobriment de serveis Zeroconf"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:105
+#: ../src/service-discovery-applet.in:422
+msgid "You need at least avahi 0.6.9"
+msgstr "Necessiteu almenys avahi 0.6.9"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:162
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Name :</b> %s\n"
+"<b>Type : </b> %s <i>(%s)</i>"
+msgstr ""
+"<b>Nom:</b> %s\n"
+"<b>Tipus:</b> %s <i>(%s)</i>"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:165
+msgid "New service found"
+msgstr "S'ha trobat un servei nou"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:167
+msgid "Service disappeared"
+msgstr "El servei ha desaparegut"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:228
+msgid "_About"
+msgstr "_Quant a"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:228
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferències"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:385
+msgid "No services found"
+msgstr "No s'han trobat serveis"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:399
+msgid "Copyright (C) 2005 Sebastien Estienne"
+msgstr "Copyright © 2005 Sebastien Estienne"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:400
+msgid ""
+"Shows Zeroconf Services on your local network and allows accessing them "
+"easily"
+msgstr ""
+"Mostra serveis Zeroconf de la vostra xarxa local i us permet accedir a ells "
+"fàcilment"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:402
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:416
+msgid "Already Discovering"
+msgstr "Ja s'està descobrint"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:426
+msgid "Error Detected!"
+msgstr "S'ha detectat un error."
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:426
+msgid "Check that the Avahi daemon is running!"
+msgstr "Comproveu que el dimoni de l'Avahi s'està executant."
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:429
+msgid "Starting discovery"
+msgstr "S'està iniciant la cerca"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:444
+msgid "Discovery already stopped"
+msgstr "Ja s'ha aturat la cerca"
+
+#: ../src/service-discovery-applet.in:450
+msgid "Discovery stopped"
+msgstr "S'ha aturat la cerca"
+
+#: ../src/service-discovery-config.glade.h:1
+msgid "<b>Advanced options:</b>"
+msgstr "<b>Opcions avançades:</b>"
+
+#: ../src/service-discovery-config.glade.h:2
+msgid "<b>Service types that will be browsed:</b>"
+msgstr "<b>Tipus de serveis que es cercaran:</b>"
+
+#: ../src/service-discovery-config.glade.h:3
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançat"
+
+#: ../src/service-discovery-config.glade.h:4
+msgid "Services"
+msgstr "Serveis"
+
+#: ../src/service-discovery-config.glade.h:5
+msgid "Zeroconf Service Discovery Preferences"
+msgstr "Preferències de la cerca de serveis Zeroconf"
+
+#: ../src/service-discovery-config.glade.h:6
+msgid "_Browse services published on this machine"
+msgstr "_Cerca els serveis publicats a aquest ordinador"
+
+#: ../src/service-discovery-config.glade.h:7
+msgid "_Display notifications"
+msgstr "_Mostra les notificacions"
+
+#: ../src/service-discovery-config.glade.h:8
+msgid "services informations"
+msgstr "informació dels serveis"
+
+#: ../src/service-discovery-config.in:95
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitat"
+
+#: ../src/service-discovery-config.in:107
+msgid "Service type"
+msgstr "Tipus de servei"