diff options
| author | Fabian Affolter <fabian@bernewireless.net> | 2008-10-23 14:08:32 +0000 | 
|---|---|---|
| committer | Fabian Affolter <fabian@bernewireless.net> | 2008-10-23 14:08:32 +0000 | 
| commit | f4fcc929a8078372aa73474fcf07c3dfdee57ad6 (patch) | |
| tree | 5196e229d9e29b3cc0ddb008784cd2ac03b37459 | |
| parent | 4496ab15072c3c2f9c3da70e1d5fe1f4715ec115 (diff) | |
Some changes in German translation done
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
| -rw-r--r-- | po/de.po | 60 | 
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
| @@ -1,14 +1,14 @@ -# audit-viewer -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# German translation of avahi +# Copyright (C) 2008 Avahi +# This file is distributed under the same license as the avahi package.  # Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008.  #  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: audit-viewer\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-29 09:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-29 12:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-17 01:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-23 16:07+0100\n"  "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"  "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"  "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Ungültiger Zustand"  #: ../avahi-common/error.c:35  msgid "Invalid host name" -msgstr "Ungültiger Hostname" +msgstr "Ungültiger Rechnername"  #: ../avahi-common/error.c:36  msgid "Invalid domain name" -msgstr "Ungültiger Domänenname" +msgstr "Ungültiger Domainname"  #: ../avahi-common/error.c:37  msgid "No suitable network protocol available" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Ungültige Adresse"  #: ../avahi-common/error.c:48  msgid "Timeout reached" -msgstr "Zeit abgelaufen" +msgstr "Auszeit erreicht"  #: ../avahi-common/error.c:49  msgid "Too many clients" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Ungültige Operation"  #: ../avahi-common/error.c:56  msgid "An unexpected D-Bus error occured" -msgstr "Ein unerwarteter D-Bus-Fehler ist aufgetreten" +msgstr "Ein unerwarteter DBus-Fehler ist aufgetreten"  #: ../avahi-common/error.c:57  msgid "Daemon connection failed" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Unpassende Version"  #: ../avahi-common/error.c:68  msgid "Invalid service subtype" -msgstr "Ungültiger Dienstesubtyp" +msgstr "Ungültiger Dienst-Untertyp"  #: ../avahi-common/error.c:69  msgid "Invalid packet" @@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "k.A."  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649  #, c-format  msgid "Avahi domain browser failure: %s" -msgstr "Avahi-Domänenbrowser-Fehler: %s" +msgstr "Avahi-Domainbrowser-Fehler: %s"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684  #, c-format  msgid "Failed to read Avahi domain: %s" -msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domäne: %s" +msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domain: %s"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717  #, c-format @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Durchsuche <b>lokales Netzwerk</b> nach Diensten:"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737  #, c-format  msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" -msgstr "Durchsuche Domäne <b>%s</b> nach Diensten:" +msgstr "Durchsuche Domain <b>%s</b> nach Diensten:"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773  #, c-format @@ -292,16 +292,16 @@ msgstr "Browser-Erzeugung für %s fehlgeschlagen: %s"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903  #, c-format  msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" -msgstr "Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domäne %s fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978  #, c-format  msgid "Failed to create domain browser: %s" -msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Erzeugen eines Domainbrowser fehlgeschlagen: %s"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989  msgid "Change domain" -msgstr "Domäne ändern" +msgstr "Domain ändern"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021  msgid "Service Name" @@ -310,15 +310,15 @@ msgstr "Dienstname"  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160  msgid "Browsing ..." -msgstr "Durchsuchen..." +msgstr "Durchsuchen ..."  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118  msgid "Initializing..." -msgstr "Initialisieren..." +msgstr "Initialisieren ..."  #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164  msgid "_Domain..." -msgstr "_Domäne..." +msgstr "_Domain ..."  #: ../avahi-ui/bssh.c:57  #, c-format @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten SSH-Servern"  #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1  msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "Avahi VNC Server Browser" +msgstr "Avahi VNC-Server-Browser"  #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2  msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ": Datencache erschöpft\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:245  #, c-format  msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domäne '%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324  #, c-format @@ -466,14 +466,14 @@ msgstr "Server-Version: %s; Rechnername: %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533  #, c-format  msgid "E Ifce Prot Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot-Domäne\n" +msgstr "E Ifce Prot-Domain\n"  #. Translators: This is a column heading with abbreviations for  #. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537  #, c-format  msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" -msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domäne\n" +msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domain\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:537  msgid "Name" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61  #, c-format  msgid "Client failure, exiting: %s\n" -msgstr "Client-Fehler, verlassen: %s\n" +msgstr "Client-Fehler, beende: %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:607  #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 @@ -531,9 +531,9 @@ msgid ""  msgstr ""  "    -h --help            Zeigt diese Hilfe an\n"  "    -V --version         Zeigt die Version an\n" -"    -D --browse-domains  Durchsuche nach suchenden Domäne statt nach Diensten\n" +"    -D --browse-domains  Durchsuche nach suchenden Domain statt nach Diensten\n"  "    -a --all             Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n" -"    -d --domain=DOMAIN   Die Domäne zum Durchsuchen\n" +"    -d --domain=DOMAIN   Die Domain zum Durchsuchen\n"  "    -v --verbose         Aktiviert detaillierten Modus\n"  "    -t --terminate       Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger kompletten Liste\n"  "    -c --cache           Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Untertyps: '%s': %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193  #, c-format  msgid "Host name conflict\n" -msgstr "Hostname-Konflikt\n" +msgstr "Rechnername-Konflikt\n"  #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218  #, c-format @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Kein Befehl angegeben.\n"  #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91  #, c-format  msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Auflösen des Hostnamens '%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Auflösen des Rechnernamens '%s': %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128  #, c-format @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""  #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183  #, c-format  msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" -msgstr "Fehler beim Erzeugen des Hostnamen-Auflösers: %s\n" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Rechneramen-Auflösers: %s\n"  #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311  #, c-format @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten, erwartet wird genau eines.\n"  #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195  #, c-format  msgid "Host name successfully changed to %s\n" -msgstr "Hostname erfolgreich geändert auf %s\n" +msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"  #~ msgid "."  #~ msgstr "." | 
