diff options
| author | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2004-07-30 13:41:55 +0000 | 
|---|---|---|
| committer | Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org> | 2004-07-30 13:41:55 +0000 | 
| commit | 77545a99953f7bec72c2587d1c25d8c096c2405e (patch) | |
| tree | d2314bfbfabf1446f67c644e55e8350b64bdc68d | |
| parent | 92e3877728d44988cb24c74ac0d7ca1d1dac2d8e (diff) | |
don't use stupid colorspace, do use hermes, make macro, mark for translation
Original commit message from CVS:
don't use stupid colorspace, do use hermes, make macro, mark for translation
| -rw-r--r-- | ChangeLog | 22 | ||||
| -rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 120 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 130 | 
5 files changed, 153 insertions, 122 deletions
@@ -1,3 +1,25 @@ +2004-07-30  Thomas Vander Stichele  <thomas at apestaart dot org> + +	* configure.ac: +	  fix requirement of core +	* gst-libs/gst/play/play.c: (gst_play_error_plugin), +	(gst_play_pipeline_setup): +	  don't use colorspace element.  do use hermescolorspace element. +	  make macro to get a colorspace element. +	  mark strings for translation. +	* po/POTFILES.in: +	  add play.c +	* po/af.po: +	* po/az.po: +	* po/cs.po: +	* po/en_GB.po: +	* po/hu.po: +	* po/nl.po: +	* po/sr.po: +	* po/sv.po: +	* po/uk.po: +	  update translations +  2004-07-30  Zaheer Abbas Merali  <zaheerabbas at merali dot org>  	* ext/libpng/gstpngenc.c: (gst_pngenc_class_init): diff --git a/configure.ac b/configure.ac index bf86ef6c..dfda2755 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -191,7 +191,7 @@ GST_CHECK_FEATURE(GCONF, [GConf libraries], , [  dnl check for gstreamer  dnl uninstalled is selected preferentially -- see pkg-config(1) -GST_REQ=0.8.4.0 +GST_REQ=0.8.4  PKG_CHECK_MODULES(GST, gstreamer-$GST_MAJORMINOR >= $GST_REQ,    HAVE_GST="yes", HAVE_GST="no") diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index ede78f92..d2d28638 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -5,6 +5,7 @@ ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c  ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c  ext/sndfile/gstsf.c  gst/avi/gstavimux.c +gst-libs/gst/play/play.c  sys/dxr3/dxr3audiosink.c  sys/dxr3/dxr3audiosink.c  sys/dxr3/dxr3videosink.c @@ -5,59 +5,59 @@  #   msgid ""  msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-14 20:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-30 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-22 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-25 19:04+0200\n"  "Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"  "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621  #, c-format  msgid "Could not open file \"%s\" for writing."  msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373  #, c-format  msgid "Error closing file \"%s\"."  msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320  #, c-format  msgid "Could not open file \"%s\" for reading."  msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673  msgid "Could not open CD device for reading."  msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090  #, c-format  msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."  msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:343 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344  #, c-format -msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing." -msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven." +msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." +msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:350 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351  msgid "No filename given"  msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven" -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:375 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377  #, c-format  msgid "Could not close vfs file \"%s\"."  msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten." -#: ext/sndfile/gstsf.c:579 +#: ext/sndfile/gstsf.c:582  msgid "No filename specified."  msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven." -#: ext/sndfile/gstsf.c:832 +#: ext/sndfile/gstsf.c:835  #, c-format  msgid "Could not write to file \"%s\"."  msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"." @@ -66,198 +66,198 @@ msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."  msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."  msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298  #, c-format  msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."  msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283  #, c-format  msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."  msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343  #, c-format  msgid "Could not configure audio device \"%s\"."  msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394  #, c-format  msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."  msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422  #, c-format  msgid "Could not close audio device \"%s\"."  msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308  #, c-format  msgid "Could not close control device \"%s\"."  msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271  #, c-format  msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."  msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301  #, c-format  msgid "Could not close video device \"%s\"."  msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123  #, c-format  msgid "Could not write to device \"%s\"."  msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:700 +#: sys/oss/gstosselement.c:723  #, c-format  msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."  msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma." -#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711 +#: sys/oss/gstosselement.c:730 sys/oss/gstosselement.c:734  #, c-format  msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."  msgstr "Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de toegangsrechten." -#: sys/oss/gstosselement.c:718 +#: sys/oss/gstosselement.c:741 sys/v4l/v4l_calls.c:167  #, c-format  msgid "Device \"%s\" does not exist."  msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:748  #, c-format  msgid "Could not open device \"%s\" for writing."  msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te schrijven." -#: sys/oss/gstosselement.c:729 +#: sys/oss/gstosselement.c:752  #, c-format  msgid "Could not open device \"%s\" for reading."  msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te lezen." -#: sys/oss/gstosselement.c:1092 +#: sys/oss/gstosselement.c:1129  msgid "Your oss device could not be probed correctly"  msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden" -#: sys/oss/gstossmixer.c:83 +#: sys/oss/gstossmixer.c:98  msgid "Volume"  msgstr "Geluidssterkte" -#: sys/oss/gstossmixer.c:84 +#: sys/oss/gstossmixer.c:100  msgid "Bass"  msgstr "Lage tonen" -#: sys/oss/gstossmixer.c:85 +#: sys/oss/gstossmixer.c:102  msgid "Treble"  msgstr "Hoge tonen" -#: sys/oss/gstossmixer.c:86 +#: sys/oss/gstossmixer.c:104  msgid "Synth"  msgstr "Synth" -#: sys/oss/gstossmixer.c:87 +#: sys/oss/gstossmixer.c:106  msgid "PCM"  msgstr "PCM" -#: sys/oss/gstossmixer.c:88 +#: sys/oss/gstossmixer.c:108  msgid "Speaker"  msgstr "Luidspreker" -#: sys/oss/gstossmixer.c:89 +#: sys/oss/gstossmixer.c:110  msgid "Line-in"  msgstr "Lijn-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:90 +#: sys/oss/gstossmixer.c:112  msgid "Microphone"  msgstr "Microfoon" -#: sys/oss/gstossmixer.c:91 +#: sys/oss/gstossmixer.c:114  msgid "CD"  msgstr "CD" -#: sys/oss/gstossmixer.c:92 +#: sys/oss/gstossmixer.c:116  msgid "Mixer"  msgstr "Mengpaneel" -#: sys/oss/gstossmixer.c:93 +#: sys/oss/gstossmixer.c:118  msgid "PCM-2"  msgstr "PCM-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:94 +#: sys/oss/gstossmixer.c:120  msgid "Record"  msgstr "Opname" -#: sys/oss/gstossmixer.c:95 +#: sys/oss/gstossmixer.c:122  msgid "In-gain"  msgstr "Versterking-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:96 +#: sys/oss/gstossmixer.c:124  msgid "Out-gain"  msgstr "Versterking-uit" -#: sys/oss/gstossmixer.c:97 +#: sys/oss/gstossmixer.c:126  msgid "Line-1"  msgstr "Lijn-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:98 +#: sys/oss/gstossmixer.c:128  msgid "Line-2"  msgstr "Lijn-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:99 +#: sys/oss/gstossmixer.c:130  msgid "Line-3"  msgstr "Lijn-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 +#: sys/oss/gstossmixer.c:132  msgid "Digital-1"  msgstr "Digitaal-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:101 +#: sys/oss/gstossmixer.c:134  msgid "Digital-2"  msgstr "Digitaal-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 +#: sys/oss/gstossmixer.c:136  msgid "Digital-3"  msgstr "Digitaal-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:103 +#: sys/oss/gstossmixer.c:138  msgid "Phone-in"  msgstr "Telefoon-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 +#: sys/oss/gstossmixer.c:140  msgid "Phone-out"  msgstr "Telefoon-uit" -#: sys/oss/gstossmixer.c:105 +#: sys/oss/gstossmixer.c:142  msgid "Video"  msgstr "Video" -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 +#: sys/oss/gstossmixer.c:144  msgid "Radio"  msgstr "Radio" -#: sys/oss/gstossmixer.c:107 +#: sys/oss/gstossmixer.c:146  msgid "Monitor"  msgstr "Bijhouden" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:114 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:158  msgid "No device specified."  msgstr "Geen apparaat opgegeven." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397  #, c-format  msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."  msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:47 +#: sys/v4l/v4l_calls.h:50  msgid "Device is not open."  msgstr "Apparaat is niet geopend." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:56 +#: sys/v4l/v4l_calls.h:59  msgid "Device is open."  msgstr "Apparaat is geopend." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411  #, c-format  msgid "Device \"%s\" is not a capture device."  msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat." @@ -6,261 +6,269 @@  #  msgid ""  msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-09 19:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-22 16:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-02 23:59+0200\n"  "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"  "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:349 ext/sndfile/gstsf.c:601 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621  #, c-format  msgid "Could not open file \"%s\" for writing."  msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:372 ext/audiofile/gstafsrc.c:377 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373  #, c-format  msgid "Error closing file \"%s\"."  msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320  #, c-format  msgid "Could not open file \"%s\" for reading."  msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:638 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:655 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673  msgid "Could not open CD device for reading."  msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090  #, c-format  msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."  msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för läsning." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:286 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344  #, c-format -msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing." -msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning." +msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s." +msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning: %s." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351 +msgid "No filename given" +msgstr "Inget filnamn angivet" + +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377  #, c-format  msgid "Could not close vfs file \"%s\"."  msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"." -#: ext/sndfile/gstsf.c:563 +#: ext/sndfile/gstsf.c:582  msgid "No filename specified."  msgstr "Inget filnamn angivet." -#: ext/sndfile/gstsf.c:805 +#: ext/sndfile/gstsf.c:835  #, c-format  msgid "Could not write to file \"%s\"."  msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:989 +#: gst/avi/gstavimux.c:1052  msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."  msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298  #, c-format  msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."  msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten \"%s\" för skrivning." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:326 sys/dxr3/dxr3videosink.c:293 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283  #, c-format  msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."  msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:360 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343  #, c-format  msgid "Could not configure audio device \"%s\"."  msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:374 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394  #, c-format  msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."  msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:439 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422  #, c-format  msgid "Could not close audio device \"%s\"."  msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:446 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308  #, c-format  msgid "Could not close control device \"%s\"."  msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:281 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271  #, c-format  msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."  msgstr "Kunde inte öppna videoenheten \"%s\" för skrivning." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:312 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301  #, c-format  msgid "Could not close video device \"%s\"."  msgstr "Kunde inte stänga vidoeenheten \"%s\"." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:468 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123  #, c-format  msgid "Could not write to device \"%s\"."  msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"." -#: sys/oss/gstosselement.c:724 +#: sys/oss/gstosselement.c:723  #, c-format  msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."  msgstr "OSS-enheten \"%s\" används redan av ett annat program." -#: sys/oss/gstosselement.c:731 sys/oss/gstosselement.c:735 +#: sys/oss/gstosselement.c:730 sys/oss/gstosselement.c:734  #, c-format  msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."  msgstr "Kunde inte komma åt enheten \"%s\". Kontrollera dess rättigheter." -#: sys/oss/gstosselement.c:742 +#: sys/oss/gstosselement.c:741 sys/v4l/v4l_calls.c:167  #, c-format  msgid "Device \"%s\" does not exist."  msgstr "Enheten \"%s\" finns inte." -#: sys/oss/gstosselement.c:749 +#: sys/oss/gstosselement.c:748  #, c-format  msgid "Could not open device \"%s\" for writing."  msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för skrivning." -#: sys/oss/gstosselement.c:753 +#: sys/oss/gstosselement.c:752  #, c-format  msgid "Could not open device \"%s\" for reading."  msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning." -#: sys/oss/gstossmixer.c:86 +#: sys/oss/gstosselement.c:1129 +msgid "Your oss device could not be probed correctly" +msgstr "Din oss-enhet kunde inte undersökas korrekt" + +#: sys/oss/gstossmixer.c:98  msgid "Volume"  msgstr "Volym" -#: sys/oss/gstossmixer.c:87 +#: sys/oss/gstossmixer.c:100  msgid "Bass"  msgstr "Bass" -#: sys/oss/gstossmixer.c:88 +#: sys/oss/gstossmixer.c:102  msgid "Treble"  msgstr "Diskant" -#: sys/oss/gstossmixer.c:89 +#: sys/oss/gstossmixer.c:104  msgid "Synth"  msgstr "Synt" -#: sys/oss/gstossmixer.c:90 +#: sys/oss/gstossmixer.c:106  msgid "PCM"  msgstr "PCM" -#: sys/oss/gstossmixer.c:91 +#: sys/oss/gstossmixer.c:108  msgid "Speaker"  msgstr "Högtalare" -#: sys/oss/gstossmixer.c:92 +#: sys/oss/gstossmixer.c:110  msgid "Line-in"  msgstr "Linje-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:93 +#: sys/oss/gstossmixer.c:112  msgid "Microphone"  msgstr "Mikrofon" -#: sys/oss/gstossmixer.c:94 +#: sys/oss/gstossmixer.c:114  msgid "CD"  msgstr "Cd" -#: sys/oss/gstossmixer.c:95 +#: sys/oss/gstossmixer.c:116  msgid "Mixer"  msgstr "Mixer" -#: sys/oss/gstossmixer.c:96 +#: sys/oss/gstossmixer.c:118  msgid "PCM-2"  msgstr "PCM-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:97 +#: sys/oss/gstossmixer.c:120  msgid "Record"  msgstr "Spela in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:98 +#: sys/oss/gstossmixer.c:122  msgid "In-gain"  msgstr "Införstärkning" -#: sys/oss/gstossmixer.c:99 +#: sys/oss/gstossmixer.c:124  msgid "Out-gain"  msgstr "Utförstärkning" -#: sys/oss/gstossmixer.c:100 +#: sys/oss/gstossmixer.c:126  msgid "Line-1"  msgstr "Linje-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:101 +#: sys/oss/gstossmixer.c:128  msgid "Line-2"  msgstr "Linje-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:102 +#: sys/oss/gstossmixer.c:130  msgid "Line-3"  msgstr "Linje-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:103 +#: sys/oss/gstossmixer.c:132  msgid "Digital-1"  msgstr "Digital-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:104 +#: sys/oss/gstossmixer.c:134  msgid "Digital-2"  msgstr "Digital-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:105 +#: sys/oss/gstossmixer.c:136  msgid "Digital-3"  msgstr "Digital-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:106 +#: sys/oss/gstossmixer.c:138  msgid "Phone-in"  msgstr "Tele-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:107 +#: sys/oss/gstossmixer.c:140  msgid "Phone-out"  msgstr "Tele-ut" -#: sys/oss/gstossmixer.c:108 +#: sys/oss/gstossmixer.c:142  msgid "Video"  msgstr "Video" -#: sys/oss/gstossmixer.c:109 +#: sys/oss/gstossmixer.c:144  msgid "Radio"  msgstr "Radio" -#: sys/oss/gstossmixer.c:110 +#: sys/oss/gstossmixer.c:146  msgid "Monitor"  msgstr "Monitor" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:115 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:158  msgid "No device specified."  msgstr "Ingen enheten angiven." -#: sys/v4l/v4l_calls.c:124 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397  #, c-format  msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."  msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning och skrivning." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:47 +#: sys/v4l/v4l_calls.h:50  msgid "Device is not open."  msgstr "Enheten är inte öppen." -#: sys/v4l/v4l_calls.h:56 +#: sys/v4l/v4l_calls.h:59  msgid "Device is open."  msgstr "Enheten är öppen." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:427 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411  #, c-format  msgid "Device \"%s\" is not a capture device."  msgstr "Enheten \"%s\" är ingen fångstenhet." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:249 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255  #, c-format  msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."  msgstr "Kunde inte få tag i buffertar från enheten \"%s\"." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264  #, c-format  msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."  msgstr "Kunde inte få tag i tillräckligt många buffertar från enheten \"%s\"."  | 
