diff options
| -rw-r--r-- | po/af.po | 108 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 88 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sr.po | 88 | 
3 files changed, 142 insertions, 142 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-21 04:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-09 19:31+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"  "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"  "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -15,124 +15,124 @@ msgstr ""  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:349 ext/sndfile/gstsf.c:601  #, c-format  msgid "Could not open file \"%s\" for writing."  msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om in te skryf nie." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:372 ext/audiofile/gstafsrc.c:377  #, c-format  msgid "Error closing file \"%s\"."  msgstr "Fout tydens toemaak van ler \"%s\"." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319  #, c-format  msgid "Could not open file \"%s\" for reading."  msgstr "Kon nie ler \"%s\" oopmaak om te lees nie." -#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659 +#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:638 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:655  msgid "Could not open CD device for reading."  msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1059 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1082 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089  #, c-format  msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."  msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" oopmaak vir lees nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:295 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:286  #, c-format  msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."  msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:320 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311  #, c-format  msgid "Could not close vfs file \"%s\"."  msgstr "Kon nie vfs-ler \"%s\" toemaak nie." -#: ext/sndfile/gstsf.c:582 +#: ext/sndfile/gstsf.c:563  msgid "No filename specified."  msgstr "Geen lernaam gespesifiseer." -#: ext/sndfile/gstsf.c:835 +#: ext/sndfile/gstsf.c:805  #, c-format  msgid "Could not write to file \"%s\"."  msgstr "Kon nie skryf na ler \"%s\" nie." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:989  msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."  msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314  #, c-format  msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."  msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:326 sys/dxr3/dxr3videosink.c:293  #, c-format  msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."  msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:360  #, c-format  msgid "Could not configure audio device \"%s\"."  msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:374 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411  #, c-format  msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."  msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:439  #, c-format  msgid "Could not close audio device \"%s\"."  msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:446 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320  #, c-format  msgid "Could not close control device \"%s\"."  msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:281  #, c-format  msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."  msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:312  #, c-format  msgid "Could not close video device \"%s\"."  msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:468 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121  #, c-format  msgid "Could not write to device \"%s\"."  msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie." -#: sys/oss/gstosselement.c:700 +#: sys/oss/gstosselement.c:724  #, c-format  msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."  msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program." -#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711 +#: sys/oss/gstosselement.c:731 sys/oss/gstosselement.c:735  #, c-format  msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."  msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte." -#: sys/oss/gstosselement.c:718 +#: sys/oss/gstosselement.c:742  #, c-format  msgid "Device \"%s\" does not exist."  msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie." -#: sys/oss/gstosselement.c:725 +#: sys/oss/gstosselement.c:749  #, c-format  msgid "Could not open device \"%s\" for writing."  msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie." -#: sys/oss/gstosselement.c:729 +#: sys/oss/gstosselement.c:753  #, c-format  msgid "Could not open device \"%s\" for reading."  msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie." -#: sys/oss/gstossmixer.c:85 +#: sys/oss/gstossmixer.c:86  msgid "Volume"  msgstr "Volume" @@ -140,103 +140,103 @@ msgstr "Volume"  msgid "Bass"  msgstr "Bas" -#: sys/oss/gstossmixer.c:89 +#: sys/oss/gstossmixer.c:88  msgid "Treble"  msgstr "Treble" -#: sys/oss/gstossmixer.c:91 +#: sys/oss/gstossmixer.c:89  msgid "Synth"  msgstr "Sintetiseerder" -#: sys/oss/gstossmixer.c:93 +#: sys/oss/gstossmixer.c:90  msgid "PCM"  msgstr "PCM" -#: sys/oss/gstossmixer.c:95 +#: sys/oss/gstossmixer.c:91  msgid "Speaker"  msgstr "Luidspreker" -#: sys/oss/gstossmixer.c:97 +#: sys/oss/gstossmixer.c:92  msgid "Line-in"  msgstr "Lyn-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:99 +#: sys/oss/gstossmixer.c:93  msgid "Microphone"  msgstr "Mikrofoon" -#: sys/oss/gstossmixer.c:101 +#: sys/oss/gstossmixer.c:94  msgid "CD"  msgstr "CD" -#: sys/oss/gstossmixer.c:103 +#: sys/oss/gstossmixer.c:95  msgid "Mixer"  msgstr "Menger" -#: sys/oss/gstossmixer.c:105 +#: sys/oss/gstossmixer.c:96  msgid "PCM-2"  msgstr "PCM-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:107 +#: sys/oss/gstossmixer.c:97  msgid "Record"  msgstr "Neem op" -#: sys/oss/gstossmixer.c:109 +#: sys/oss/gstossmixer.c:98  msgid "In-gain"  msgstr "In-versterking" -#: sys/oss/gstossmixer.c:111 +#: sys/oss/gstossmixer.c:99  msgid "Out-gain"  msgstr "Uit-versterking" -#: sys/oss/gstossmixer.c:113 +#: sys/oss/gstossmixer.c:100  msgid "Line-1"  msgstr "Lyn-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:115 +#: sys/oss/gstossmixer.c:101  msgid "Line-2"  msgstr "Lyn-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:117 +#: sys/oss/gstossmixer.c:102  msgid "Line-3"  msgstr "Lyn-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:119 +#: sys/oss/gstossmixer.c:103  msgid "Digital-1"  msgstr "Digitaal-1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:121 +#: sys/oss/gstossmixer.c:104  msgid "Digital-2"  msgstr "Digitaal-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:123 +#: sys/oss/gstossmixer.c:105  msgid "Digital-3"  msgstr "Digitaal-3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:125 +#: sys/oss/gstossmixer.c:106  msgid "Phone-in"  msgstr "Telefoon-in" -#: sys/oss/gstossmixer.c:127 +#: sys/oss/gstossmixer.c:107  msgid "Phone-out"  msgstr "Telefoon-uit" -#: sys/oss/gstossmixer.c:129 +#: sys/oss/gstossmixer.c:108  msgid "Video"  msgstr "Video" -#: sys/oss/gstossmixer.c:131 +#: sys/oss/gstossmixer.c:109  msgid "Radio"  msgstr "Radio" -#: sys/oss/gstossmixer.c:133 +#: sys/oss/gstossmixer.c:110  msgid "Monitor"  msgstr "Monitor" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:114 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:115  msgid "No device specified."  msgstr "Geen toestel gespesifiseer" -#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395 +#: sys/v4l/v4l_calls.c:124 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413  #, c-format  msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."  msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie." @@ -249,17 +249,17 @@ msgstr "Toestel is nie oop nie."  msgid "Device is open."  msgstr "Toestel is oop." -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409 +#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:427  #, c-format  msgid "Device \"%s\" is not a capture device."  msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:249  #, c-format  msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."  msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie." -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264 +#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256  #, c-format  msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."  msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: gst-plugins\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-21 04:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-16 00:32+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2004-02-02 23:08+0100\n"  "Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"  "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr ""  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618  #, c-format  msgid "Could not open file \"%s\" for writing."  msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen voor schrijven." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372  #, c-format  msgid "Error closing file \"%s\"."  msgstr "Kon bestand \"%s\" niet sluiten." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319  #, c-format  msgid "Could not open file \"%s\" for reading."  msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen voor lezen." @@ -34,75 +34,75 @@ msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen voor lezen."  msgid "Could not open CD device for reading."  msgstr "Kon CD-apparaat niet openen voor lezen." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1059 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1082 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1054 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1077  #, c-format  msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."  msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet openen voor lezen." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:295 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:293  #, c-format  msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."  msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet openen voor schrijven." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:320 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:318  #, c-format  msgid "Could not close vfs file \"%s\"."  msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet sluiten." -#: ext/sndfile/gstsf.c:582 +#: ext/sndfile/gstsf.c:579  msgid "No filename specified."  msgstr "Geen bestandsnaam gegeven." -#: ext/sndfile/gstsf.c:835 +#: ext/sndfile/gstsf.c:832  #, c-format  msgid "Could not write to file \"%s\"."  msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1051  msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."  msgstr "Geen of foutief invoergeluid, AVI zal corrupt zijn." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297  #, c-format  msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."  msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282  #, c-format  msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."  msgstr "Kon controle-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342  #, c-format  msgid "Could not configure audio device \"%s\"."  msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet configureren." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393  #, c-format  msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."  msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421  #, c-format  msgid "Could not close audio device \"%s\"."  msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet sluiten." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307  #, c-format  msgid "Could not close control device \"%s\"."  msgstr "Kon controle-apparaat \"%s\" niet sluiten." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270  #, c-format  msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."  msgstr "Kon video-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300  #, c-format  msgid "Could not close video device \"%s\"."  msgstr "Kon video-apparaat \"%s\" niet sluiten." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123  #, c-format  msgid "Could not write to device \"%s\"."  msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"." @@ -133,103 +133,103 @@ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven."  msgid "Could not open device \"%s\" for reading."  msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen." -#: sys/oss/gstossmixer.c:85 +#: sys/oss/gstossmixer.c:83  msgid "Volume"  msgstr "Volume" -#: sys/oss/gstossmixer.c:87 +#: sys/oss/gstossmixer.c:84  msgid "Bass"  msgstr "Lage Tonen" -#: sys/oss/gstossmixer.c:89 +#: sys/oss/gstossmixer.c:85  msgid "Treble"  msgstr "Hoge Tonen" -#: sys/oss/gstossmixer.c:91 +#: sys/oss/gstossmixer.c:86  msgid "Synth"  msgstr "Synthesizer" -#: sys/oss/gstossmixer.c:93 +#: sys/oss/gstossmixer.c:87  msgid "PCM"  msgstr "PCM" -#: sys/oss/gstossmixer.c:95 +#: sys/oss/gstossmixer.c:88  msgid "Speaker"  msgstr "Luidspreker" -#: sys/oss/gstossmixer.c:97 +#: sys/oss/gstossmixer.c:89  msgid "Line-in"  msgstr "Lijningang" -#: sys/oss/gstossmixer.c:99 +#: sys/oss/gstossmixer.c:90  msgid "Microphone"  msgstr "Microfoon" -#: sys/oss/gstossmixer.c:101 +#: sys/oss/gstossmixer.c:91  msgid "CD"  msgstr "CD" -#: sys/oss/gstossmixer.c:103 +#: sys/oss/gstossmixer.c:92  msgid "Mixer"  msgstr "Mixer" -#: sys/oss/gstossmixer.c:105 +#: sys/oss/gstossmixer.c:93  msgid "PCM-2"  msgstr "PCM-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:107 +#: sys/oss/gstossmixer.c:94  msgid "Record"  msgstr "Opname" -#: sys/oss/gstossmixer.c:109 +#: sys/oss/gstossmixer.c:95  msgid "In-gain"  msgstr "Invoer-volume" -#: sys/oss/gstossmixer.c:111 +#: sys/oss/gstossmixer.c:96  msgid "Out-gain"  msgstr "Uitvoer-volume" -#: sys/oss/gstossmixer.c:113 +#: sys/oss/gstossmixer.c:97  msgid "Line-1"  msgstr "Lijningang 1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:115 +#: sys/oss/gstossmixer.c:98  msgid "Line-2"  msgstr "Lijningang 2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:117 +#: sys/oss/gstossmixer.c:99  msgid "Line-3"  msgstr "Lijningang 3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:119 +#: sys/oss/gstossmixer.c:100  msgid "Digital-1"  msgstr "Digitaal 1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:121 +#: sys/oss/gstossmixer.c:101  msgid "Digital-2"  msgstr "Digitaal 2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:123 +#: sys/oss/gstossmixer.c:102  msgid "Digital-3"  msgstr "Digitaal 3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:125 +#: sys/oss/gstossmixer.c:103  msgid "Phone-in"  msgstr "Telefoon-ingang" -#: sys/oss/gstossmixer.c:127 +#: sys/oss/gstossmixer.c:104  msgid "Phone-out"  msgstr "Koptelefoon-uitgang" -#: sys/oss/gstossmixer.c:129 +#: sys/oss/gstossmixer.c:105  msgid "Video"  msgstr "Video" -#: sys/oss/gstossmixer.c:131 +#: sys/oss/gstossmixer.c:106  msgid "Radio"  msgstr "Radio" -#: sys/oss/gstossmixer.c:133 +#: sys/oss/gstossmixer.c:107  msgid "Monitor"  msgstr "Monitor" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-21 04:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-16 00:32+0100\n"  "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"  "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"  "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""  "Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  (n%10>=2 && n"  "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618  #, c-format  msgid "Could not open file \"%s\" for writing."  msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа." -#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373 +#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372  #, c-format  msgid "Error closing file \"%s\"."  msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“." -#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320 +#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319  #, c-format  msgid "Could not open file \"%s\" for reading."  msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања." @@ -36,75 +36,75 @@ msgid "Could not open CD device for reading."  msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."  # Виртуелни Систем Датотека -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1059 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1082 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1054 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1077  #, c-format  msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."  msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:295 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:293  #, c-format  msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."  msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа." -#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:320 +#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:318  #, c-format  msgid "Could not close vfs file \"%s\"."  msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“." -#: ext/sndfile/gstsf.c:582 +#: ext/sndfile/gstsf.c:579  msgid "No filename specified."  msgstr "Име датотеке није задато." -#: ext/sndfile/gstsf.c:835 +#: ext/sndfile/gstsf.c:832  #, c-format  msgid "Could not write to file \"%s\"."  msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“." -#: gst/avi/gstavimux.c:1052 +#: gst/avi/gstavimux.c:1051  msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."  msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297  #, c-format  msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."  msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282  #, c-format  msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."  msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342  #, c-format  msgid "Could not configure audio device \"%s\"."  msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393  #, c-format  msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."  msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz." -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421  #, c-format  msgid "Could not close audio device \"%s\"."  msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'" -#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308 +#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307  #, c-format  msgid "Could not close control device \"%s\"."  msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270  #, c-format  msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."  msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300  #, c-format  msgid "Could not close video device \"%s\"."  msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“." -#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123 +#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123  #, c-format  msgid "Could not write to device \"%s\"."  msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“." @@ -134,103 +134,103 @@ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради упи  msgid "Could not open device \"%s\" for reading."  msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања." -#: sys/oss/gstossmixer.c:85 +#: sys/oss/gstossmixer.c:83  msgid "Volume"  msgstr "Јачина звука" -#: sys/oss/gstossmixer.c:87 +#: sys/oss/gstossmixer.c:84  msgid "Bass"  msgstr "Бас" -#: sys/oss/gstossmixer.c:89 +#: sys/oss/gstossmixer.c:85  msgid "Treble"  msgstr "Шум" -#: sys/oss/gstossmixer.c:91 +#: sys/oss/gstossmixer.c:86  msgid "Synth"  msgstr "Синт." -#: sys/oss/gstossmixer.c:93 +#: sys/oss/gstossmixer.c:87  msgid "PCM"  msgstr "ПЦМ" -#: sys/oss/gstossmixer.c:95 +#: sys/oss/gstossmixer.c:88  msgid "Speaker"  msgstr "Звучник" -#: sys/oss/gstossmixer.c:97 +#: sys/oss/gstossmixer.c:89  msgid "Line-in"  msgstr "Ул.лин." -#: sys/oss/gstossmixer.c:99 +#: sys/oss/gstossmixer.c:90  msgid "Microphone"  msgstr "Микрофон" -#: sys/oss/gstossmixer.c:101 +#: sys/oss/gstossmixer.c:91  msgid "CD"  msgstr "ЦД" -#: sys/oss/gstossmixer.c:103 +#: sys/oss/gstossmixer.c:92  msgid "Mixer"  msgstr "Миксер" -#: sys/oss/gstossmixer.c:105 +#: sys/oss/gstossmixer.c:93  msgid "PCM-2"  msgstr "ПЦМ-2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:107 +#: sys/oss/gstossmixer.c:94  msgid "Record"  msgstr "Снимање" -#: sys/oss/gstossmixer.c:109 +#: sys/oss/gstossmixer.c:95  msgid "In-gain"  msgstr "Ул. пој." -#: sys/oss/gstossmixer.c:111 +#: sys/oss/gstossmixer.c:96  msgid "Out-gain"  msgstr "Из. пој." -#: sys/oss/gstossmixer.c:113 +#: sys/oss/gstossmixer.c:97  msgid "Line-1"  msgstr "Лин. 1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:115 +#: sys/oss/gstossmixer.c:98  msgid "Line-2"  msgstr "Лин. 2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:117 +#: sys/oss/gstossmixer.c:99  msgid "Line-3"  msgstr "Лин. 3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:119 +#: sys/oss/gstossmixer.c:100  msgid "Digital-1"  msgstr "Диг. 1" -#: sys/oss/gstossmixer.c:121 +#: sys/oss/gstossmixer.c:101  msgid "Digital-2"  msgstr "Диг. 2" -#: sys/oss/gstossmixer.c:123 +#: sys/oss/gstossmixer.c:102  msgid "Digital-3"  msgstr "Диг. 3" -#: sys/oss/gstossmixer.c:125 +#: sys/oss/gstossmixer.c:103  msgid "Phone-in"  msgstr "Тел. ул." -#: sys/oss/gstossmixer.c:127 +#: sys/oss/gstossmixer.c:104  msgid "Phone-out"  msgstr "Тел. из." -#: sys/oss/gstossmixer.c:129 +#: sys/oss/gstossmixer.c:105  msgid "Video"  msgstr "Видео" -#: sys/oss/gstossmixer.c:131 +#: sys/oss/gstossmixer.c:106  msgid "Radio"  msgstr "Радио" -#: sys/oss/gstossmixer.c:133 +#: sys/oss/gstossmixer.c:107  msgid "Monitor"  msgstr "Праћење"  | 
