diff options
author | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2009-09-10 03:49:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2009-09-10 03:49:15 +0200 |
commit | 747a49efe8c6179a23b2b77444654467bf2a64af (patch) | |
tree | a54ff23dabd42e1e83a45ffd9d3338ae8be7d930 /po/de.po | |
parent | a2b2fb2bdf3932f44b74824f937a9c1a17a815ef (diff) |
i18n: run update-po
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 25 |
1 files changed, 16 insertions, 9 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-27 02:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-10 03:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-27 10:28+0100\n" "Last-Translator: Marcus Nitzschke <kenda@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" @@ -19,8 +19,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 -#: ../src/paprefs.glade.h:17 +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "PulseAudio-Einstellungen" @@ -33,12 +32,19 @@ msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "Anzeigen und Ändern der Konfiguration des lokalen Audio-Dienstes" #: ../src/paprefs.glade.h:1 -msgid "<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.</i>" -msgstr "<i>Apple und Airtunes sind Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den U.S. und anderen Ländern.</i>" +msgid "" +"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. " +"and other countries.</i>" +msgstr "" +"<i>Apple und Airtunes sind Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den " +"U.S. und anderen Ländern.</i>" #: ../src/paprefs.glade.h:2 -msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" -msgstr "_Virtuelles Ausgabegerät zur simultanen Wiedergabe auf allen Soundkarten zur Verfügung hinzufügen" +msgid "" +"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" +msgstr "" +"_Virtuelles Ausgabegerät zur simultanen Wiedergabe auf allen Soundkarten zur " +"Verfügung hinzufügen" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" @@ -78,7 +84,8 @@ msgstr "Apple A_irTunes im lokalen Netzwerk auffindbar machen" #: ../src/paprefs.glade.h:12 msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally" -msgstr "_PulseAudio Netzwerk-Audio-Geräte im lokalen Netzwerk auffindbar machen" +msgstr "" +"_PulseAudio Netzwerk-Audio-Geräte im lokalen Netzwerk auffindbar machen" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server" @@ -118,9 +125,9 @@ msgstr "Audio zu den lokalen Lautsprechern zurückführen" #~ msgstr "" #~ "<span color=\"black\">Anzeigen und Ändern der Konfiguration des lokalen " #~ "Audio-Dienstes</span>" + #~ msgid "" #~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" #~ msgstr "" #~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio-Einstellungen</b></" #~ "span>" - |