diff options
author | aalam <aalam@fedoraproject.org> | 2009-06-06 01:45:26 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-06-06 01:45:26 +0000 |
commit | 4a2eb7944644b2b5383031957f9c4fdd4df73229 (patch) | |
tree | 632374bda69ba29061d6a2e1f354952aff181f4e | |
parent | b8d40ac527a813124ae41126d63ecf0a7fe1a1d0 (diff) |
Sending translation for Punjabi
-rw-r--r-- | po/pa.po | 47 |
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
@@ -4,23 +4,24 @@ # # Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008. # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009. +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-01 08:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-01 16:22+0530\n" -"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" -"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-05 19:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-06 07:14+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1 msgid "Adjust the volume level" -msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲੈਵਲ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ" +msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:472 msgid "PulseAudio Volume Control" @@ -28,12 +29,12 @@ msgstr "ਪਲੱਸਆਡੀਓ ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ" #: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30 msgid "Volume Control" -msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਕੰਟਰੋਲ" +msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:2 #, no-c-format msgid "50%" -msgstr "50%" +msgstr "੫੦%" #: ../src/pavucontrol.glade.h:3 msgid "<b>Profile:</b>" @@ -45,11 +46,11 @@ msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_h):</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:5 msgid "<b>Sho_w:</b>" -msgstr "<b>ਵੇਖਾਓ(_w):</b>" +msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_w):</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:6 msgid "<b>_Show:</b>" -msgstr "<b>ਵੇਖਾਓ(_S):</b>" +msgstr "<b>ਵੇਖੋ(_S):</b>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:7 msgid "<b>left-front</b>" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "<i>ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹ #: ../src/pavucontrol.glade.h:12 msgid "<i>No output devices available</i>" -msgstr "<i>ਕੋਈ ਆਊਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ</i>" +msgstr "<i>ਕੋਈ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ</i>" #: ../src/pavucontrol.glade.h:13 msgid "" @@ -95,9 +96,9 @@ msgid "" "Hardware Output Devices\n" "Virtual Output Devices" msgstr "" -"ਸਭ ਆਊਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n" -"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਆਊਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n" -"ਵੁਰਚੁਅਲ ਆਊਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ" +"ਸਭ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n" +"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ\n" +"ਵੁਰਚੁਅਲ ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ" #. Applications All streams #: ../src/pavucontrol.glade.h:22 @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "ਕਾਰਡ ਨਾਂ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:26 msgid "Lock channels together" -msgstr "ਲੋਕਲ ਚੈਨਲ ਇੱਕਠੇ" +msgstr "ਚੈਨਲ ਇੱਕਠੇ ਲਾਕ ਕਰੋ" #: ../src/pavucontrol.glade.h:27 msgid "Mute audio" @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_I)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:33 msgid "_Output Devices" -msgstr "ਆਊਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_O)" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਜੰਤਰ(_O)" #: ../src/pavucontrol.glade.h:34 msgid "_Playback" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "ਸਿੰਕ ਇੰਪੁੱਟ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ" #: ../src/pavucontrol.cc:147 msgid "Source output callback failure" -msgstr "ਸਰੋਤ ਆਉਟਪੁੱਤ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ੍ਹ" +msgstr "ਸਰੋਤ ਆਉਟਪੁੱਟ ਕਾਲਬੈਕ ਫੇਲ੍ਹ" #: ../src/pavucontrol.cc:181 msgid "Client callback failure" @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "pa_context_get_server_info() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" #: ../src/pavucontrol.cc:327 msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed" -msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() ਫੇਲ ਹੋਇਆ" +msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" #: ../src/pavucontrol.cc:362 msgid "pa_context_subscribe() failed" @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" #: ../src/cardwidget.cc:87 msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed" -msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() ਫੇਲ ਹੋਇਆ" +msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" #: ../src/channelwidget.cc:99 msgid "Volume Control Feedback Sound" @@ -261,11 +262,11 @@ msgstr "<small>ਵੱਧ</small>" #: ../src/channelwidget.cc:125 msgid "<small><i>Base</i></small>" -msgstr "<small><i>ਅਧਾਰ</i></small>" +msgstr "<small><i>ਬੇਸ</i></small>" #: ../src/mainwindow.cc:226 msgid "Failed to read data from stream" -msgstr "ਸਟਰੀਮ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" #: ../src/mainwindow.cc:261 ../src/mainwindow.cc:298 msgid "Peak detect" @@ -273,11 +274,11 @@ msgstr "ਪੀਕ ਮਿਲੀ" #: ../src/mainwindow.cc:262 ../src/mainwindow.cc:299 msgid "Failed to create monitoring stream" -msgstr "ਨਿਗਰਾਨੀ ਸਟਰੀਮ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" +msgstr "ਨਿਗਰਾਨੀ ਸਟਰੀਮ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" #: ../src/mainwindow.cc:270 ../src/mainwindow.cc:308 msgid "Failed to connect monitoring stream" -msgstr "ਨਿਗਰਾਨੀ ਸਟਰੀਮ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +msgstr "ਨਿਗਰਾਨੀ ਸਟਰੀਮ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" #: ../src/mainwindow.cc:554 msgid "System Sounds" |