summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoramitakhya <amitakhya@fedoraproject.org>2009-04-07 08:55:58 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-04-07 08:55:58 +0000
commit4059bebc2146f59258be89bed6fccd766cf6fec9 (patch)
tree63c7543bcdf18fba19db8cbfd166c4cfe6710cbd
parentdcca145b200312e4a525165aad71de6fa12a59c2 (diff)
Sending translation for po/as.po
-rw-r--r--po/as.po105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
new file mode 100644
index 0000000..5d9c290
--- /dev/null
+++ b/po/as.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs.as\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-06 02:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-06 16:36+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "PulseAudio পছন্দ"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "ধ্বনি সেৱকৰ পছন্দ"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "স্থানীয় ধ্বনি সেৱকৰ বিন্যাস দৰ্শন কৰক আৰু সলনি কৰক"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:1
+msgid ""
+"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
+"server</span>"
+msgstr ""
+"<span color=\"black\">স্থানীয় ধ্বনি সেৱকৰ বিন্যাস দৰ্শন কৰক আৰু সলনি কৰক<"
+"/span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:2
+msgid ""
+"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio পছন্দ</b></span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
+msgid ""
+"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr ""
+"সকলো স্থানীয় ধ্বনি কাৰ্ডত একেলগে কৰা নিৰ্গমৰ কাৰণে ভাৰ্চুৱেল নিৰ্গম যন্ত্ৰ "
+"যোগ কৰক (_v)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr ""
+"LAN ত থকা অন্য যন্ত্ৰক স্থানীয় ধ্বনিৰ যন্ত্ৰ আৱিষ্কাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক "
+"(_d)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:5
+msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
+msgstr "Multicast/RTP ৰ কাৰণে বেলেগকৈ অ'ডিঅ' যন্ত্ৰ সৃষ্টি কৰক (_d)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+msgid "Don't require _authentication"
+msgstr "প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন নাই (_a)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
+msgstr "Multicast/RTP ৰিছিভাৰ সক্ৰিয় কৰক (_r)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
+msgstr "Multicast/RTP ছেন্ডাৰ সক্ৰিয় কৰক (_s)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "স্থানীয় ধ্বনি যন্ত্ৰৰ কাৰণে নে'টৱৰ্ক অভিগম্যতা সক্ৰিয় কৰক (_n)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "Multicast/R_TP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+msgid "N_etwork Access"
+msgstr "নে'টৱৰ্ক অভিগম্যতা (_e)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "স্থানীয় microphone ৰ পৰা অ'ডিঅ' পঠিয়াওক (_m)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
+msgid "Send audio from local s_peakers"
+msgstr "স্থানীয় speaker ৰ পৰা অ'ডিঅ' পঠিয়াওক (_p)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+msgid "Sim_ultaneous Output"
+msgstr "একেলগে কৰা নিৰ্গম (_u)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+msgid "_Loopback audio to local speakers"
+msgstr "স্থানীয় speaker লৈ অ'ডিঅ' লুপবেক কৰক (_L)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:17
+msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
+msgstr ""
+"আৱিষ্কাৰ কৰিব পৰা নে'টৱৰ্ক ধ্বনি যন্ত্ৰক স্থানীয় ভাবে পোৱা সক্ৰিয় কৰক (_M)"
+