diff options
author | gguerrer <gguerrer@fedoraproject.org> | 2009-04-07 05:58:52 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-04-07 05:58:52 +0000 |
commit | 4dc1ec9cd5256e913f905719a279af37189ce8d0 (patch) | |
tree | 40972aced9dcbd928721e43b2a6c14b7e245cddc | |
parent | 73712ab401ad967a5c5187d5494e10ab0d9025cb (diff) |
Sending translation for Spanish
-rw-r--r-- | po/es.po | 36 |
1 files changed, 23 insertions, 13 deletions
@@ -1,18 +1,20 @@ +# translation of paprefs.master-tx.es.po to Spanish +# Gladys Guerrero Lozano <gguerrer@redhat.com>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: papprefs\n" +"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-05 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-11 22:05-0300\n" -"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n" -"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-07 02:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:55+1000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero Lozano <gguerrer@redhat.com>\n" +"Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 -#: ../src/paprefs.glade.h:12 +#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12 msgid "PulseAudio Preferences" msgstr "Preferencias de PulseAudio" @@ -25,8 +27,12 @@ msgid "View and modify the configuration of the local sound server" msgstr "Ver y modificar la configuración del servidor de sonido local" #: ../src/paprefs.glade.h:1 -msgid "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound server</span>" -msgstr "<span color=\"black\">Ver y modificar la configuración de su servidor de sonido local</span>" +msgid "" +"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound " +"server</span>" +msgstr "" +"<span color=\"black\">Ver y modificar la configuración de su servidor de " +"sonido local</span>" #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" @@ -34,7 +40,9 @@ msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>Preferencias de PulseAudio</b></ #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" -msgstr "Agregar un dispositivo de salida _virtual para salida simultánea en todas las placas de sonido locales" +msgstr "" +"Agregar un dispositivo de salida _virtual para salida simultánea en todas " +"las placas de sonido locales" #: ../src/paprefs.glade.h:4 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" @@ -50,11 +58,11 @@ msgstr "No pedir _autenticación" #: ../src/paprefs.glade.h:7 msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" -msgstr "Habilitar _receptor de Multicas/RTP" +msgstr "Habilitar _receptor de Multicast/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:8 msgid "Enable Multicast/RTP _sender" -msgstr "Habilitar _enviador Multicast/RTP" +msgstr "Habilitar _remitente Multicast/RTP" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable _network access to local sound devices" @@ -86,5 +94,7 @@ msgstr "_Reenviar audio a los parlantes locales" #: ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" -msgstr "_Hacer visibles desde la red a los dispositivos de sonido disponibles localmente" +msgstr "" +"_Hacer visibles desde la red a los dispositivos de sonido disponibles " +"localmente" |