summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorkkrothap <kkrothap@fedoraproject.org>2009-04-06 20:50:08 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-04-06 20:50:08 +0000
commit73712ab401ad967a5c5187d5494e10ab0d9025cb (patch)
tree2d1f83573bac3beb0be8c8e2435cde01c612ab75
parent256d309814305b413d0712809dfa8d3fb9dc9bb2 (diff)
Sending translation for po/te.po
-rw-r--r--po/te.po99
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..3629118
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# translation of paprefs.master-tx.paprefs.po to Telugu
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-03 08:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-07 02:14+0530\n"
+"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "PulseAudio అభీష్టాలు"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "శబ్దపు సేవిక అభీష్టాలు"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "స్థానిక శబ్దపు సేవికయొక్క ఆకృతీకరణను దర్శించుము మరియు సవరించుము"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:1
+msgid ""
+"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
+"server</span>"
+msgstr ""
+"<span color=\"black\">స్థానిక శబ్దపు సేవికయొక్క ఆకృతీకరణను దర్శించుము మరియు "
+"సవరించుము</span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:2
+msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio అభీష్టాలు</b></span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
+msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr "అన్ని స్థానిక శబ్దపు కార్డులపైనా ఏకకాల అవుట్పుట్ కొరకు వర్చ్యువల్ అవుట్పుట్ పరికరమును జతచేయుము (_v)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr "స్థానిక శబ్దపు పరికరములను LAN నందలి యితర మిషన్లు గుర్తించుటకు అనుమతించుము (_d)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:5
+msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
+msgstr "Multicast/RTP కొరకు వేరే ఆడియో పరికరమును సృష్టించుము (_d)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+msgid "Don't require _authentication"
+msgstr "దృవీకరణము అవసరము లేదు (_a)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
+msgstr "Multicast/RTP స్వీకరణిని చేతనముచేయి (_r)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
+msgstr "Multicast/RTP పంపుదానిని చేతనముచేయి"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "స్థానిక సౌండు పరికరములకు నెట్వర్కు యాక్సిస్‌ను చేతనముచేయి (_n)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "Multicast/R_TP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+msgid "N_etwork Access"
+msgstr "నెట్వర్కు యాక్సిస్ (_e)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "స్థానిక మైక్రోఫోన్‌ నుండి ఆడియోను పంపుము (_m)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
+msgid "Send audio from local s_peakers"
+msgstr "స్థానిక స్పీకర్లనుండి ఆడియోను పంపుము (_p)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+msgid "Sim_ultaneous Output"
+msgstr "ఏకకాల అవుట్పుట్ (_u)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+msgid "_Loopback audio to local speakers"
+msgstr "స్థానిక స్పీకర్లకు పునరావృత ఆడియో (_L)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:17
+msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
+msgstr "గుర్తించదగు నెట్వర్కు సౌండు పరికరములు స్థానికంగా అందుబాటులో వుండునట్లు చేయుము (_M)"
+