summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoranipeter <anipeter@fedoraproject.org>2009-09-03 10:58:50 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-09-03 10:58:50 +0000
commit4de8d539e7dc2153bf988ad4b2099f7e9af5ea0a (patch)
treef3907cc1ea9588466e984be0b777dedd205c77b1
parent9449d50bbc47badb08560cb29d2bc8bac6e03657 (diff)
Sending translation for po/ml.po
-rw-r--r--po/ml.po115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..80dc69e
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# translation of paprefs.master-tx.paprefs.ml.po to
+# translation of paprefs.master-tx.paprefs.po to
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-03 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-03 16:27+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "പള്‍സ്ഓഡിയോ മുന്‍ഗണനകള്‍"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "ശബ്ദ സര്‍വറിനുള്ള മുന്‍ഗണനകള്‍"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "ലോക്കല്‍ ശബ്ദ സര്‍വറിനുള്ള ക്രമീകരണം കണ്ടു് മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തുക."
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:1
+msgid ""
+"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
+"and other countries.</i>"
+msgstr ""
+"<i>യു എസിലും മറ്റു് രാജ്യങ്ങളിലും രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്ന Apple Inc.-ന്റെ വ്യാപാരമുദ്രകളാണു് "
+"Apple-ഉം Airtunes-ഉം.</i>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:2
+msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr "എല്ലാ ലോക്കല്‍ സൌണ്ട് കാര്‍ടുകളിലും ഒരേപോലുള്ള ഔട്ട്പുട്ടിനായി വിര്‍ച്വല്‍ ഔട്ട്പുട്ട് ഡിവൈസ് _ചേര്‍ക്കുക"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr "ലാനിലുള്ള മറ്റു് സിസ്റ്റമുകള്‍ക്കു് ലോക്കല്‍ ശബ്ദ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാകുവാന്‍ അനുവദിക്കുക"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
+msgstr "മള്‍ട്ടികാസ്റ്റ്/RTP-നു് _വേണ്ടി മറ്റൊരു ഓഡിയോ ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുക"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:5
+msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
+msgstr "DLNA/UPnP മീഡിയാ സ്ട്രീമിങിനു് വേണ്ടി മറ്റൊരു ഓഡിയോ ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുക"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+msgid "Don't _require authentication"
+msgstr "_ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കേണ്ടതില്ല"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
+msgstr "മള്‍ട്ടികാസ്റ്റ്/RTP _റിസീവര്‍ സജ്ജമാക്കുക"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
+msgstr "മള്‍ട്ടികാസ്റ്റ്/RTP _സെണ്ടര്‍ സജ്ജമാക്കുക"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "ലോക്കല്‍ ശബ്ദ ഡിവൈസുകള്‍ക്ക് _നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പ്രവേശനം സജ്ജമാക്കുക"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Install..."
+msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക..."
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
+msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന ആപ്പിള്‍ എയര്‍ _ട്യൂണ്‍ ശബ്ദ ഡിവൈസുകളെ ലോക്കലായി ലഭ്യമാക്കുക"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:12
+msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
+msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന _പള്‍സ്ഓഡിയോ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ശബ്ദ ഡിവൈസുകളെ ലോക്കലായി ലഭ്യമാക്കുക"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
+msgstr "DLNA/_UPnP മീഡിയാ സര്‍വറായി ലോക്കല്‍ ശബ്ദ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "മള്‍ട്ടികാസ്റ്റ്/R_TP"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+msgid "Network _Access"
+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് _പ്രവേശനം"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+msgid "Network _Server"
+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് _സര്‍വര്‍"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:18
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "ലോക്കല്‍ _മൈക്രോഫോണില്‍ നിന്നും ഓഡിയോ അയയ്ക്കുക"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:19
+msgid "Send audio from local spea_kers"
+msgstr "ലോക്കല്‍ _സ്പീക്കറുകളില്‍ നിന്നും ഓഡിയോ അയയ്ക്കുക"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:20
+msgid "Simultaneous _Output"
+msgstr "ഒരേസമയത്തുള്ള _ഔട്ട്പുട്ട്"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:21
+msgid "_Loop back audio to local speakers"
+msgstr "ലോക്കല്‍ സ്പീക്കറുകളിലേക്കുള്ള _ലൂപ്ബാക്ക് ഓഡിയോ"
+