summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorleahliu <leahliu@fedoraproject.org>2009-04-03 09:19:24 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-04-03 09:19:24 +0000
commitdab17f642f37bce18c3bb06aabed16511aa1d218 (patch)
treec8e814ffeed75b167bf3d1648ff167b776dec034
parentb6422e9519aa108b31d6474af6ce89425dfbda0d (diff)
Sending translation for po/zh_CN.po
-rw-r--r--po/zh_CN.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..589e43e
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# translation of paprefs.master-tx.paprefs.po to Simplified Chinese
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-03 08:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-03 19:14+1000\n"
+"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "PulseAudio 属性"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "声音服务器属性"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "查看及修改本地声音服务器配置"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:1
+msgid ""
+"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
+"server</span>"
+msgstr "<span color=\"black\">查看及修改本地声音服务器配置</span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:2
+msgid "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio 属性</b></span>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
+msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr "在所有本地声卡中为模拟输出添加虚拟(_v)输出设备"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr "允许 LAN 中的其它机器发现(_d)本地声音设备"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:5
+msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
+msgstr "为多广播/RTP 创建独立音频设备(_d)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+msgid "Don't require _authentication"
+msgstr "不需要验证(_a)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
+msgstr "启用多广播/RTP 接收器(_r)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
+msgstr "启用多广播/RTP 发射器(_s)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "启用到本地声音设备的网络访问(_n)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "多广播/RTP(_T)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+msgid "N_etwork Access"
+msgstr "网络访问(_e)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "从本地麦克风(_m)发送音频"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
+msgid "Send audio from local s_peakers"
+msgstr "从本地音箱(_p)发送音频"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+msgid "Sim_ultaneous Output"
+msgstr "模拟(_u)输出"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+msgid "_Loopback audio to local speakers"
+msgstr "到本地音箱的回路(_L)音频"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:17
+msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
+msgstr "使可找到的网络声音设备在本地可用(_M)"
+