diff options
author | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2009-04-14 14:15:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2009-04-14 14:15:54 +0200 |
commit | e856b38085f727010c350bf13ab140d088fc96e8 (patch) | |
tree | 28175bb4961acf2bc55013f8089bd330df4d44c0 /po/as.po | |
parent | d46d1cb6d8ed55bdbd1fdb8fefee262e2431def0 (diff) |
run make update-po
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r-- | po/as.po | 46 |
1 files changed, 19 insertions, 27 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs.as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-06 02:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-14 14:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-06 16:36+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n" @@ -18,61 +18,55 @@ msgstr "" #: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12 msgid "PulseAudio Preferences" -msgstr "PulseAudio পছন্দ" +msgstr "PulseAudio " #: ../src/paprefs.desktop.in.h:2 msgid "Sound Server Preferences" -msgstr "ধ্বনি সেৱকৰ পছন্দ" +msgstr " " #: ../src/paprefs.desktop.in.h:3 msgid "View and modify the configuration of the local sound server" -msgstr "স্থানীয় ধ্বনি সেৱকৰ বিন্যাস দৰ্শন কৰক আৰু সলনি কৰক" +msgstr " " #: ../src/paprefs.glade.h:1 msgid "" "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound " "server</span>" -msgstr "" -"<span color=\"black\">স্থানীয় ধ্বনি সেৱকৰ বিন্যাস দৰ্শন কৰক আৰু সলনি কৰক<" -"/span>" +msgstr "<span color=\"black\"> </span>" #: ../src/paprefs.glade.h:2 msgid "" "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>" -msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio পছন্দ</b></span>" +msgstr "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio </b></span>" #: ../src/paprefs.glade.h:3 msgid "" "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards" -msgstr "" -"সকলো স্থানীয় ধ্বনি কাৰ্ডত একেলগে কৰা নিৰ্গমৰ কাৰণে ভাৰ্চুৱেল নিৰ্গম যন্ত্ৰ " -"যোগ কৰক (_v)" +msgstr " (_v)" #: ../src/paprefs.glade.h:4 msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices" -msgstr "" -"LAN ত থকা অন্য যন্ত্ৰক স্থানীয় ধ্বনিৰ যন্ত্ৰ আৱিষ্কাৰ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক " -"(_d)" +msgstr "LAN (_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:5 msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP" -msgstr "Multicast/RTP ৰ কাৰণে বেলেগকৈ অ'ডিঅ' যন্ত্ৰ সৃষ্টি কৰক (_d)" +msgstr "Multicast/RTP '' (_d)" #: ../src/paprefs.glade.h:6 msgid "Don't require _authentication" -msgstr "প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন নাই (_a)" +msgstr " (_a)" #: ../src/paprefs.glade.h:7 msgid "Enable Multicast/RTP _receiver" -msgstr "Multicast/RTP ৰিছিভাৰ সক্ৰিয় কৰক (_r)" +msgstr "Multicast/RTP (_r)" #: ../src/paprefs.glade.h:8 msgid "Enable Multicast/RTP _sender" -msgstr "Multicast/RTP ছেন্ডাৰ সক্ৰিয় কৰক (_s)" +msgstr "Multicast/RTP (_s)" #: ../src/paprefs.glade.h:9 msgid "Enable _network access to local sound devices" -msgstr "স্থানীয় ধ্বনি যন্ত্ৰৰ কাৰণে নে'টৱৰ্ক অভিগম্যতা সক্ৰিয় কৰক (_n)" +msgstr " ' (_n)" #: ../src/paprefs.glade.h:10 msgid "Multicast/R_TP" @@ -80,26 +74,24 @@ msgstr "Multicast/R_TP" #: ../src/paprefs.glade.h:11 msgid "N_etwork Access" -msgstr "নে'টৱৰ্ক অভিগম্যতা (_e)" +msgstr "' (_e)" #: ../src/paprefs.glade.h:13 msgid "Send audio from local _microphone" -msgstr "স্থানীয় microphone ৰ পৰা অ'ডিঅ' পঠিয়াওক (_m)" +msgstr " microphone '' (_m)" #: ../src/paprefs.glade.h:14 msgid "Send audio from local s_peakers" -msgstr "স্থানীয় speaker ৰ পৰা অ'ডিঅ' পঠিয়াওক (_p)" +msgstr " speaker '' (_p)" #: ../src/paprefs.glade.h:15 msgid "Sim_ultaneous Output" -msgstr "একেলগে কৰা নিৰ্গম (_u)" +msgstr " (_u)" #: ../src/paprefs.glade.h:16 msgid "_Loopback audio to local speakers" -msgstr "স্থানীয় speaker লৈ অ'ডিঅ' লুপবেক কৰক (_L)" +msgstr " speaker '' (_L)" #: ../src/paprefs.glade.h:17 msgid "_Make discoverable network sound devices available locally" -msgstr "" -"আৱিষ্কাৰ কৰিব পৰা নে'টৱৰ্ক ধ্বনি যন্ত্ৰক স্থানীয় ভাবে পোৱা সক্ৰিয় কৰক (_M)" - +msgstr " ' (_M)" |