summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po94
1 files changed, 65 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 746d21d..82916cb 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.paprefs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 14:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 02:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 05:44+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
-#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:12
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17
msgid "PulseAudio Preferences"
msgstr "PulseAudio முன்னுரிமைகள்"
@@ -32,43 +32,44 @@ msgstr "உள்ளமை ஒலி சேவையகத்தின் கட
#: ../src/paprefs.glade.h:1
msgid ""
-"<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local sound "
-"server</span>"
+"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
+"and other countries.</i>"
msgstr ""
-"<span color=\"black\">உள்ளமை ஒலி சேவையகத்தின் கட்டமைப்பை பார்வையிடு மற்றும் மாற்று</"
-"span>"
#: ../src/paprefs.glade.h:2
msgid ""
-"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
-msgstr ""
-"<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio முன்னுரிமைகள்</b></span>"
-
-#: ../src/paprefs.glade.h:3
-msgid ""
"Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
msgstr ""
"ஒரே நேர வெளிப்பாட்டிற்கு அனைத்து உள்ளமை அட்டைகளிலும் மெய்நிகர் வெளிப்பாடு சாதனத்தை சேர் "
"(_v)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:4
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
msgstr "LANஇல் உள்ள வேறு கணினிகளை உள்ளமை ஒலி சாதனங்களில் கண்டுபிடிக்க அனுமதி (_d)"
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
+msgstr "தனி ஆடியோ சாதனத்தை Multicast/RTPக்கு உருவாக்கு (_d)"
+
#: ../src/paprefs.glade.h:5
-msgid "Create seperate audio _device for Multicast/RTP"
+#, fuzzy
+msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
msgstr "தனி ஆடியோ சாதனத்தை Multicast/RTPக்கு உருவாக்கு (_d)"
#: ../src/paprefs.glade.h:6
-msgid "Don't require _authentication"
+#, fuzzy
+msgid "Don't _require authentication"
msgstr "அங்கீகாரம் தேவையில்லை (_a)"
#: ../src/paprefs.glade.h:7
-msgid "Enable Multicast/RTP _receiver"
+#, fuzzy
+msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
msgstr "Multicast/RTP பெறுநரை செயல்படுத்து (_r)"
#: ../src/paprefs.glade.h:8
-msgid "Enable Multicast/RTP _sender"
+#, fuzzy
+msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
msgstr "Multicast/RTP அனுப்புனரை செயல்படுத்து (_s)"
#: ../src/paprefs.glade.h:9
@@ -76,29 +77,64 @@ msgid "Enable _network access to local sound devices"
msgstr "பிணைய அணுகலை உள்ளமை ஒலி சாதனங்களுக்கு செயல்படுத்து (_n)"
#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Install..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
+msgstr "உள்ளமைவாக கிடைக்க கண்டுபிடிக்கக்கூடிய பிணைய ஒலி சாதனங்களை உருவாக்கு (_M)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
+msgstr "உள்ளமைவாக கிடைக்க கண்டுபிடிக்கக்கூடிய பிணைய ஒலி சாதனங்களை உருவாக்கு (_M)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
msgid "Multicast/R_TP"
msgstr "Multicast/R_TP"
-#: ../src/paprefs.glade.h:11
-msgid "N_etwork Access"
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Network _Access"
msgstr "பிணைய அணுகல் (_e)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:13
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Network _Server"
+msgstr "பிணைய அணுகல் (_e)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:18
msgid "Send audio from local _microphone"
msgstr "ஆடியோவை உள்ளமை மைக்ரோஃபோனுக்கு அனுப்பு (_m)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:14
-msgid "Send audio from local s_peakers"
+#: ../src/paprefs.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Send audio from local spea_kers"
msgstr "ஆடியோவை உள்ளமை ஸ்பீக்கர்களுக்கு அனுப்பு (_p)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:15
-msgid "Sim_ultaneous Output"
+#: ../src/paprefs.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Simultaneous _Output"
msgstr "ஒரே நேர வெளிப்பாடு (_u)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:16
-msgid "_Loopback audio to local speakers"
+#: ../src/paprefs.glade.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_Loop back audio to local speakers"
msgstr "லூப்பேக் ஆடியோவிலிருந்து உள்ளமை ஸ்பீக்கர்களுக்கு (_L)"
-#: ../src/paprefs.glade.h:17
-msgid "_Make discoverable network sound devices available locally"
-msgstr "உள்ளமைவாக கிடைக்க கண்டுபிடிக்கக்கூடிய பிணைய ஒலி சாதனங்களை உருவாக்கு (_M)"
+#~ msgid ""
+#~ "<span color=\"black\">View and modify the configuration of your local "
+#~ "sound server</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span color=\"black\">உள்ளமை ஒலி சேவையகத்தின் கட்டமைப்பை பார்வையிடு மற்றும் "
+#~ "மாற்று</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio Preferences</b></span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"18000\" color=\"black\"><b>PulseAudio முன்னுரிமைகள்</b></span>"