summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authoramitakhya <amitakhya@fedoraproject.org>2009-04-07 08:54:45 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-04-07 08:54:45 +0000
commit5ca1b7e898459212fd0ea08ef6397fabecefe862 (patch)
tree01d3110bb8f4db0165eb043a0d0d5c1c393a538e /po
parent2eeb199e3bdcbfea3e493e41c5a502d618ed90d3 (diff)
Sending translation for po/as.po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/as.po335
1 files changed, 335 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
new file mode 100644
index 0000000..118e724
--- /dev/null
+++ b/po/as.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pavucontrol.master-tx.pavucontrol.as\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-06 02:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-07 11:28+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:1
+msgid "Adjust the volume level"
+msgstr "শব্দৰ মাত্ৰা ঠিক কৰক"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:2 ../src/pavucontrol.cc:2267
+msgid "PulseAudio Volume Control"
+msgstr "PulseAudio শব্দৰ মাত্ৰা নিয়ন্ত্ৰণকাৰী"
+
+#: ../src/pavucontrol.desktop.in.h:3 ../src/pavucontrol.glade.h:30
+msgid "Volume Control"
+msgstr "শব্দৰ মাত্ৰা নিয়ন্ত্ৰণকাৰী"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "৫০%"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:3
+msgid "<b>Profile:</b>"
+msgstr "<b>পৰিলেখ:</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:4
+msgid "<b>S_how:</b>"
+msgstr "<b>প্ৰদৰ্শন (_h):</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:5
+msgid "<b>Sho_w:</b>"
+msgstr "<b>প্ৰদৰ্শন (_w):</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:6
+msgid "<b>_Show:</b>"
+msgstr "<b>প্ৰদৰ্শন (_S):</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:7
+msgid "<b>left-front</b>"
+msgstr "<b>left-front</b>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:8
+msgid "<i>No application is currently playing audio.</i>"
+msgstr "<i>বৰ্ত্তমানে কোনো অনুপ্ৰয়োগে অ'ডিঅ' বজোৱা নাই</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:9
+msgid "<i>No application is currently recording audio.</i>"
+msgstr "<i>বৰ্ত্তমানে কোনো অনুপ্ৰয়োগে অ'ডিঅ' ৰেকৰ্ড কৰা নাই</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:10
+msgid "<i>No cards available for configuration</i>"
+msgstr "<i>বিন্যাসৰ কাৰণে কোনো কাৰ্ড নাই</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:11
+msgid "<i>No input devices available</i>"
+msgstr "<i>কোনো নিবেশ যন্ত্ৰ নাই</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:12
+msgid "<i>No output devices available</i>"
+msgstr "<i>কোনো নিৰ্গম যন্ত্ৰ নাই</i>"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:13
+msgid ""
+"All Input Devices\n"
+"All Except Monitors\n"
+"Hardware Input Devices\n"
+"Virtual Input Devices\n"
+"Monitors"
+msgstr ""
+"সকলো নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
+"মণিটৰৰ বাহিৰে সকলো\n"
+"যান্ত্ৰিক নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
+"ভাৰ্চুৱেল নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
+"মণিটৰ"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:18
+msgid ""
+"All Output Devices\n"
+"Hardware Output Devices\n"
+"Virtual Output Devices"
+msgstr ""
+"সকলো নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
+"যান্ত্ৰিক নিবেশ যন্ত্ৰ\n"
+"ভাৰ্চুৱেল নিবেশ যন্ত্ৰ"
+
+#. Applications All streams
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:22
+msgid ""
+"All Streams\n"
+"Applications\n"
+"Virtual Streams"
+msgstr ""
+"সকলো স্ট্ৰিম\n"
+"অনুপ্ৰয়োগ\n"
+"ভাৰ্চুৱেল স্ট্ৰিম"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:25
+msgid "Card Name"
+msgstr "কাৰ্ডৰ নাম"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:26
+msgid "Lock channels together"
+msgstr "চেনেল একেলগে লক কৰক"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:27
+msgid "Mute audio"
+msgstr "শব্দ মিউট কৰক"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:28
+msgid "Open menu"
+msgstr "তালিকা খোলক"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:29
+msgid "Stream Title"
+msgstr "স্ট্ৰিমৰ শিৰোনাম"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:31
+msgid "_Configuration"
+msgstr "বিন্যাস (_C)"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:32
+msgid "_Input Devices"
+msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰ (_I)"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:33
+msgid "_Output Devices"
+msgstr "নিৰ্গম যন্ত্ৰ (_O)"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:34
+msgid "_Playback"
+msgstr "প্লেবেক (_P)"
+
+#: ../src/pavucontrol.glade.h:35
+msgid "_Recording"
+msgstr "ৰেকৰ্ডিং (_R)"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:463
+msgid "Volume Control Feedback Sound"
+msgstr "Volume Control Feedback Sound"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:542
+msgid "pa_context_set_card_profile_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_card_profile_by_index() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:747
+msgid "pa_context_set_sink_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_volume_by_index() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:762
+msgid "pa_context_set_sink_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_mute_by_index() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:776
+msgid "pa_context_set_default_sink() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_sink() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:784
+msgid "_Default"
+msgstr "অবিকল্পিত (_D)"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:805
+msgid "pa_context_set_source_volume_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_volume_by_index() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:820
+msgid "pa_context_set_source_mute_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_set_source_mute_by_index() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:834
+msgid "pa_context_set_default_source() failed"
+msgstr "pa_context_set_default_source() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:843 ../src/pavucontrol.cc:946
+msgid "_Move Stream..."
+msgstr "স্ট্ৰিম স্থানান্তৰ কৰক (_M)..."
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:844 ../src/pavucontrol.cc:947
+msgid "_Terminate Stream"
+msgstr "স্ট্ৰিম বন্ধ কৰক (_T)"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:870
+msgid "pa_context_set_sink_input_volume() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_volume() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:885
+msgid "pa_context_set_sink_input_mute() failed"
+msgstr "pa_context_set_sink_input_mute() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:919
+msgid "pa_context_kill_sink_input() failed"
+msgstr "pa_context_kill_sink_input() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:936
+msgid "pa_context_move_sink_input_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_sink_input_by_index() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:972
+msgid "pa_context_kill_source_output() failed"
+msgstr "pa_context_kill_source_output() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1013
+msgid "pa_context_move_source_output_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_move_source_output_by_index() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1055
+msgid "pa_ext_stream_restore_write() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_write() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1238
+msgid "Failed to read data from stream"
+msgstr "স্ট্ৰিমৰ পৰা তথ্য পঢ়িবলৈ বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1274 ../src/pavucontrol.cc:1312
+msgid "Peak detect"
+msgstr "সৰ্বাধিক মাত্ৰা চিনাক্ত"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1275 ../src/pavucontrol.cc:1313
+msgid "Failed to create monitoring stream"
+msgstr "monitoring stream নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1283 ../src/pavucontrol.cc:1322
+msgid "Failed to connect monitoring stream"
+msgstr "monitoring stream লৈ সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1565
+msgid "System Sounds"
+msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ শব্দ"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1872
+msgid "Card callback failure"
+msgstr "কাৰ্ডৰ callback বিফলতা"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1891
+msgid "Sink callback failure"
+msgstr "Sink callback বিফলতা"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1910
+msgid "Source callback failure"
+msgstr "উৎসৰ callback বিফলতা"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1929
+msgid "Sink input callback failure"
+msgstr "Sink নিবেশ callback বিফলতা"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1948
+msgid "Source output callback failure"
+msgstr "উৎসৰ নিৰ্গমৰ callback বিফলতা"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1982
+msgid "Client callback failure"
+msgstr "গ্ৰাহক callback বিফলতা"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:1998
+msgid "Server info callback failure"
+msgstr "সেৱক তথ্য callback বিফলতা"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2015 ../src/pavucontrol.cc:2230
+#, c-format
+msgid "Failed to initialized stream_restore extension: %s"
+msgstr "stream restore সম্প্ৰসাৰণ আৰম্ভ কৰিবলৈ বিফলতা (_r): %s"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2035
+msgid "pa_ext_stream_restore_read() failed"
+msgstr "pa_ext_stream_restore_read() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2052
+msgid "pa_context_get_sink_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_by_index() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2065
+msgid "pa_context_get_source_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_by_index() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2078 ../src/pavucontrol.cc:2091
+msgid "pa_context_get_sink_input_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2104
+msgid "pa_context_get_client_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_client_info() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2114 ../src/pavucontrol.cc:2171
+msgid "pa_context_get_server_info() failed"
+msgstr "pa_context_get_server_info() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2127
+msgid "pa_context_get_card_info_by_index() failed"
+msgstr "pa_context_get_card_info_by_index() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2162
+msgid "pa_context_subscribe() failed"
+msgstr "pa_context_subscribe() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2178
+msgid "pa_context_client_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_client_info_list() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2185
+msgid "pa_context_get_card_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_card_info_list() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2192
+msgid "pa_context_get_sink_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_info_list() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2199
+msgid "pa_context_get_source_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_info_list() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2206
+msgid "pa_context_get_sink_input_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_sink_input_info_list() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2213
+msgid "pa_context_get_source_output_info_list() failed"
+msgstr "pa_context_get_source_output_info_list() বিফল"
+
+#: ../src/pavucontrol.cc:2236 ../src/pavucontrol.cc:2280
+msgid "Connection failed"
+msgstr "সংয়োগ বিফল হ'ল"
+