summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com>2006-12-17 19:42:05 +0000
committerJan Schmidt <thaytan@mad.scientist.com>2006-12-17 19:42:05 +0000
commit1af3c4b3fc3e6c2101ce87b1f0c9e2222c68e81a (patch)
tree510a346355c1498c3936bad849a775b9d6322bdd /po
parentbe936555781761089c903f28c75c25be32c4d30a (diff)
Update .po files
Original commit message from CVS: Update .po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po216
-rw-r--r--po/az.po216
-rw-r--r--po/cs.po216
-rw-r--r--po/en_GB.po216
-rw-r--r--po/hu.po216
-rw-r--r--po/it.po216
-rw-r--r--po/nb.po207
-rw-r--r--po/nl.po216
-rw-r--r--po/or.po218
-rw-r--r--po/sq.po216
-rw-r--r--po/sr.po216
-rw-r--r--po/sv.po223
-rw-r--r--po/uk.po216
-rw-r--r--po/vi.po216
14 files changed, 2703 insertions, 321 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 4b5f95e6..2d9e5d01 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -41,6 +41,197 @@ msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie l璔r \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
@@ -62,24 +253,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
-
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
-
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."
@@ -198,20 +380,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Geen toestel gespesifiseer"
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Toestel is nie oop nie."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Toestel is oop."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 784fcf21..f8866776 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -42,6 +42,197 @@ msgstr "Shv ya da olmayan audio girii, AVI yay覺m覺 pozulacaqd覺r."
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr "\"%s\" avadanl覺覺na yaz覺la bilmdi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "\"%s\" avadanl覺覺na yaz覺la bilmdi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 oxuma v yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 capture avadanl覺覺 deyil."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan bufferlr al覺na bilmdi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 balana bilmdi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 qurad覺r覺la bilmdi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan bufferlr al覺na bilmdi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan bufferlr al覺na bilmdi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "\"%s\" avadanl覺覺na yaz覺la bilmdi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" fayl覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
@@ -63,24 +254,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" idar avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 qurad覺r覺la bilmdi."
-
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 %d Hz- ke癟iril bilmdi."
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" audio avadanl覺覺 balana bilmdi."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" video avadanl覺覺 yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" video avadanl覺覺 balana bilmdi."
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺na yaz覺la bilmdi."
-
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "\"%s\" OSS avadanl覺覺 baqa bir proqram trfindn istifadddir."
@@ -199,20 +381,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Avadanl覺q bildirilmyib."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 oxuma v yazma 羹癟羹n a癟覺la bilmdi."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Avadanl覺q a癟覺q deyil."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Avadanl覺q a癟覺qd覺r."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺 capture avadanl覺覺 deyil."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan bufferlr al覺na bilmdi."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" avadanl覺覺ndan kifayt qdr bufferlr al覺na bilmdi."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c26ddea0..9f352845 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -44,6 +44,197 @@ msgstr "鬚獺dn羸 nebo neplatn羸 vstup zvuku, proud AVI bude po禳kozen."
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat dost vyrovn獺vac穩ch pamt穩."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr "Nemohu zapisovat do za穩zen穩 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Nemohu zapisovat do za穩zen穩 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 \"%s\" pro ten穩 a z獺pis."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "Za穩zen穩 \"%s\" nen穩 zachyt獺vac穩 za穩zen穩."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat vyrovn獺vac穩 pamti."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat dost vyrovn獺vac穩ch pamt穩."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "Nemohu zav穩t za穩zen穩 zvuku \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr "Nemohu nastavit za穩zen穩 zvuku \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat dost vyrovn獺vac穩ch pamt穩."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat vyrovn獺vac穩 pamti."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat dost vyrovn獺vac穩ch pamt穩."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat vyrovn獺vac穩 pamti."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "Nemohu zapisovat do za穩zen穩 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nemohu otev穩t soubor \"%s\" pro z獺pis."
@@ -65,24 +256,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nemohu otev穩t 穩dic穩 za穩zen穩 \"%s\" pro z獺pis."
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu nastavit za穩zen穩 zvuku \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Nemohu nastavit za穩zen穩 zvuku \"%s\" na %d Hz."
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu zav穩t za穩zen穩 zvuku \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 videa \"%s\" pro z獺pis."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Nemohu zav穩t za穩zen穩 videa \"%s\"."
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu zapisovat do za穩zen穩 \"%s\"."
-
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "Za穩zen穩 OSS \"%s\" ji鱉 pou鱉穩v獺 jin羸 program."
@@ -206,24 +388,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Nezad獺no za穩zen穩."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "Nemohu otev穩t za穩zen穩 \"%s\" pro ten穩 a z獺pis."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Za穩zen穩 nen穩 oteveno."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Za穩zen穩 je oteveno."
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Za穩zen穩 \"%s\" nen穩 zachyt獺vac穩 za穩zen穩."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat vyrovn獺vac穩 pamti."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nemohu od za穩zen穩 \"%s\" z穩skat dost vyrovn獺vac穩ch pamt穩."
-
#~ msgid ""
#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5754525a..a7aac54a 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -40,6 +40,197 @@ msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr "Could not write to device \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Could not write to device \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "Could not write to device \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
@@ -61,24 +252,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Could not close video device \"%s\"."
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "Could not write to device \"%s\"."
-
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
@@ -204,20 +386,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "No device specified."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Device is not open."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Device is open."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index be54c406..fe726d49 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -40,6 +40,197 @@ msgstr "Nincs vagy 矇rv矇nytelen bemeneti hang, az AVI-folyam s矇r羹lt lesz."
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr "Nem lehet el矇g puffert szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" eszk繹zre."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" eszk繹zre."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Nem lehet olvas獺sra 矇s 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" eszk繹zt."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "A(z) \"%s\" eszk繹z nem r繹gz穩teszk繹z."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "Nem lehet el矇g puffert szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" audioeszk繹zt."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr "Nem lehet be獺ll穩tani a(z) \"%s\" audioeszk繹zt."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "Nem lehet el矇g puffert szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "Nem lehet el矇g puffert szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" eszk繹zre."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" f獺jlt."
@@ -61,24 +252,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" vez矇rleszk繹zt."
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nem lehet be獺ll穩tani a(z) \"%s\" audioeszk繹zt."
-
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Nem lehet be獺ll穩tani a(z) \"%s\" audioeszk繹zt %d Hz-re."
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" audioeszk繹zt."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Nem lehet 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" videoeszk繹zt."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Nem lehet lez獺rni a(z) \"%s\" videoeszk繹zt."
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nem lehet 穩rni a(z) \"%s\" eszk繹zre."
-
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "A(z) \"%s\" OSS-eszk繹zt m獺r haszn獺lja egy m獺sik program."
@@ -204,20 +386,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Nincs megadva eszk繹z."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "Nem lehet olvas獺sra 矇s 穩r獺sra megnyitni a(z) \"%s\" eszk繹zt."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Az eszk繹z nincs nyitva."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Az eszk繹z nyitva van."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "A(z) \"%s\" eszk繹z nem r繹gz穩teszk繹z."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Nem lehet el矇g puffert szerezni a(z) \"%s\" eszk繹ztl."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 487a7de2..de6e03e4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -41,6 +41,197 @@ msgstr "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulter corrotto."
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device 竄%s罈."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr "Impossibile scrivere sul device 竄%s罈."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Impossibile scrivere sul device 竄%s罈."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Impossibile aprire il device 竄%s罈 in lettura e scrittura."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "Il device 竄%s罈 non 癡 un device di cattura."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device 竄%s罈."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device 竄%s罈."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "Impossibile chiudere il device audio 竄%s罈."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr "Impossibile configurare il device audio 竄%s罈."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device 竄%s罈."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device 竄%s罈."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device 竄%s罈."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device 竄%s罈."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "Impossibile scrivere sul device 竄%s罈."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Impossibile aprire il file 竄%s罈 in scrittura."
@@ -62,24 +253,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Impossibile aprire il device di controllo 竄%s罈 in scrittura."
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Impossibile configurare il device audio 竄%s罈."
-
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Impossibile impostare il device audio 竄%s罈 a %d Hz."
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Impossibile chiudere il device audio 竄%s罈."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Impossibile aprire il device video 竄%s罈 in scrittura."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Impossibile chiudere il device video 竄%s罈."
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "Impossibile scrivere sul device 竄%s罈."
-
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "Il device OSS 竄%s罈 癡 gi usato da un altro programma."
@@ -203,24 +385,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Nessun device specificato."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "Impossibile aprire il device 竄%s罈 in lettura e scrittura."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Il device non 癡 aperto."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Il device 癡 aperto."
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Il device 竄%s罈 non 癡 un device di cattura."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device 竄%s罈."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device 竄%s罈."
-
#~ msgid ""
#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 06dd8ba8..9d1eca5c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -40,6 +40,197 @@ msgstr ""
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kunne ikke 疇pne enhet 竄%s罈 for lesing og skriving."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "Enhet 竄%s罈 kan ikke fange data."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil 竄%s罈."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "Kunne ikke 疇pne CD-enheten for lesing."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kunne ikke 疇pne filen 竄%s罈 for skriving."
@@ -131,9 +322,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "PC Speaker"
#~ msgstr "H繪yttaler"
-#~ msgid "Could not open CD device for reading."
-#~ msgstr "Kunne ikke 疇pne CD-enheten for lesing."
-
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
#~ msgstr "Kunne ikke 疇pne VFS-fil 竄%s罈 for lesing."
@@ -146,20 +334,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "No filename given"
#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt"
-#~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
-#~ msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil 竄%s罈."
-
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Ingen enhet oppgitt."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "Kunne ikke 疇pne enhet 竄%s罈 for lesing og skriving."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Enheten er ikke 疇pen."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Enheten er 疇pen."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Enhet 竄%s罈 kan ikke fange data."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4af61f7f..1fb00e15 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -41,6 +41,197 @@ msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn."
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."
@@ -62,24 +253,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."
-
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten."
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."
-
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma."
@@ -205,24 +387,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Geen apparaat opgegeven."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Apparaat is niet geopend."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Apparaat is geopend."
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
-
#~ msgid ""
#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 38f1a9c9..b34b3330 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
# Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
-# $Id: or.po,v 1.24 2006/05/03 18:44:38 thaytan Exp $
+# $Id: or.po,v 1.25 2006/08/10 13:10:38 thomasvs Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -42,6 +42,197 @@ msgstr "酮兒玷酮眇酮 酮抉酮眇洧酮 酮兒狡酮嫩玷酮 酮眇狡 酮酮眇酮 酮
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮酮賴 酮酮兒酮耜玷酮芹玷酮酮擒為 酮兒酮嫩酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇玷酮兒酮能狡酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" 酮徇狡酮酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
@@ -63,24 +254,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" 酮兒玷酯酮兒酮戈酮啤派 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇玷酮兒酮能狡酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮啤酯 %d 酮嫩為酯酮酮啤 酮眇玷酮兒酮能狡酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" 酮抉酮眇洧酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "\"%s\" 酮冢玷酮﹤玷酮 酮能洧酯酮戈酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "\"%s\" 酮冢玷酮﹤玷酮 酮能洧酯酮戈酮 酮眇洧酯酮 酮酮啤玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮耜酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "\"%s\" 酮.酮酮.酮酮. 酮能洧酯酮戈酮 酮芹酮啤酮眇為酯 酮酮兒酮 酮酮擒為酮賴酮 酮舟酮眇狡酮啤狡 酮眇酮能洵酮嫩狡酮 酮酮啤狡酮能狡酮酮酮."
@@ -204,24 +386,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "酮酯酮酮詮玷 酮能洧酯酮戈酮 酮酮耜酮耜酮酮賴洶 酮酮啤狡酮能狡酮 酮兒狡酮嫩玷酮."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮芹洽酮潼玷酮眇狡 酮 酮耜酮酮賴洵酮 酮芹狡酮酮 酮酯酮耜玷酮嫩酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮耜狡酮能狡酮 酮兒狡酮嫩玷酮."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮耜狡酮能狡酮酮酯酮酮."
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮 酮酯酮酮賴 酮酮兒酮耜玷酮芹玷酮酮擒為 酮兒酮嫩酮."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" 酮能洧酯酮戈酮啤為酯 酮芹為酯酮能酮能狡酮芹酮 酮酮詮酮丞狡酯酯 酮詮酯酮酯 酮詮酮丞狡酮 酮酮酮賴牲酯酮耜狡 酮兒狡酮嫩玷酮."
-
#~ msgid ""
#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 1d9d06bc..feeac715 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -40,6 +40,197 @@ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund t禱 jet禱 i d禱mtuar."
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr "E pamundur marrja e buffers t禱 mjaftuesh禱m nga dispozitivi \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr "I pamundur shkrimi n禱 dispozitivin \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "I pamundur shkrimi n禱 dispozitivin \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" p禱r lexim dhe shkrim."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk 禱sht禱 nj禱 dispozitiv marrje."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "E pamundur marrja e buffers t禱 mjaftuesh禱m nga dispozitivi \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "E pamundur marrja e buffers t禱 mjaftuesh禱m nga dispozitivi \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "E pamundur marrja e buffers t禱 mjaftuesh禱m nga dispozitivi \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "I pamundur shkrimi n禱 dispozitivin \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" n禱 shkrim."
@@ -61,24 +252,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit t禱 kontrollit \"%s\" p禱r shkrim."
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit t禱 z禱rit \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" n禱 %d Hz."
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" p禱r shkrim."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"."
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "I pamundur shkrimi n禱 dispozitivin \"%s\"."
-
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr ""
#~ "Dispozitivi OSS \"%s\" 禱sht禱 duke u p禱rdorur nga nj禱 tjet禱r program."
@@ -204,24 +386,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Nuk 禱sht禱 p禱rcaktuar asnj禱 dispozitiv."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" p禱r lexim dhe shkrim."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Dispozitivi nuk 禱sht禱 hapur."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Dispozitivi 禱sht禱 i hapur."
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk 禱sht禱 nj禱 dispozitiv marrje."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers t禱 mjaftuesh禱m nga dispozitivi \"%s\"."
-
#~ msgid ""
#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index de670b3e..e5658db2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -42,6 +42,197 @@ msgstr "苺郅訄郱郇郋迣 郱赲郕訄 郇迮邾訄 邽郅邽 迮 郇迮邽郈訄赲訄郇,
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 郇訄 赲邽迡迮郋 迮訄 %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 郇訄 赲邽迡迮郋 迮訄 %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迮訄 %s 訄迡邽 邽訄訄 邽 郈邽訄."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "苺迮訄 %s 郇迮 郈迮迡訄赲訄 迮訄 郱訄 郇邽邾訄迮."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 訇訄迮迮 訄 迮訄訄 %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 訄迡邽郋 迮訄 '%s'"
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈郋迡迮邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 訇訄迮迮 訄 迮訄訄 %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 訇訄迮迮 訄 迮訄訄 %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 郇訄 赲邽迡迮郋 迮訄 %s."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迡訄郋迮郕 %s 訄迡邽 郈邽訄."
@@ -63,24 +254,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 郈訄赲訄郕邽 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄."
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈郋迡迮邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s."
-
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈郋訄赲邽邾 郱赲郇邽 迮訄 %s 郇訄 %d Hz."
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 訄迡邽郋 迮訄 '%s'"
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 赲邽迡迮郋 迮訄 %s 訄迡邽 郈邽訄."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郱訄赲郋邽邾 赲邽迡迮郋 迮訄 %s."
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽迮邾 郇訄 赲邽迡迮郋 迮訄 %s."
-
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS 迮訄 %s 赲迮 郕郋邽邽 郇迮郕邽 郈郋迣訄邾."
@@ -200,20 +382,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "苺迮訄 郇邽迮 郇訄赲迮迡迮郇."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郋赲郋邽邾 迮訄 %s 訄迡邽 邽訄訄 邽 郈邽訄."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "苺迮訄 郇邽迮 郋赲郋迮郇."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "苺迮訄 迮 郋赲郋迮郇."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "苺迮訄 %s 郇迮 郈迮迡訄赲訄 迮訄 郱訄 郇邽邾訄迮."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 訇訄迮迮 訄 迮訄訄 %s."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "迮 邾郋迣 迡訄 郈邽邾邽邾 迡郋赲郋郇郋 訇訄迮訄 訄 迮訄訄 %s."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ce03c911..71ca4dfc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -42,6 +42,197 @@ msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-fl繹det kommer att skadas."
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr "Fel vid sparande av \"%s\""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "Kunde inte 繹ppna enheten \"%s\" f繹r l瓣sning och skrivning."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "Enheten \"%s\" 瓣r ingen f疇ngstenhet."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "Misslyckades med att konstruera testpipeline f繹r \"%s\""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "Kunde inte st瓣nga ljudenheten \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "Kunde inte f疇 tag i buffertar fr疇n enheten \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr "Kunde inte f疇 tag i buffertar fr疇n enheten \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kunde inte 繹ppna filen \"%s\" f繹r skrivning."
@@ -63,24 +254,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kunde inte 繹ppna styrenheten \"%s\" f繹r skrivning."
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "Kan inte st瓣lla in ljudenheten \"%s\" till %d Hz."
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kunde inte st瓣nga ljudenheten \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "Kunde inte 繹ppna videoenheten \"%s\" f繹r skrivning."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "Kunde inte st瓣nga vidoeenheten \"%s\"."
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
-
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS-enheten \"%s\" anv瓣nds redan av ett annat program."
@@ -219,25 +401,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Ingen enheten angiven."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "Kunde inte 繹ppna enheten \"%s\" f繹r l瓣sning och skrivning."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Enheten 瓣r inte 繹ppen."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Enheten 瓣r 繹ppen."
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Enheten \"%s\" 瓣r ingen f疇ngstenhet."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "Kunde inte f疇 tag i buffertar fr疇n enheten \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunde inte f疇 tag i tillr瓣ckligt m疇nga buffertar fr疇n enheten \"%s\"."
-
#~ msgid ""
#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
@@ -1330,9 +1499,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Anpassad"
-#~ msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'"
-#~ msgstr "Misslyckades med att konstruera testpipeline f繹r \"%s\""
-
#~ msgid "There was an error displaying help: %s"
#~ msgstr "Det uppstod ett fel vid visning av hj瓣lp: %s"
@@ -1816,9 +1982,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "Skriv 繹ver"
-#~ msgid "Error saving '%s'"
-#~ msgstr "Fel vid sparande av \"%s\""
-
#~ msgid ""
#~ "<b>Do you want to save the changes you made to \"%s\"?</b>\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 68ba23f0..8debffcf 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -41,6 +41,197 @@ msgstr "迡郇邿 訄訇郋 郇迮郈訄赲邽郅郇邽邿 赲迡 郱赲郕,
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 迡郋訄郇郋 訇迮赲 赲迡 郈邽郋 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 郈邽邿 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 郈邽邿 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇 邽 郱訄郈邽."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "邽邿 \"%s\" 郇迮 郈邽郋邾 郱訄郋郈郅迮郇郇."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 訇迮邽 赲迡 郈邽郋 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 迡郋訄郇郋 訇迮赲 赲迡 郈邽郋 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr "迮 赲迡訄 郇訄郋邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 迡郋訄郇郋 訇迮赲 赲迡 郈邽郋 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 訇迮邽 赲迡 郈邽郋 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 迡郋訄郇郋 訇迮赲 赲迡 郈邽郋 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 訇迮邽 赲迡 郈邽郋 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 郈邽邿 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 訄邿郅 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽."
@@ -62,24 +253,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 郕迮赲訄郇郇 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽."
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "迮 赲迡訄 郇訄郋邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "迮 赲迡訄 赲訄郇郋赲邽邽 訄郋 \"%s\" %d ."
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 郱赲郕郋赲邽邿 郈邽邿 \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 赲迡迮郋 郈邽邿 \"%s\" 迡郅 郱訄郈邽."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郕邽邽 赲迡迮郋 郈邽邿 \"%s\"."
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "迮 赲迡訄 郱訄郈邽訄邽 郈邽邿 \"%s\"."
-
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "OSS 郈邽邿 \"%s\" 赲迠迮 赲邽郕郋邽郋赲 郇郋 郈郋迣訄邾郋."
@@ -209,20 +391,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "邽邿 郇迮 赲郕訄郱訄郇郋."
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "迮 赲迡訄 赲迡郕邽邽 郈邽邿 \"%s\" 迡郅 邽訄郇郇 邽 郱訄郈邽."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "邽邿 郇迮 赲迡郕邽邽邿."
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "邽邿 赲迡郕邽邽邿."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "邽邿 \"%s\" 郇迮 郈邽郋邾 郱訄郋郈郅迮郇郇."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 訇迮邽 赲迡 郈邽郋 \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "迮 赲迡訄 郋邽邾訄邽 迡郋訄郇郋 訇迮赲 赲迡 郈邽郋 \"%s\"."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 753e2ca7..2a969f34 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-08 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ext/libpng/gstpngdec.c:330 ext/libpng/gstpngdec.c:513
-#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1617 gst/wavparse/gstwavparse.c:1672
+#: gst/wavparse/gstwavparse.c:1615 gst/wavparse/gstwavparse.c:1670
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
@@ -44,6 +44,197 @@ msgstr ""
msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
msgstr ""
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:911
+#, c-format
+msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:919
+#, c-format
+msgid "Error reading from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:102
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner &d on device '%s'."
+msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ 廙 b廙 廙m t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:214 sys/v4l2/v4l2_calls.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s."
+msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo thi廕篙 b廙 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo thi廕篙 b廙 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:410
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 \"%s\" 廙 廙c v ghi."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "Thi廕篙 b廙 \"%s\" kh繫ng b廕眩 g穫 が廙θ."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ b廙 廙m no t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ 廙 b廙 廙m t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:597
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:631
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:667
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:729
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:95
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:137 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exchange data with device '%s'."
+msgstr "瓊 kh繫ng 廙nh c廕吟 h穫nh が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:213 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ 廙 b廙 廙m t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
+"buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
+"device %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:224
+#, c-format
+msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:232
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed querying in which video format device '%s' is working with"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"The closest size from %dx%d is %dx%d, for video format %s on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:330
+#, c-format
+msgid "The closest framerate from %u/%u is %u/%u, on device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:357 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed setting the video format for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get buffers from device '%s'."
+msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ b廙 廙m no t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:496
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' is broken."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
+msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ 廙 b廙 廙m t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get properties of data comming from device '%s'"
+msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ b廙 廙m no t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not map memory in device '%s'."
+msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo thi廕篙 b廙 \"%s\"."
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:569
+#, c-format
+msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:613
+#, c-format
+msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
#~ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ t廕計 tin \"%s\" 廙 ghi."
@@ -65,24 +256,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 i廙u khi廙n \"%s\" 廙 ghi."
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "瓊 kh繫ng 廙nh c廕吟 h穫nh が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
#~ msgstr "瓊 kh繫ng 廕暗 が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\" thnh %d Hz."
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ thi廕篙 b廙 璽m thanh \"%s\"."
-
#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
#~ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 廕τh 廙ng \"%s\" 廙 ghi."
#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
#~ msgstr "瓊 kh繫ng 籀ng が廙θ thi廕篙 b廙 廕τh 廙ng \"%s\"."
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "瓊 kh繫ng ghi が廙θ vo thi廕篙 b廙 \"%s\"."
-
#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
#~ msgstr "M廙t chがヾng tr穫nh kh獺c ang s廙 d廙叩g thi廕篙 b廙 OSS \"%s\"."
@@ -206,24 +388,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "No device specified."
#~ msgstr "Chがa ghi r繭 thi廕篙 b廙 no"
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "瓊 kh繫ng m廙 が廙θ thi廕篙 b廙 \"%s\" 廙 廙c v ghi."
-
#~ msgid "Device is not open."
#~ msgstr "Thi廕篙 b廙 chがa m廙"
#~ msgid "Device is open."
#~ msgstr "Thi廕篙 b廙 m廙 r廙i"
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Thi廕篙 b廙 \"%s\" kh繫ng b廕眩 g穫 が廙θ."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ b廙 廙m no t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "瓊 kh繫ng g廙i が廙θ 廙 b廙 廙m t廙 thi廕篙 b廙 \"%s\"."
-
#~ msgid ""
#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "