summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorrunab <runab@fedoraproject.org>2009-09-03 12:58:26 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-09-03 12:58:26 +0000
commitaf980fa52d6aa2c67882559f816c318f9c12b802 (patch)
tree3ad225b65ec294fe6edb42ff18010430363e5b40
parent4de8d539e7dc2153bf988ad4b2099f7e9af5ea0a (diff)
Sending translation for po/bn_IN.po
-rw-r--r--po/bn_IN.po113
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..f45a3ca
--- /dev/null
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+# translation of paprefs.master-tx.bn_IN.po to Bengali INDIA
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: paprefs.master-tx.bn_IN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-02 02:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-03 18:12+0530\n"
+"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:1 ../src/paprefs.glade.h:17
+msgid "PulseAudio Preferences"
+msgstr "PulseAudio সংক্রান্ত পছন্দ"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:2
+msgid "Sound Server Preferences"
+msgstr "শব্দের সার্ভার সংক্রান্ত পছন্দ"
+
+#: ../src/paprefs.desktop.in.h:3
+msgid "View and modify the configuration of the local sound server"
+msgstr "স্থানীয় শব্দের সার্ভারের কনফিগারেশন প্রদর্শন ও পরিবর্তন করুন"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:1
+msgid ""
+"<i>Apple and AirTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. "
+"and other countries.</i>"
+msgstr "<i>Apple ও AirTunes, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ও অন্যান্য দেশে Apple Inc.-র নিবন্ধিত ট্রেডমার্ক।</i>"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:2
+msgid "Add _virtual output device for simultaneous output on all local sound cards"
+msgstr "সকল স্থানীয় সাউন্ড-কার্ডের মধ্যে একযোগে আউটপুট করার জন্য ভার্চুয়াল আউটপুট ডিভাইস যোগ করুন (_v)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:3
+msgid "Allow other machines on the LAN to _discover local sound devices"
+msgstr "LAN-র মধ্যে উপস্থিত অন্য মেশিনগুলি দ্বারা স্থানীয় শব্দের ডিভাইস সনাক্ত করার অনুমতি প্রদান করা হবে (_d)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:4
+msgid "Create separate audio device _for Multicast/RTP"
+msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP-র জন্য পৃথক অডিও ডিভাইস নির্মাণ করা হবে (_f)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:5
+msgid "Create separate audio device for DLNA/UPnP media streaming"
+msgstr "DLNA/UPnP মিডিয়া স্ট্রিমিংয়ের জন্য পৃথক অডিও ডিভাইস নির্মাণ করা হবে"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:6
+msgid "Don't _require authentication"
+msgstr "অনুমোদন প্রয়োজন নেই (_r)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:7
+msgid "Enable Multicast/RTP re_ceiver"
+msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP প্রাপক সক্রিয় করা হবে (_c)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:8
+msgid "Enable Multicast/RTP s_ender"
+msgstr "মাল্টি-কাস্ট/RTP প্রেরক সক্রিয় করা হবে (_e)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:9
+msgid "Enable _network access to local sound devices"
+msgstr "স্থানীয় শব্দের ডিভাইসের জন্য নেটওয়ার্কের ব্যবহার সক্রিয় করা হবে (_n)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:10
+msgid "Install..."
+msgstr "ইনস্টল করুন..."
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:11
+msgid "Make discoverable Apple A_irTunes sound devices available locally"
+msgstr "সনাক্ত করার যোগ্য Apple AirTunes শব্দের ডিভাইসগুলি স্থানীয় অবস্থানে উপলব্ধ করা হবে (_i)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:12
+msgid "Make discoverable _PulseAudio network sound devices available locally"
+msgstr "সনাক্ত করার যোগ্য PulseAudio নেটওয়ার্ক শব্দের ডিভাইসগুলি স্থানীয় অবস্থানে উপলব্ধ করা হবে (_P)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:13
+msgid "Make local sound devices available as DLNA/_UPnP Media Server"
+msgstr "স্থানীয় শব্দের ডিভাইসগুলিকে DLNA/_UPnP মিডিয়া সার্ভার রূপে উপলব্ধ করা হবে"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:14
+msgid "Multicast/R_TP"
+msgstr "Multicast/RTP (_T)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:15
+msgid "Network _Access"
+msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যবহার (_A)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:16
+msgid "Network _Server"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভার (_S)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:18
+msgid "Send audio from local _microphone"
+msgstr "স্থানীয় মাইক্রোফোন থেকে অডিও প্রেরিত হবে (_m)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:19
+msgid "Send audio from local spea_kers"
+msgstr "স্থানীয় স্পিকার থেকে অডিও প্রেরিত হবে (_k)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:20
+msgid "Simultaneous _Output"
+msgstr "একযোগে আউটপুট (_O)"
+
+#: ../src/paprefs.glade.h:21
+msgid "_Loop back audio to local speakers"
+msgstr "স্থানীয় স্পিকারে অডিও লুপ-ব্যাক করা হবে (_L)"
+